"開花"的英語可不是open flower!

2021-02-28 南寧iShow國際英語

新春佳節,春回大地

春光正好,花開錦繡

怎能不外出賞賞花呢

前兩天小君去了一趟公園

看到鮮花盛開

真的是一番美景

那麼今天我們就一起學學「開花」

用英語怎麼說

flower

flower既可以作名詞

也可以作動詞:開花

例:

Roses usually begin to flower from late May. 

玫瑰花一般從五月末開始開花。

bloom

bloom可以作動詞,表達「開花」

也可以作名詞

一般用在這個句型中:in full bloom 盛開

例:

These flowers will bloom all through the summer.

這些花整個夏天都會綻放。

In the garden, the flowers are in full bloom.

院子裡,鮮花盛開。

blossom

blossom和 bloom 用法一致

in full blossom 也表達「盛開」

例:

The peach tree is coming into blossom.

這棵桃樹要開花了。

vase

如果是指平時用來放置鮮花的「花瓶」

可以用vase

例:

The vase is smashed to pieces. 

花瓶打碎了。

eye candy

一些有顏值無實力的明星常被稱為「花瓶」

這裡的「花瓶」可以用eye candy

形容就像candy一樣,沒什麼實質內容,乏味無趣

例:

Back then, women on TV were mostly seen as eye candy.

那時候,電視中的女性大多都被看作花瓶。

(有些花可能不止一個英文表達)

櫻花 cherry blossom

杏花 apricot blossom

三角梅 bougainvillea 

水仙花 daffodil

雛菊 daisy 

forget-me-not 勿忘我

劍蘭 gladiolus

木槿 hibiscus 

金銀花 honeysuckle 


茉莉花 jasmine 

薰衣草 lavender 

風信子 hyacinth 

鈴蘭 lily of the valley

百合花 lily 

鳶尾花 iris 

荷花,蓮花 lotus 

水仙花 narcissus

含羞草 mimosa 

蘭花 orchid 

向日葵 sunflower 

紫羅蘭 violet 

三色紫羅蘭 pansy 

鬱金香 tulip 

秋海棠 begonia 

晚香玉 tuberose

如果你也想擁有一口

和外國人一模一樣的流利口語!

跟愛秀學習地道英語肯定是沒錯的!

讓你欲罷不能,愛上說英語

相關焦點

  • 「開花」的英語翻譯可不是open flower哦!bud又是什麼意思呢?
    「開花」不能翻譯成open flower,這是中式英語,正確表達用bloom或blossom。
  • 「開花」英語怎麼說?可不是open flower!
    > 朋友圈卻不像往年那般熱烘烘的討論出遊計劃外面廣闊天地花開正好但更多的人選擇窩家出遊陽臺看自家「開花
  • 花開了」不是"Flowers are open"!
    ]開花不能翻譯成open flower,這是中式英語,正確表達是bloom或blossom。這兩個單詞的意思一樣,既是花,也指開花的狀態。如果形容人,意思就是一個人變得更健康自信了。late bloomer就是大器晚成的人。開花了就要用bloom和blossom,盛放就要說in full bloom/blossom。Roses are in full bloom in the park.公園裡的玫瑰正在盛開。
  • 記住 |「車牌號」英文可不是"car number"
    記住 | 「車牌號」英文可不是"car number"! 「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思A、上交B、舉手解析:A、上交文章轉自: 英語口語小鎮只作公益性分享,版權歸原作者,如有侵權請聯繫刪除。
  • 記住:「開花」不是open flower,應該說這個
    英語口語bloom  [bluːm] 開花blossom  [ˈblɑːsəm] 開花不能翻譯成open flower,這是中式英語,正確表達是bloom或blossom。這兩個單詞的意思一樣,既是花,也指開花的狀態。如果形容人,意思就是一個人變得更健康自信了。late bloomer就是大器晚成的人。開花了就要用bloom和blossom,盛放就要說in full bloom/blossom。Roses are in full bloom in the park.
  • 記住:「開花」才不是「open flowers」!
    flower 說到開花,大家是不是想到了open flowers?開花可不是這麼說的! 開花的確可以用open表達,但正確的表達是花開了,flowers open。
  • 「開花」英語怎麼說?是open flower嗎?
    ①  flowerflower既可以作名詞也可以作動詞
  • 「開學」可不是"open school"!那該用英語怎麼說呢?
    今天小編就和大家說說開學的英語表達。大家不要再把「開學」翻譯成open school了!我們所說的「開學」其實是說假期結束,新學期開始,學生返校上學。而open school只是表示學校開門了或是把open當形容詞,理解成開放的學校,類似於學校開放日open day。所以,這個表達並不準確!
  • 「開花」英語怎麼說?是不是open flower?一起來探討花的的海洋
    夏日炎炎外面廣闊天地花開正好,但更多的人選擇窩家,出遊陽臺看自家「開花」。
  • 華玉振:與"擺地攤"感同身受
    當共和國總理在莊嚴的全國人大會議上,宣布城市管理要為"擺地攤"寬容時,我的眼睛溼了。三十四年前剛畢業的那年夏天,在家鄉小集鎮的稅務所,因拒絕"出外勤"向"地攤"收稅的風波又勾起我的回憶。所長安排我"出外勤"上街。所謂"出外勤",就是上街丶入村丶進廠,挨家挨戶收稅。我從小厭煩稅務官。據父母講太祖父、祖父都曾經因為挑擔擺攤賣杏、賣黃花菜而被稅務官盤剝過。
  • "我,36歲,和甜蜜男談了一場戀愛,傾家蕩產!"
  • "我談了一場戀愛卻傾家蕩產!"比仙人跳悲劇 10000倍的,居然是這種騙局!
    英語口語本文由英語口語(ID:kouyu8)原創,如需轉載請後臺授權。確定是可以屠宰的"豬"後,將"豬"分類,量身定製適合的劇本,通過感情升溫開啟"養豬"。從小額的甜頭開始到主動投資,"豬"養熟了,也一步一步走進陷阱直至被"殺",血本無歸。而當受害人意識到自己被騙,錢已經無法追回。因為"殺豬盤"往往都是跨境騙局,遠在國外,是真正意義上的放長線釣大魚。
  • "生孩子"也要AA制嗎?
    她是這樣寫的:"我懷孕六個月了,沒上班在家待著,自己也沒多少存款,我老公今天說生孩子的時候花的醫療費用我倆一人出一半,平攤,我很震驚,想了一天都沒想通他怎麼會這樣說,為什麼呢?"看了之後,我也驚著了。難道是自己落伍了,跟不上潮流了嗎?還是現在的夫妻樣樣都實行AA制,包括生孩子呢?左思右想不得其解,於是便將這故事當新聞說與朋友聽。朋友聽後一陣哈哈大笑,我被朋友笑懵了,問他很好笑嗎?
  • "flower tea" 不要翻譯成「花茶」,真正意思竟然是……
    flower   [ˈflaʊər] n.精華;精英;最好的部分除了花,flower 還有個常見的意思,就是精華,in the flower of one s youth 指的是在某人風華正茂的時候。flower tea 芽茶芽茶就是用嫩芽炒出來的茶葉,這些纖細的新芽也是茶葉的精華部分,所以 flower tea 是芽茶,不是花茶。
  • "兒臣" 的帳單與 "額娘" 的神回復火了 !
    只是深知"父母之愛子,則為之計深遠",你的起點是父母懷抱,你的未來是修齊治平,弘毅致遠。所以額娘才狠心讓你歷練,吾兒可知"有多殘忍有多愛"。當然,吾兒自立並非始於今年今日,是家風使然。額娘一介弱女,尚能十九歲離家三千裡獨自求學,深信吾兒勝之。
  • 不懂英語你來幹嗎?中國留學生開豪華賓利遭加拿大警察"暴打"後說:"要停止600萬美元投資!"
    倒不是判斷加拿大警方是否真有對中國留學生"暴力執法"(各說各理,最終還得法官判定。我們不好妄下結論)。但,本文中賓利車、3萬現金,600萬美元投資等要素發生在一個中國留學生身上,著實讓人感覺有點怪怪的。
  • 戰"疫"響了,情感深了!
    2020,註定是多事之秋,註定是不平凡的一年,因為新年的第一天給大家特殊的拜年方式"居家拜年"。作為一名普通的老師我聽從安排,作為一名黨員我絕對服從命令聽指揮。 形式越來越緊,學校要求上報的數據越來越多,越來越細,所以每天都要在班級群裡發不同的通知,分享不同的文件精神,不停地催促家長朋友回覆信息,填寫表格……有時感覺家長也挺累的但是沒有辦法,特殊時期不能掉鏈子。
  • "flower tea" 不要翻譯成「花茶」,真正意思竟然是……(音頻版)
    英語口語flower   [ˈflaʊər] n.精華;精英;最好的部分除了花,flower 還有個常見的意思,就是精華,in the flower of one s youth 指的是在某人風華正茂的時候。flower tea 芽茶芽茶就是用嫩芽炒出來的茶葉,這些纖細的新芽也是茶葉的精華部分,所以 flower tea 是芽茶,不是花茶。
  • 網絡"遊戲"的泛濫,你孩子的人生是否被偷換了概念?
    人類的生命本質是公平的,但是這種本質的公平已經被"經濟"所打破。這"經濟"當然不僅僅指的是金錢和物質,它當然包含一種無形的、也是比金錢更具威力的"經濟"~那就是"名"。所謂的"名",當然是指那些出了名的人名,統一稱呼為"名人"。名人當然也就不同於一般的人名,他們具備一呼百應的能力。特別是在當下的網絡時代,這名人效應尤為明顯。
  • 新高考"3+1+2"模式下,怎麼選科?
    新高考"3+1+2"模式,把哪些學科救上岸,哪些學科推下水?我認為,談不到把哪個學科"救上岸"或"推下水",改革是大勢所趨,高考也不例外。新高考模式下,對語文、數學、外語沒有什麼影響,突出了物理、歷史兩個科目,對化學科目是一個弱化。