Are you short of cash?
缺錢用了是嗎?
③ run out of money
大家都知道」ran out「有用完,耗盡」的意思,作不及物動詞,其主語通常是時間、金錢、食物等無生命名詞。用於被動含義。它和「ran out of」有什麼區別呢?「run out of」作及物動詞用,後接賓語,主語只能是人,用於主動含義。所以,run out of money就是「錢花光了」的意思。
I ran out of my money.
我的錢花光了。
I'm low on cash的low與前一個表達中的「short」意義大致相同,都是表示「缺乏;缺少」,所以該短語的意思就是「缺錢花;沒錢;現金不足」,另外一定要注意後面跟的介詞是on哦。
I'm low on cash right now.
我眼下現金不足。
Sorry, I'm a bit low on cash .
對不起,我沒帶那麼多的現金。
④ I have an empty pocket.在中文裡,我們常常會說「(口袋/錢包)空空如也」,所以I have an empty pocket表達的意思就是「很窮;沒錢花」,所以該短語很形象很容易記憶。
I have an empty pocket this month.
我這個月沒錢花。
其實,「我沒錢」的本質意義還是哭窮,所以普特君在此再給大家介紹一些表示「我很窮」的相關表達。
① scrape by
該短語中的scrape作為動詞來講有「勉強維持」的意思,所以scrape by就可以用來指「勉強度日」了。
Borrowing money from friends and relatives helped him to scrape by.
他全靠親朋好友的接濟度日!
② make ends meet
make ends meet是一個固定搭配,指「收支相抵」、「量入為出」,「收入微薄,勉強過活」。
They've got to watch every penny to make ends meet.
他們得精打細算才能維持下去。
③ live from hand to mouth
又是一個很形象的短語,live from hand to mouth指手裡的食物僅能勉強滿足眼前的需要,「勉強餬口」。
We always lived from hand to mouth in those days.
那時候,我們總是過著朝不保夕的生活。
④ as poor as a church mouse
說到as poor as a church mouse這一短語,它的字面意思是「像教堂的老鼠一樣可憐」。該短語來源於一個典故:古時候教堂沒有食物,所以教堂裡的老鼠也就沒有食物可以果腹,形容人十分可憐的樣子。後來,它就引申為「」一貧如洗,窮困潦倒的人」的意思。
Although very rich in his youth, he is now as poor as a church mouse.
雖然年輕時很有錢, 他現在卻窮得一貧如洗。
⑤ keep body and soul together
字面意思是「使身體跟靈魂在一起」,言外之意就是要「活下去」,所以keep body and soul together該短語的意思是指「掙錢餬口」。
I hate my job, but I have to keep body and soul together somehow.
我討厭我的工作,但不管怎麼樣我得掙錢餬口。
⑥ feel the pinch
作名詞來講,pinch有「擰,捏,掐」等意思,而feel the pinch該短語的意思是指「因缺錢而陷入困境,感到手頭拮据」。
The high rate of unemployment is making many families feel the pinch.
失業率很高,許多家庭感到日子不好過了。
⑦ chicken feed
千萬別按字面把「chicken feed」翻譯成「雞飼料。據說,雞是一種很小的家禽,它的胃當然也很小,吃不了太多東西。所以這個短語的實際意思是「很小數量的錢,少得像餵雞的飼料一樣」。
My salary is chicken feed compared with hers.
與她相比,我的工資少得可憐。
這些都可以用來表示自己沒錢花了,所以不要永遠只會說「I have no money.」啦。另外,再給大家拓展一些關於金錢的表達:1. money 錢
2. bill/note 紙幣
3. banknote 鈔票
4. coin 硬幣
5. cash 現金
6. change 零錢
7. buck 美國俚語中的「元」
8. dough 錢,現鈔
9. green back 美鈔
10. cheque 支票
11. penny 便士
12. cent 美分
13. pocket money 零花錢
14. fund 資金
本文由普特英語編輯
如需轉載,請聯繫
100天聽力訓練營
▲
識別上圖二維碼即可參與課程
1.3000左右的詞彙量增長;積累大量的實用表達
2.切實提高聽力能力,不會再出現「看得懂卻聽不懂」的問題,掌握練習聽力的方法,逐步能夠聽懂VOA BBC新聞,無字幕看電影
3.累計精聽21000字,相當於默寫了一本《小王子》
4.熟悉多樣的聽力材料,有能力在令人眼花繚亂的市場中找出適合自己學習的內容;
5.對於英文發音的連略讀現象有深刻的認識,在日後的學習中,有能力找出自己聽不懂的原因,並且可以自主解決和分析問題
6.大幅度提高應試成績