出國後,我們用英語嚇暈了老外

2021-02-19 王毅老師

我們那麼用力地學英語,

然而出國後,

還是成功用英語嚇暈了老外。

以下這些留學生們的「嚇老外」經歷,

你有過嗎?


有次房東問我: Did u eat anyting yet? 

我說No. 

她聽後重複了一遍: So u didn’t eat anyting. 

我說Yes... 

房東老太太猶豫了下,又問: Did u eat?

 我說No. 

她接著說: So u didn't eat? 

我說Yes.…… 

估計她當時要崩潰了。

王毅老師溫馨提示:英語中回答是或否與中文不一樣,不管問句怎麼變,如果你想說「我沒吃過」,那就得回答"NO"。


以前在溫哥華乘skytrain的時候,一個白人女人說: I am sorry. 

我直接說: You are welcome. 

對方都呆了。

王毅老師溫馨提示:"You are welcome"是用來回答"Thank you"的……

你可以用"Never mind.","That's OK.","That's alright."來回答"Sorry."

上次不知道是什麼事情把我惹怒了,我本來要說: FUCK YOU!!

 情急之下卻說成了FUCK ME!!! 

老外在一旁驚呆了,然後我連吵架的氣勢都沒有了…


第一次打電話叫TAXI.對方問: Where you from? 

我回答CHINA,還在奇怪叫taxi還分國籍?

對方可能以為我在搞笑,很鬱悶的說: Sorry, we can not do that

我一聽,火大!怎麼有種族歧視啊?就問: Why!?

 對方楞了半天,掛了……

王毅老師溫馨提示:在打車這種場合,老外問"Where you from"

其實是想知道去哪裡接你,口語中省略了"are"。


有個朋友去加拿大第一次去吃牛排。

服務員問: How would you like your steak done? 

我朋友沒聽懂,就聽別人點的時候說medium , 他就想「我不能跟他們學」,他就跟服務員說: Large please. 

服務員一愣,說: Sorry we don’t have that. 

然後他又說: Small please. 

服務員又嚇了一跳,說sorry we don’t have that. 

他身邊的朋友著急了,告訴他,人家問你牛排要幾分熟。

他隨口就說,80% 。

服務員又一愣說,sorry we don’t have that.

王毅老師溫馨提示:牛排全熟用"well done";七分熟是"medium well";五分熟是"medium";四分熟是"medium rare";三分熟是"rare"。

另外,牛排沒有八分熟……


同樣發生在麥當勞。有個朋友初來報導,跑到MC買麵包,之前表現很是不錯,一直維持到服務員問: Here or to go? 

第一次接觸"外帶"這詞,還好思維敏捷馬上明白過來了。

可是嘴上緊張,對著那男服務員直接喊出"Let’s go!".

服務員石化1秒後,說了句OK.

朋友的男朋友好猛,他剛來的時候去超市,人家問他要不要"cash back"。

他還以為買東西還有錢收,就說要!

人家問他要多少,他就跟人家說: As much as possible !

王毅老師溫馨提示:在國外,超市收銀臺會有"cash back"的服務,如果你用借記卡付款,收銀員會問你要不要順便取點現金,這就是cash back。

例如,你買了15元的東西,收銀員問"Do you want cash back?" 如果你正好需要一點現金用用,可以說"Yes, $25 please" 於是收銀員在收銀機上再輸入25元,然後你用借記卡付40元,收銀員則給你收據以及25元現金,這樣你就省得去ATM或銀行取款了。


我聽一位朋友說,她第一次去英國正好遇上入關檢查特嚴,她媽媽讓她給這邊的一個朋友帶了個金華火腿,結果被狗狗聞出來了,就被領去office了…… 

然後officer就要她解釋用報紙包起來的東西是什麼…… 

我那同學說"leg"…… 

然後那officer一臉被嚇到的表情,問了句"Pardon??!" 

……然後我那朋友很大聲重複說"leg!" 

她當時想,那officer怎麼連火腿都不懂,

於是特地在腿上比劃了半天,leg啊!leg!就是leg啊……

王毅老師溫馨提示:別問後來她怎麼樣了.往事不要再提...




相關焦點

  • 出國那會兒,我們用英語嚇暈了老外
    導讀: 前幾天看到這篇關於出國後,網友們用chinglish 嚇暈歪果仁的文章,笑噴飯了,辛苦學英語十幾載,還是說不好英語啊,關鍵是文章裡的評論也很好玩,一併截圖分享出來。 我們那麼用功地學英語,然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。以下這些留學生們的「嚇老外」經歷,你有過嗎?有次房東問我: Did u eat anyting yet? 我說No.
  • 出國那會兒,我們用英語嚇暈了老外!
    我們那麼用功地學英語,然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。以下這些留學生們的「嚇老外」經歷,你有過嗎?
  • 出國那些年,我們用英語嚇暈了老外!
    啞巴英語真可怕,我們那麼用功地學英語,然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。以下這些留學生們的「嚇老外」經歷,你有過嗎?有次房東問我: Did u eat anything yet? 我:No. 房東重複了一遍: So u didn’t eat anything.我:Yes...
  • 出國後,我們的英語嚇暈了老外!(續集)
  • 剛出國那會兒,我們成功的用英語嚇暈了老外!
    我們那麼用功地學英語然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。有次房東問我: Did u eat anyting yet? 我說No.服務員又嚇了一跳,說sorry we don’t have that. 他身邊的朋友著急了,告訴他,人家問你牛排要幾分熟。他隨口就說,80% 。服務員又一愣說,sorry we don’t have that.
  • 那些年,我們用英語嚇暈了老外
    那些年,我們用英語嚇暈了老外啞巴英語真可怕,我們那麼用功地學英語,然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。以下這些留學生們的「嚇老外」經歷,你有過嗎?有次房東問我: Did u eat anyting yet? 我:No. 房東重複了一遍: So u didn’t eat anyting.我:Yes...
  • 周末文:出國那會兒,我們用英語嚇暈了老外!
    我們那麼用功地學英語,然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。以下這些留學生們的「嚇老外」經歷,你有過嗎?
  • 【爆笑】出國那會兒,我們用英語嚇暈了老外……
    我們那麼用功地學英語,然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。以下這些留學生們的「嚇老外」經歷,你有過嗎?我男朋友以前在溫哥華乘skytrain的時候,一個白人女人說: I am sorry.她聽後重複了一遍: So u didn’t eat anyting. 我說Yes... 房東老太太猶豫了下,又問: Did u eat? 我說No. 她接著說: So u didn’t eat. 我說Yes.…… 估計她當時要崩潰了。  (移民超市溫馨提示:英語中回答是或否與中文不一樣,不管問句怎麼變,如果你想說「我沒吃過」,那就得回答"NO"。)
  • 剛出國那會兒,我們成功的用英語嚇暈了老外!(英文王子推薦)
    我們那麼用功地學英語然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。有次房東問我: Did u eat anyting yet? 我說No.服務員又嚇了一跳,說sorry we don’t have that. 他身邊的朋友著急了,告訴他,人家問你牛排要幾分熟。他隨口就說,80% 。服務員又一愣說,sorry we don’t have that.
  • 哈哈哈哈哈哈哈 出國那會兒,我們用英語嚇暈了老外
    我們那麼用功地學英語,然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。以下這些留學生們的「嚇老外」經歷,你有過嗎?
  • 實用口語:那些年,我們用英語嚇暈了老外
    啞巴英語真可怕,我們那麼用功地學英語,然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。以下這些留學生們的「嚇老外」經歷,你有過嗎?   情景1   跟房東的對話   有次房東問我: Did u eat anyting yet?   我:No.   房東重複了一遍: So u didn’t eat anyting.
  • 出國那會兒,你們的英語有沒有嚇暈了老外?
    我們那麼用功地學英語,然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。以下這些留學生們的「嚇老外」經歷,你有過嗎?
  • 在國外的囧事,成功的用英語嚇暈了老外!
    >我們那麼用功地學英語然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。有次房東問我: Did u eat anyting yet? 我說No.她聽後重複了一遍: So u didn’t eat anyting. 我說Yes... 房東老太太猶豫了下,又問: Did u eat? 我說No. 她接著說: So u didn’t eat. 我說Yes.…… 估計她當時要崩潰了。
  • 那些年,我們用英語嚇暈過的歪果仁
    啞巴英語真可怕,我們那麼用功地學英語,然而出國後,還是成功用英語嚇暈了老外。以下這些留學生們的「嚇老外」經歷,你有過嗎?對方楞了半天,掛了……Tip 3: 在打車這種場合,老外問"Where you from",其實是想知道去哪裡接你,地方口語中省略了"are"。
  • 致老外:被我可憐的英語嚇暈,實在抱歉
    同理,我們那麼用功地學外語,不是為了莫名的優越感,而是為了出國不給老祖宗鬧笑話。……然並卵,我們依然成功地用英語hold住了老外。想必每個留學生的內心,都有一個小劇場:那些年,被我可憐的英語嚇暈的歪果朋友,實在抱歉。
  • 出國後,我們用英語成功嚇哭了老外
    千萬別在人多的地方看整理|主頁君部分內容 From 知乎我們那麼用功地學英語,然而出國後,還是成功用英語嚇哭了老外。以下這些留學生們的「嚇老外」經歷,你有過嗎?3. 當聽不懂老外一連串BB的時,然後巴拉巴拉給我們講,大概三分鐘後,她問你們聽懂了麼?我們兩隻好說,懂了。然後她一走遠就和旁邊同學問:誒臥槽她說了什麼你聽懂了麼?」「好像是寫一個東西?」臥槽不會吧,我覺得是balabala」相對無言,轉頭去問老生_(:3」∠)_匿名用戶初高中時我的英語都屬於班上中等水平,也沒太用功學。第一次考託福時,聽力13分,當時覺得天都要塌下來了。
  • 語言不通就會醬紫:出國後,我們用英語成功嚇哭了老外
    | 優惠尾單 | 旅遊攻略 | 籤證信息 |熱門話題 |我們那麼用功地學英語然而出國後
  • 出國後,你用英語成功嚇哭了老外!
    千萬別在人多的地方看部分內容 From 知乎我們那麼用功地學英語,然而出國後,還是成功用英語嚇哭了老外。以下這些留學生們的「嚇老外」經歷,你有過嗎?3. 當聽不懂老外一連串BB的時,然後巴拉巴拉給我們講,大概三分鐘後,她問你們聽懂了麼?我們兩隻好說,懂了。然後她一走遠就和旁邊同學問:誒臥槽她說了什麼你聽懂了麼?」「好像是寫一個東西?」臥槽不會吧,我覺得是balabala」相對無言,轉頭去問老生_(:3」∠)_
  • 剛出國的時候,我們用英語震懾了所有老外!哈哈哈
    >吉米老師前言:許多學生在沒出國之前覺得自己英語過了四六級應該可以和老外簡單交流,結果從出關口的那一瞬間起就開始尷尬了...素材來源網絡,版權歸原作者所有今天我們就來看看小夥伴們剛出國時說英語鬧的那些笑話吧▼@陽光小島剛來新加坡的時候看到校園的路牌上用打字寫著 「smoke-free
  • 留學那些年,我們用英語嚇到了老外...
    為了出國,我們奮戰雅思與託福,但因為英語沒學紮實,我們用英語一遍遍刷高了老外的心理素質,小編已經笑得停不下來了。。。