近日,大連男子張旭一段模仿9個不同國家(日本、韓國、印度、英國、法國、義大利、美國、俄羅斯、中國)人說英語的視頻走紅網絡。姚晨也稱讚他「每個國家的介紹詞都寫得很精彩」。(2月19日中國新聞網)
抑揚頓挫的語調,誇張搞笑的表情動作,配上極富特色的音樂,大連小夥張旭一段模仿日本、韓國、印度等9個不同國家人說英語的視頻被友瘋狂轉發。網友直呼「太油菜花(有才華)了!多國口音說英語走紅網絡折射娛樂資源在民間,關鍵在於發掘,每個人都可能成為「喜劇大師」。
「臺上十分鐘,臺下十年功」。我們欣賞得很輕鬆,甚至噴飯而笑,但不同國家的人不同的語言特點、神情、語氣都不一樣,模仿者要做到非常精準,絕非易事。張旭有著英語專業八級的功底,如今在一家外企負責審核訂單,同事們分工負責世界各地的訂單,常和不同國家的客戶打交道,固然這些都是得天獨厚的學習演練條件。不過,為了將這段視頻能拿得出手,他每一段都錄了10多遍,從準備到做好,用了兩三個月時間。 這一「幕後揭秘」說明,不管是發現他人還是挖掘自身的娛樂資源,都需要用心,做有心人。每個國家的文化背景都蘊含其中,精彩紛呈,妙趣橫生,輕喜劇的效果觸手可及。可見,平時的文化積累很重要,製作前的功課也不能少做。按說外企員工這樣的精英人士,他們的娛樂往往是在象牙塔裡,很難與尋常百姓形成共鳴,可這段視頻卻得到眾多網友的熱捧,不懂英文的人看了一樣有滋有味,折射出娛樂不分階層,娛樂無所不在,只要勤於發掘,就會贏得眼球。
這些年,我國電視劇的年產量躍居世界第一,能讓觀眾看得下去的卻寥寥無幾。各種雷人穿越齊上陣,各種顛倒凌亂讓人很鬱悶。備受詬病的婚戀交友、情感故事、遊戲競技、訪談脫口秀等過度娛樂,根本不管觀眾的感受將八卦進行到底。而「廣告時間禁止插播電視劇」的黑色幽默,幾欲讓人們跟遙控機說拜拜。面對如此文化饑荒,公眾越發對網絡娛樂充滿饑渴與期待。去年,同樣是在大連,一段車險理賠報案的電話錄音在網絡上流傳,讓「道牙子」成了網絡流行語。在這段電話錄音中,因為接線員不懂「道牙子」這個詞而鬧出了不少笑話,讓聽者捧腹不已。這樣的事可能在生活中發生了N次,但經過網友的精心製作加工發到網上卻成為難得的娛樂資源。張旭也一樣,沒有直接的功利目的,從自身的特長中找娛樂既放鬆自已,又奉獻大眾,樂此不疲,值得激賞。既然傳統的文化平臺「騰出」空間來,網絡「快餐文化」何不搶佔一席之地?
壓力時代,越是苦惱人越需要笑。從「宿舍版新聞聯播」到「要空調大合唱」;從「山寨版微春晚」到「大衣哥」走紅;從「丟丟銅」到「道牙子」,再到「模仿多國英語」,讓民眾卸掉重負,釋放壓力,隔三差五地樂一回,這是繁榮網絡文化的大好事啊!因此說,發掘民間娛樂是一種美德,多多益善。
(責任編輯:張宏)
1003|||17174621|||搞笑模仿多國英語口音走紅,太「油菜花」!|||2012年02月21日11:18