1 正確句子
The decline of the mountain yellow-legged frog in the high reaches of the Sierra Nevada has become so severe that the United States Fish and Wildlife Service could well list it as an endangered species in the near future.
內華達山脈上遊的山地黃腳蛙已經嚴重衰退,美國魚類和野生動物管理局很可能在不久的將來將其列為瀕危物種。
2 題目
The decline of the mountain yellow-legged frog in the high reaches of the Sierra Nevada has become severe enough for the United States Fish and Wildlife Service quite possibly to list it as an endangered species in the near future.
(A) severe enough for the United States Fish and Wildlife Service quite possibly to list it
(B) severe enough so that the United States Fish and Wildlife Service could well list them
(C) severe enough for it quite possibly to be listed by the United States Fish and Wildlife Service
(D) so severe that the United States Fish and Wildlife Service could well list it
(E) so severe that they could well be listed by the United States Fish and Wildlife Service
3 分析
(1) 這個句子的意思是說frog下降得很嚴重,很可能被列入瀕危物種。未劃線部分as an endangered species 是單數形式, 因此list的應該是it而不是them, 排除(B) (E); (A) 的結構有問題,the decline has become severe enough for X to list邏輯上不通, 排除(A); (C)使用了被動語態,並且it指代不明,排除(C); (D) 使用了so...that 結構簡潔,所以正確選項是(D).
(2) severe enough 本身也是一種不好的用法, 一個形容詞修飾另一個形容詞,而且都表示程度,有點兒冗餘,因此也可以從這個方面排除(A) (B) (C).
(3) 語義相關的例句
[1] Unlike the law protecting endangered animals, the Fish and Wildlife Service's listing of endangered plants does not prohibit collectors from taking listed plants from the wild if in doing so they comply with state laws. 與保護瀕危動物的法律不同,魚類和野生動物管理局對瀕危植物的列名並不禁止採集者從野外採集列名植物,如果他們這樣做符合州法律。
[2] In a study published by the US Fish and Wildlife Service, researchers proposed a cause for the chestnut die-off: a fungus called Cryphonectria parasitica, which was introduced to the United States in the early 1900s, invades the tree's bark, forming cankers as it spreads and lowering the pH of infected tissue to toxic levels, leading to the death of the tree within a short period. 在美國魚類和野生動物服務局發表的一項研究中,研究人員提出了板慄枯死的原因:一種名為Cryphonectria parasitica的真菌於20世紀初傳入美國,它侵入樹皮,在蔓延過程中形成樹癰,並使感染組織的pH值降低到有毒水平,導致樹在短時間內死亡。
[3] Organized in 1966 by the Fish and Wildlife Service, the Breeding Bird Survey uses annual roadside counts along established routes to monitor changes in the populations of more than 250 bird species, including 180 songbirds. 繁殖鳥類調查於1966年由魚類和野生動物管理局組織,每年沿既定路線進行路邊計數,以監測250多種鳥類的種群變化,其中包括180種鳴鳥。
GMAT句子改錯(77)---Prohibit X from Y
GMAT句子改錯(76)---主謂一致 | rising cost
GMAT句子改錯(75)---seemingly | adv. + adj. + noun
GMAT句子改錯(74)---Run-on錯誤
GMAT句子改錯(73)---consider的用法 | and的用法