相信這個語法知識點困擾過很多日語學習者,不像中文那樣,只要用「如果...的話,就...」這個萬能表達,日語中面對不同的情景和功能,會使用到以上四種表假設的助詞。今天就跟大家一起再複習一遍這四個表示假定的表達。這一篇也結合《大家的日本語》初級50課中出現過的假定表現,不熟悉的同學請再回到課文中複習。
先看下最簡單的「と」。「と」的用法出現在《大家的日本語》第23課。也是《大家的日本語》出現最早的表示假定的表達。相當於中文的「...的話,就...」。
接續:動詞原形/否定形+と、〜
用法:
「と」所連接前後兩個句子的關係是,如果前面句子動作發生後,自然而然就會出現後句的結果。所以常用於以下三種情景:
①描述自然界的常理或真理。
例:
春になると、花が咲きます。
春天一到,花就會開。
臺風が來ると、すごく雨が降ります。
颱風來的話,就會下大雨。
②表示個人習慣。
例:
私は夏になると、よく海へ行きます。
我一到夏天,就常去海邊。
お父さんはお酒を飲むと、いつも顔が赤くなります。
爸爸一喝酒,就會臉紅。
好きな人の前に出ると、緊張します。
只要在喜歡的人面前,就會緊張。
③表示做某個動作(的結果),必然會導致別的動作行為或事件相繼發生。「一....就會...(必然的)」。常用於指示路標,走法,機器操作等。
例:
窓を開けると、川が見えます。
一打開窗戶,就看得到河流。
このボタンを押すと、お釣りがでます。(<大家的日本語>第23課原句)
一按這個按鈕的話,零錢就會出來。
右へ曲がると、郵便局があります。
一向右轉,就是郵局。
註:「と」之後的句子中,不能使用意志,希望,勸誘,委託等表達。
「ば」的文法出現在《大家的日本語》第35課。「ば」一般表示不知道前句會不會發生,倘若發生的話,就會引起後句所述的情況。多用於表示恆常性的關係「表示當前述事實成立時,後述事實就自然成立」。
接續:
第1類動詞(五段動詞)
動詞可能形去掉「る」+「ば」
比如:
聞ける⇨聞けば
第2類動詞(一段動詞)
去掉「る」+「れば」
例:
見る⇨見れば
第3類動詞
する⇨すれば
來る⇨來れば(くれば)
除了可以接動詞外,也可以接い形容詞、な形容詞和名詞。
い形容詞:去掉「い」+「ければ」
な形容詞/名詞:直接加上「ならば」(一般多省略ば、只說なら)。
例:
春になれば、桜が咲きます。(《大家的日本語》第35課原句)
一到春天,櫻花就開。
天気が良ければ、向こうに島が見えます。(《大家的日本語》第35課原句)
天氣好的話,能看到對面的島。
雨が降らなければ、洗濯します。
沒下雨的話,就會洗衣服。
今日出せば、あした屆きます。
今天寄的話,明天就會送到。
*以上例句都可以換成「〜たら」。
但是,「〜たら」後句如果有接「〜なさい」、「〜てください」、「〜てはいけません」、「〜たほうがいい」、「〜ましょう」、「〜たい」、「〜よう」等表示命令,請求,禁止,勸告,希望,意志等語氣句子時,要分情況。
例:
安ければ、買おうと思います。⭕
安かったら、買おうと思います。⭕
熱があれば、休んだほうがいいです。⭕
熱があったら、休んだほうがいいです。⭕
お酒を飲めば、運転してはいけません。❌
お酒を飲んだら、運転してはいけません。⭕
お風呂に入れば、すぐ寢なさい。❌
お風呂に入ったら、すぐ寢なさい。⭕
怎麼判斷:「ば」只能在前句是形容詞,或狀態性動詞(ある、いる,要る、可能動詞等)的情況下,才能接表現命令,請求,禁止,勸告,希望,意志等語氣的句子;如果前後是同一個主語,後面則不能接表現命令,請求,禁止,勸告,希望,意志的句型。
另外,「ば」也常用語慣用語,諺語,慣用句型上。
例:
住めば都。(諺語)
久居為安。
やればできる。
只要努力就能做到。
聞けばわかる。
只要問了就會知道。
日本語を勉強すればするほど、面白くなる。
日語越學越有意思。
*~ばするほど:固定句型。
「たら」出現在《大家的日本語》第25課。表示前句目前雖然還不能確定是否會發生,但若發生的話,就會引起後句所出現的情況。具體來說主要有兩個用法:
①前句假設條件成立的情況下、後句常陳述說話人命令,請求,禁止,勸告,邀約,希望,意志等。因此,後面常可以接「〜なさい」、「〜てください」、「〜てはいけません」、「〜たほうがいい」、「〜ましょう」、「〜たい」、「〜よう」等。
②表示在將來確定會發生的某事,動作,狀態完成之後,將進行另一個行為或動作。相當於中文的「如果〜了的話,就〜」,注意,~たら前面只能是動詞。
接續:
動詞:た形+ら
動詞た形比較複雜,巧記方法請參照之前寫過的て形變化。た形變化規則和て形一樣。
👇
如何巧記五段動詞的て形變化?——分享個人聯想記憶法!
い形容詞:去掉詞尾「い」+「かったら」
例:
大きい⇨大きかったら
忙しい⇨忙しかったら
な形容詞和名詞:直接加「だったら」
例:
好き⇨好きだったら
學生⇨學生だったら
例:
雨が降ったら、出かけません。(《大家的日本語》第25課原句)
如果下雨的話,就不出門。
高くなかったら、買おう。
不貴的話,那就買吧!
熱があったら、休んだほうがいいです。
發燒的話,最好休息。
お風呂に入ったら、すぐ寢なさい。
洗好澡就馬上去睡覺。
另外,「たら」也常接疑問句,表示詢問對方:如果前句成立或發生的話,會〜?
例:
雨が降ったら、どうしますか。
要是下雨的話,怎麼辦?
卒業したら、何をしますか。
你畢業後要做什麼?
これよくわからないんですが、だれに聞いたらいいでしょうか。
這個我不太清楚,要問誰才好呢?
「なら」出現在《大家的日本語》第35課。主要用法是:假設前面的動作尚未進行的情況下,而給予後面勸告,希望,命令等。另外,也常用語給對方具體訊息,資訊,建議等。
接續:動詞原形・否定形/名詞+なら
例:
たばこを吸うなら、中に入らないでください。
如果要抽菸的話,就請別進去。
出かけるなら、マスクをつけてください。
如果要出門的話,記得戴上口罩。
日本へ旅行するなら、京都がお勧めですよ。
如果去日本旅行的話,我推薦京都。
看到這裡,估計很多人要暈了。以上用法來看,使用範圍最廣的是「たら」,限制條件少,後面可接很多句型,這也是口語中最常用的一種假定表達,如果以上總結還是混亂的話,多使用「たら」即可(除了特定情況用其他假定表達外)。最後也建議在遇到假定形表達的時候多留意,比如在看日劇時,在什麼情況下,日本人會用到哪種假定形,再結合以上講解進行思考。
以上。