iSpread||你們的英文名都叫啥?我叫Amy.

2021-02-21 中國科學院大學

英文播報欄目

iSpread

international & inspiration spread

國際化傳播&靈感傳播

如果你喜歡iSpread,請你spread;如果iSpread激發了你的inspiration,也請spread~

不知道你們的英文名都叫什麼,

反正我的英文名叫Amy,

小學英語老師給取的。

哈哈,聽一個外教朋友說,他在中國教課,幾乎每個班都有那麼幾個Amy。

那麼,如何給自己取一個好聽的英文名呢?

♡小編搜集到了以下幾招♡

中文拼音

最簡單的莫過於直接拿中文名的拼音來作英文名啦。

這既保留了自己父母給起的名字,還直接代表了你的民族文化群體。另外,由於很多英語國家人取名部分是來源聖經和基督或猶太的宗教文化,所以我們自己隨手取的一個名字很可能就會讓人會誤以為也是因為宗教背景特意為之的。 其實很多國際名人或者在英語國家的外國人們都會保留自己本族語的名字,比如章子怡:Zhang Ziyi,姚明:Yao Ming,湯唯:Tang Wei。

建議大家也可以在威氏拼音1表或者國語羅馬字2表上查好自己的中文名拼音的對應讀音,在必要的時候可以幫助外國人發對自己的名字。

然而,有的同學會覺得自己的名字用拼音寫出來太長或者複雜了,建議可以縮略成短詞或者單詞。這裡可以參照谷歌總裁桑達爾·皮查伊(Sundar Pichai),他的印度全名是Pichai Sundararajan,或者微軟現任總裁賽特亞·納德拉(Satya Nadella)將原名Satya Narayana Nadella中的一個詞省去。

但是呢,有時候我們會遇到一些外國友人不能正確發音我們的名字,或者壓根就記不住的情況。比如:

那麼,為了避免一直教人發音的窘境,也為了讓自己的名字更加容易為人記住,很多人認為一個英文名還是很有必要的。

2

英文諧音

找一個跟自己中文名字相似的英文名實在是再好不過了。

比如:

嗯,說正經的。

這樣的例子有比如愛麗(Ally),梅(May),莉(Lily),凱文(Kevin),文生(Vincent),方寧(Fanny)等。

美國政府會把美國新生兒的新生兒的名字統計下來,並呈現在美國社保局官網(https://www.ssa.gov/OACT/babynames/limits.html)上。

在這個網站上,最多可以查詢到某年的前一千個最流行的名字。

也可以查詢某個名字在某年的流行排名。

如果不想自己的英文名爛大街的話,建議可以依據這些統計,選擇排名100以後的。注意選擇名字的時候,儘量依據自己的出生年間的統計數據,以免選擇的名字太過時或太新潮。

另外還有兩個給新生兒取名的網站可供大家參考:

http://www.nymbler.com/

http://www.babynames.com/

許多人為了追求特立獨行,

喜歡取一些奇怪的名字。

那麼除了以上的建議,

還有一些坑請繞道而行:

用中文起名字,基本不要用含有貶義語義或讓人產生不好的聯想的詞即可,但是英文名卻不同,不是任何詞都可以拿來當名字的。也正因這樣才會有那麼多英文名一樣的人。所以,建議不要隨便拿一個單詞來作名字,比如Sugar,Honey……(聽過一個叫自己OK的孩子……)

當然,那些具有不好語義層面的,能讓人浮想聯翩的詞咱就也儘量不要拿來作名字了……   

比如:

有的人說像Candy,Cherry這樣的總行了吧?

Well……它們聽起來很甜,但這也是為什麼性工作者經常會取這樣的名字的原因。所以用這些名字會讓人產生不好的聯想。

當然,像Saddam(薩達姆),Hitler(希特勒)這樣的名字也別……

可以取像Coco,Apple,Kitty這樣的名字,但它們就像中文中的「小蘋果」,「小土豆」,「小蘑菇」一樣,讓人覺得稍不正式,沒氣場。

建議儘量不要用別國的人名,這樣會有點讓人反感。比如日語名Yoko,Sakura。首先英語國家的人大多時候並不懂日語,就算懂,對方也會覺得一臉懵逼,明明你不是日本人,這個名字難道有什麼含義嗎。

影視作品和現實生活中當中確實有些好名字,而且有時候從中吸取靈感,取與自己性格相似的影視人物或名人的名字確實是個好辦法。但如果有人用那些大紅人物的名字,而他們的名字又比較獨特的話,就好像中文中直接拿「李小龍」,「範冰冰」當名字一樣……可以是可以,但是不是有點.

還有,答應我,Batman,Pepsi,Chanel,Addidas這麼直白的詞就不要拿來當名字了好嗎?

你喜歡就好

   做人嘛,最重要的是開心

嘻嘻

meow~

要不你叫UCASer1號,他叫UCASer2號,她叫UCASer3號吧

腳註(出自維基百科):

1. 威妥瑪拼音    

威妥瑪拼音(Wade–Giles system),習慣稱作威妥碼或威式拼音、威式拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是一套在英文中用羅馬拼音於拼寫中文官話(現代標準漢語)讀音的音譯系統。此系統由19世紀中葉時英國人威妥瑪建立,在翟理斯的漢英字典(1892年)完成。

威妥瑪拼音系統為20世紀翻譯中文主要的英文音譯系統。1979年以前,威妥瑪拼音廣泛運用於英文標準參考資料與所有有關中國的書籍當中。至今,絕大多數的威妥瑪拼音應用都已被漢語拼音所取代,但仍有部分區域(尤其是中華民國直轄市、縣市級行政區的地名),以威妥瑪拼音拼寫。

縱然漢語拼音已躍升為國際中文交流的通用標準,但許多過去已廣泛使用並成為英文外來語的華語詞彙,仍以威妥瑪拼音的方式出現,例如:功夫(Kungfu)、太極(Taichi)、道教(Taoism)、易經(I Ching)、清明節(Chingming Festival)、宮保雞丁(Kungpao Chicken)等等。

2. 國語羅馬字

國語羅馬字是一套漢字拉丁化方案,曾是中華民國國家標準。它和通字方案一樣使用複雜的拼寫規則來標示聲調,不像其他方案要用到調號或數字。

因為以拼寫來標調,國語羅馬字的拼音中不少字母也用來標示聲調,而不代表實際的音節。例如漢語拼音和威瑪拼法的ai,在國語羅馬字可寫成ai、air、ae,或ay(分別表示國語的四聲)。這裡的r不發聲,僅標示陽平聲。但陽平聲不一定以r代表,就像國語羅馬字的iou、you、yeou,或yow,對應漢語拼音和威瑪拼法的you。繁瑣的規則使國語羅馬字不便學習與運用,因而一直無法普及於社會大眾。但國語羅馬字不需特殊符號或數字便可標調,使以國語羅馬字做拼音的文字相對來說可讀性高出許多。

今天的分享到此結束,大家可以留言告訴小編你們的英文名哦!

點擊閱讀原文了解國科大外語系更多精彩內容。

劉文彬,杜朋,古祥玥,夏惠敏(國科大外語系)

看官可有什麼想與果果分享的?

投個稿告訴我吧~

投稿郵箱:wechat@ucas.ac.cn

圖文:iSpread團隊

美編:王    恩

校對:馬智燁

責任主編:李    儀

相關焦點

  • 英文翻譯看學校屬性,你們學校用英文怎麼說?
    全民英語時代我們的學校沒個英文名都不好意思拿出去說,那麼大家眼中的母校和兄弟院校的英文名應該叫啥?一牆之隔有這樣一個故事,有一個門聯通天津大學和南開大學,然後天大同學叫它天南門,南開同學叫它南天門,厲害了我的門!
  • 不是所有英文名都是洋氣的,你家娃叫啥?別告訴我叫安吉拉寶貝兒
    不知道從什麼時候開始,幼兒園點名都開始用英文名了。怎麼給寶寶取一個好聽又合適的英文名,變成了寶爸寶媽新的考驗。 英文名這個東西,坑確實很深,怕就怕絞盡腦汁挖空心思起的英文名,歪果仁聽起來像是「二狗子」的存在。
  • 迪士尼童話版26英文字母,最喜歡A C J M R你們呢?
    ~26個英文字母大家都不陌生,不過你見過迪士尼版英文字母表嗎?B 野獸王子(美女與野獸)C 很熟悉叫不上名字 D 很熟悉叫不上名字E、F、G、H大力士站直雙手舉起就是H也太可愛了XDE 很面熟,叫不出名字 、F很面熟,叫不出名字 、G 很面熟,叫不出名字、H很面熟,叫不出名字
  • 陳立農粉絲叫濃糖,黃明昊粉絲叫nana,範丞丞粉絲叫啥?
    陳立農粉絲叫濃糖,黃明昊粉絲叫nana,範丞丞粉絲叫啥?大家應該都是很關注娛樂圈最近的偶像團體,可以說是我們出的偶像團體最好的就是近兩年的了,去年愛奇藝出了一檔選秀節目最後出的團體有九位男生組成,其中就有你們最愛的臺灣溫暖文藝的陳立農,可愛爆炸的黃明昊,可鹽可攻帥氣到炸天的範丞丞,小編就來跟你們說說這三位人氣爆棚的偶像新生,可以說是人氣旺到不行。
  • 我們管美國的錢叫「美金」,那老外管我們的錢叫啥?你可能猜不到
    隨著經濟的不斷發展,各國之間的來往也更加密切了,如今很多人都會去外國讀書或者是旅遊,也有很多外國人來到我們的國家,不過無論是去哪裡,錢都發揮著至關重要的作用,如果是在國內還好,畢竟都是使用統一的貨幣的,但是不同的國家使用的貨幣也是不一樣的,而且稱呼也是不一樣的,比如說我們管美國的錢叫做「美金」,英國的錢叫做英鎊等等,那你們知道老外管我們的錢叫啥嗎
  • 【English Time 】You are My Sunshine(親愛的花粉,你們是我的陽光)
    親愛的花粉,昨天jingyao老師和她的學生,8歲的amy一起錄製了一個有趣的故事,你們聽了嗎?是不是覺得amy的英文說的很好?爸爸媽媽是否希望自己的寶貝也能輕鬆學英語、說一口流利的英文呢?
  • 如果王昱珩叫水哥,那楊易該叫啥合適
    如果王昱珩叫水哥,那楊易該叫啥合適 提到水哥王昱珩,大家應該都想到他那些霸氣側漏的語錄吧。
  • 林更新說家鄉人管西紅柿叫柿子,陳赫問柿子又叫啥?答案讓人爆笑
    林更新說家鄉人管西紅柿叫柿子,陳赫問柿子又叫啥?答案讓人爆笑說到林更新和陳赫,相信大家應該都很熟悉了吧,出道多年給觀眾帶來了不少的經典作品和歡聲笑語,深受粉絲們的喜愛。最近林書欣和陳赫兩個人一起參加了綜藝,兩個人綜藝感都是很強的,也都是非常搞笑,很多網友都非常期待他們兩個在一起會碰撞出怎麼樣的火花呢,在節目中兩個人聊天非常有趣,在吃到西紅花柿的時候,林更新是瀋陽人,他說他的家鄉管西紅柿叫柿子。當時陳赫都驚訝了,他說道:你把大家都當小孩忽悠嗎?西紅柿能叫柿子?柿子不是在樹上的嗎?
  • 王思聰再上熱榜,朋友圈:「amy姐還是厲害」
    近日,王校長又出現在熱搜榜上,凝似發朋友圈被截圖,內涵了一位被其稱作「amy姐」的人:我佛了,amy姐還是厲害,身邊兩名大將,一位嫁給了天王郭富城,一位嫁給了潘瑋柏,太有實力了。蹲一個amy姐。引得一眾網友驚呼並,紛紛對「amy姐」感興趣「這人是誰?」
  • 網友熱議:英文縮寫禁用 「CCTV」該叫啥?
    廣電總局禁電視節目用外語和縮略詞 「NBA」「GDP」「WTO」將告別央視 網友討論爆棚——英文縮寫禁用「CCTV」該叫啥?日前,廣電總局向央視下發了通知,在主持人口播、記者採訪和字幕中,不能再使用諸如NBA、GDP、WTO、CPI等外語和縮略詞。央視體育頻道總監江和平向記者確認了這一消息。
  • 暗黑2 社角久子咱們叫日本弓 猜猜這把弓在日本叫啥?
    暗黑2 社角久子咱們叫日本弓 猜猜這把弓在日本叫啥?
  • 網傳「十大最俗英文名」 David Amy奪冠
    不少人更是直接表示,「這榜上的每個名字都是我同事!」還有網友笑稱,「現如今很多小白領都有英文名,而好多名字都『爛大街』了,我身邊就有幾百個Andy!」  @天馬流星拳:我暈暈暈!我就叫David!公司規定大家都得有英文名,當時進去就隨便起了個,話說這個名字確實太爛大街,公司上上下下都5個……  @柿子橘子都紅了:西方是選名,中國是起名。
  • 來看看明星的「真名」都叫啥
    和中國人名不同,英美國家的人名都比較長,一般結構為:名(first name/given name)+自取名(middle name, 中間名字)+姓(surname)。   他們稱呼陌生人一般叫姓,比如,Mr Obama,而稱呼熟人親友一般直呼其名,比如Megan Markle的好朋友可能直接管她叫Megan。
  • 鄭爽已經把Kris是誰記在本本上了 連吳亦凡的英文名都不知道
    鄭爽已經把Kris是誰記在本本上了 連吳亦凡的英文名都不知道時間:2020-09-21 10:42   來源:發星網   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:鄭爽已經把Kris是誰記在本本上了 連吳亦凡的英文名都不知道 鄭爽真的太容易上熱搜了,近日鄭爽不知道Kris是吳亦凡的事情再次上了熱搜,而在之前節目中她還表示自己是為了吳亦凡來的
  • 盲俠大律師英文插曲有哪些 第13集背景音樂BGM叫啥(歌詞)
    ­  【盲俠大律師英文插曲有哪些 第13集背景音樂BGM叫啥】《盲俠大律師》第二季正在熱播,插曲備受關注,感覺這部劇很火啊,網劇榜單排名靠前,第一季已經吸粉無數,這第二季首播當天的成績更是驚人,高出第一季播放量的三倍之多,可以說是一匹黑馬,下面先為大家介紹插曲主題曲一些BGM。
  • 女團成員原名都叫啥?趙小棠叫趙嘉慧,看到Nene:太拗口了!
    其實呢,我們表面上知道的成員的名字不過就是她們的藝名罷了,那麼今天我們就來盤點一下女團成員的原名都叫啥?趙小棠叫趙嘉慧,看看Nene:太拗口了! 不僅家境好,而且還很有才華真是非常令人羨慕了,其實呢,她現在的這個名字並不是原名呢,她的原名是叫趙嘉慧,你們覺得哪個更好聽呢!
  • 全班15個女孩英文名都叫艾莎?雪寶不配有姓名麼,周邊不輸艾莎
    現在的小孩子們都非常喜歡《冰雪奇緣》,更喜歡艾莎,於是又英語老師表示,現在全班有15個女孩子英文名都叫艾莎……哎我果然老了,Linda、Lisa、Cindy這些英文名已經不火了嗎?小編看第一部的時候就特別擔心它會散架或者融化,每次它散架我就賊緊張,回不來可咋整!
  • 摩西趣味英文:義大利為啥叫義大利(Italy)?
    摩西趣味英文:義大利為啥叫義大利(Italy)?現代意義上的國家義大利(Italy)的首都是羅馬,而羅馬在歷史上又曾經是經歷了王政時期、共和時期和帝國時期的巨大國家的中心城市。今天摩西老師就來和大家聊一聊,義大利為啥叫義大利(Italy)?鼎盛時期的羅馬帝國版圖我們常說羅馬不是一天建成的,那巨大的帝國當然也不是一天建成的。既然以羅馬為發祥地,那一定是象漣漪一樣一圈圈逐步擴大的。
  • 長輩死叫去世,僧人死叫圓寂,仇人死了叫啥?郭德綱的回答精闢!
    長輩死叫去世,僧人死叫圓寂,仇人死了叫啥?郭德綱的回答精闢!文/著名景區旅行記想必每個人對死亡這個詞都是迴避的,的確除非一些患有精神疾病的人,他們應該不害怕死亡,在現代的社會當中,人們經常避免聽到與死亡有關的事情,而且當我們正在過年的時候,我們的家長會讓孩子避免說關於死方面事情 ,當人們參加葬禮的時候,更不會說死亡,而是會說去世,當人們有結婚的時候,要求不能說一些不吉利的話,長輩死叫去世
  • Amy媽媽都做了什麼?
    ——————————————每個家庭都能勝任的英語啟蒙曉華寫在前面:經常有媽媽在後臺有些焦灼地留言,「你們公號上,用文章曬出來的孩子都那麼厲害,媽媽們也都足智多謀,太有方法了,望而生畏啊!」文/Amy 媽媽想不到黃子媽邀我做分享,amy在啟蒙營並沒有什麼突出表現,而且在剛結束的二階課程裡amy的打卡只有四分之一,我們幾乎一直在潛水狀態。