經過了一個星期,
Cecilia終於從北京回到了美國,
本來是滿心歡喜,但結果…
完整解說版,快戳錄音↓↓↓
音樂:Too Late
節目的全部英文文本、精選段落跟讀、生詞表達
在公眾號【會員課程】中同步更新。
飛機很準點,但Cecilia在海關被延遲了很久
Customs 海關
long delay 延遲
說到延遲,除了Delay這個詞,還有這些表達:
running late
【例句】
I’m running late today so I will join the meeting after youbegin.
我今天要遲到了所以等你的會議開始以後再參加進來。
running behind
在這裡,behind的意思其實是behindthe schedule,比預計的要晚的意思。
你還可以說:
I’m held up / I』ve been held up
意思是——我被什麼事情絆住腳了,耽擱了。
【例句】
I’m stuck in a meeting at work so I’m afraid I can’t joinyou for lunch.
在參加一個工作會議,所以不能陪你吃午餐了。
tardy for class
上課遲到了
procrastinate
拖延的意思。其實生活中我們很多人有拖延的毛病,俗稱有拖延症,就可以用procrastinate這個詞。
我們也可以說:
putting things off
拖著,不辦事
drag it out
字面的意思是把東西拖出來,在俚語裡是拖時間的意思。
我們可以說don’t drag it out! 別拖了!言外之意趕快幹活。
那麼說過了遲到,準時怎麼說呢?
on time
準時
【例句】
Trains always run on time.
火車總是很準時。
punctual
這個詞是一個很書面語的說法,它的意思是準時。
【例句】
Being punctual is a good habit.
準時是一個好習慣。
bread居然表示錢的意思?!
美國史上最大招生醜聞:50人被起訴,包括兩位重磅好萊塢明星
怎麼用英文說「刷劇」?
驚魂國航20小時
鼻鈕、耳屎的英文你造嗎?
Roger that居然是同意的意思?!
想每天利用碎片化時間學英語?
想和歐美人士輕鬆談話,無縫連接?
想花費不多,得到不少?
快來了解一下我們的會員課程吧:
免費試聽請掃下方二維碼