↑↑↑點擊上方藍色文字,關注我們
大家都知道
Fat是胖
chance是機會
那你知道「fat chance」是什麼意思嗎?
「胖的機會」?
當然不是!
fat chance
希望渺茫;很少可能
Fat chance從表面來看,是肥大的機會,很可能會被誤解為機會很大。但其實,fat chance表示的是機會極小。
例句:
We will have a fat chance to win the game on Saturday.
我們幾乎沒有可能贏得星期六的比賽。
Good chance
可能性很大
其實,「Good chance」的意思是強調一件事發生的可能性很大,但不一定是朝著好的方向發展,可好可壞。
例句:
He's in with a good chance of fail the exam.
他很有可能考試不及格。
那「好機會」用英語怎麼說?
Good opportunity
良機
例句:
Now you have a good opportunity to develop a greater understanding of each other.
現在你們有了一個好機會來增進彼此的了解。
chew the fat
嘮嗑、閒聊
「fat」在這裡指的是「鹹醃肉」 「chew」在英語中常用來比喻「沉思,抱怨,閒談」等一些行為,如短語chewthe cud(深思);chew the rag(聊天,爭論,發牢騷)等。
例句:
Hey, come on in! We're just taking it easy and chewing the fat.
嘿,進來吧!我們正在悠閒的嘮嗑呢!
Why don't we have lunch together and chew the fat for a while?
我們何不一起吃午飯聊八卦?
fat cat
「fat cat」直譯為「肥貓」,它還可以表達「大亨、大佬」的意思,指有權有勢的人。但它對於陌生人來說,具有諷刺意味。
例句:
Not every girl dreams to marry a fat cat.
並不是每個女孩都夢想嫁給有錢人。
fat farm
短語「fat farm」所表達的意思是「減肥村,減肥中心」,小夥伴們注意了,「fat farm」不同於每天去的健身房。
例句:
My sister is going to the fat farm next month.
我妹妹下個月打算去減肥中心。
slim chance 是什麼意思?
A:可能性很小、機會渺茫
B:可能性很大,很有機會
歡迎在下面留言和大家分享哦!
相關推薦
英語自學網為大家提供更多英語單詞、口語、翻譯、四六級真題等考試動態,和大家一起每天學英語。