中國教材,大家一起用

2020-12-17 新華網客戶端

  數學練習冊、科學課本由中外教師合作改編後輸出到英國、馬來西亞

  中國教材,大家一起用

  《一課一練》(英國版)系列練習冊。資料圖片

  馬來西亞教師在參加浙江教育出版集團組織的培訓。資料圖片

  近日,編寫發行中國中小學著名數學教輔品牌《一課一練》的華東師範大學出版社宣布再度與哈珀·柯林斯出版集團聯手,將側重訓練心算能力的同一系列教輔書《三招過關》,輸出英國。

  中國教輔教材的過硬內容和良好口碑,是出海的基礎

  《一課一練》的出海要從2012年說起。那一年,上海學生第二次在OECD(世界經合組織)組織的PISA(國際學生評估項目)測試中獨佔鰲頭。英國政府派出代表團到上海取經,對上海中小學生的數學學習模式尤其關注,不僅在上海多所中小學校隨堂聽課,還與教師們座談,對中國教師和學生使用的教材和教輔情況,做了詳盡調查和研究。

  與此同時,華東師範大學出版社也開始琢磨,能否讓《一課一練》在英國出版?在當時工作於英國南安普頓大學的範良火教授的幫助下,2015年2月,華東師大出版社、哈珀·柯林斯出版集團、範良火英國數學教育團隊三方正式書面籤約,一套11冊(11個年級)的《基於英國國家課程標準的上海數學》,即《一課一練》(英國版),由哈珀·柯林斯出版集團陸續出版。

  據介紹,英國學制為小學6年、初中5年。這套《基於英國國家課程標準的上海數學》前6冊已於2016年出齊,七至九年級這3冊於2017年出版,最後2冊難度最大,因為需要補充不少上海初中課程中沒有的內容,將繼續出版。合作順利,華東師範大學出版社與哈珀·柯林斯乾脆籤訂了戰略合作協議,設立「上海數學項目」,圍繞著《一課一練》(英國版),還編寫了教師用書、家庭作業指導用書在英國出版使用。今年5月,雙方籤約的《三招過關》(英國版),是與《一課一練》配套、極具中國數學教學特色的訓練學生心算能力的教輔。與《一課一練》(英國版)一樣,根據《三招過關》中文版的內容與理念,按照英國國家課程標準來改編,將出版一至六年級,分上下冊,有學校版和家庭版,共計24冊。

  用華東師範大學出版社教輔分社社長倪明的話說:「過硬的內容質量,才是版權輸出的基礎。」華東師範大學特聘教授、《一課一練》(英國版)主編範良火說,《一課一練》在中國讀者中積累了良好的口碑,讓老牌英國出版社看好它的市場潛力。在英國,目前已有100多個教育部門(LEA)下屬的400多所學校在使用《一課一練》(英國版)小學部分的6冊。2017年8月,《一課一練》(英國版)在英國亞馬遜網站上公開銷售後,知名度甚至超過了一些暢銷書。據華東師範大學出版社副社長龔海燕介紹,截至2017年年底,《一課一練》(英國版)已累計銷售4萬餘冊。更有意思的是,因為不少國內學校和家長們的需求,這套教輔還「出口轉內銷」,在英國版基礎上再做調整,2017年8月推出了「上海英文版」,基於上海的課程標準編排,用英文編寫。

  《一課一練》在海外的受歡迎不是個例。在馬來西亞,60所華文獨立中學的累計5萬多名學生,用上了浙江教育出版集團為他們量身定製的全套科學教材。

  過去,馬來西亞華文獨立中學初中採用理、化、生分科教學,而近些年歐美等國教育趨勢則是初中階段採用綜合理科教學。2011年,為了給華校學生更好的華文教育,馬來西亞華校董事聯合會總會和馬來西亞華校教師會總會(簡稱「董教總」)向中國教育出版界尋求合作與支持。而浙江省初中科學課程改革已有20多年歷史,一直使用浙教版科學教材,教材研發和編寫團隊實力較強,編輯隊伍也有豐富經驗。幾經接觸,馬來西亞董教總將編寫初中科學教科書的任務交給了浙江教育出版集團,前後歷經6年編寫,到2016年7月出齊初中3年的6冊教科書、6冊教師手冊。

  考慮海外教學實際和文化差異,與當地老師共同改編

  範良火說,從中國版到英國版,不是翻譯,而是編譯。在他看來,與其他圖書相比,教輔書需要更多關注讀者的地域性、相應的課程差異性等因素,版權輸出的難度更大。編譯者不僅要了解中國的數學教育情況,還要熟悉英國情況,需要處理好英國國家數學課程標準對各年級教學的要求、學生的生活背景、中英文化和語言差異等。圍繞英國版,出版社邀請了十幾位英國大學老師,與國內的專家一起進行翻譯和改編工作。

  英國版保留了原版的習題量,並未降低難度,只是考慮到要適應英國課程標準,增添了約30%的內容,比如溫度、羅馬數字、統計等,刪去了一些課程標準中不學的內容,比如分米、絕對值、射線等,同時也轉換了應用的語境,比如將人民幣換成英鎊。

  浙江教育出版集團為馬來西亞編寫的科學教材也經歷了類似的過程。這套教材與以往當地學生使用的教科書相比,內容幾乎需要全新編寫。馬來西亞初中科學課課時更多、教材涵蓋的內容更廣,也不能簡單地把已相對成熟的浙教版科學教材「搬」過去。2012年,浙江教育出版集團組織的教材編寫團隊專門赴馬來西亞,到當地的華文獨立中學旁聽課程、了解教學情況和實驗環境,並與董教總負責人、馬來西亞課標組成員反覆商討,最終敲定了6冊教科書的整體編寫框架及細目。

  浙江省溫州市教育局教研室原主任餘自強,曾擔任國家科學課程標準研製組副組長,也是此次馬來西亞教材編寫團隊的主要負責人。他還記得,實地考察後,考慮到當地教學實際,教材對實驗的每個過程步驟都有詳細說明,實驗器材也儘量選用「基本款」,便於統一標準。配套的教師手冊裡,更是對重要實驗的設計、教學中的引導方式等提供了「手把手」式的詳細指導。

  陸續編寫完成的初中3年科學教科書,分別於2014年、2015年、2016年投入使用。針對馬來西亞華文獨立中學的實際情況,浙江教育出版集團從2014年起每年都組織教材編寫骨幹作者赴馬來西亞,與當地教師面對面交流,講解教科書的設計思路,解答教學過程中遇到的具體問題。

  教育資源與方法的國際共享是趨勢,走進去才能走出去

  「有人說我兒子可能無法學好數學,今天拿到這本具有魔力的數學書,孩子一坐下來就馬上完成了5頁,真是奇蹟!我現在很高興使用了這個系列教材,我們一定會買其他幾本。」在英國亞馬遜網站《一課一練》(英國版)銷售頁面上,有讀者這樣留言。範良火也因這套教輔的編譯而「火」了起來,許多國家的教育界人士聯繫他,探討數學教育和習題的作用,以及這套書的引進、出版。

  《一課一練》走出去,而且直接走入英國主流教育體系,背後承載了中國改革開放以來綜合國力提高在教育領域的體現。「教輔出口是開創性的,為以後中外的出版界、教育界的國際交流打下了很好的基礎,同時也是中國教育多年探索發展的歷史積累結果。」範良火說。

  輸出的不僅是一冊冊教輔教材,還有教育理念與方法。餘自強介紹說,編寫教材時,除了根據馬來西亞初中綜合科學課程標準的要求,還結合了中國傳統文化和現代科學教育理念。參與了《一課一練》(英國版)審稿工作的一位英國專家表示,中西方教育沒有誰「更好」,只是「不同」,而教育資源與方法的國際共享,融會貫通將是未來的趨勢,對英國而言,把優秀的外國元素帶入學校並不是新鮮的事,像引進《一課一練》這樣的事,以後將會更多。

  有了編寫初中科學教材的成功經驗,馬來西亞董教總繼續委託浙江教育出版集團,編寫高中物理、化學、生物的教科書,以形成連貫的中學理科教學體系。目前,這3門課程高一階段的教科書都已出版,今年1月在華校投入使用。今年年底,馬裡、喀麥隆這兩個非洲法語國家,還將在全國的小學使用浙教版的法語版數學教材。此外,浙江教育出版集團編寫的《你好,喀麥隆!》基礎漢語教材也於2016年全面進入非洲喀麥隆國民教育體系。浙江教育出版集團負責人表示,教科書的輸出是一項需要長期努力的工作,不僅編寫時有諸多考慮,更要提供後續完善的服務,包括教學資源、習題和培訓等,「我們有信心做到更好。」

  在華東師大出版社社長王焰看來,不論是教輔、教材還是其他出版物,最重要的是抓住中國發展帶來的良好契機,真正為其他國家和地區的主流社會所認知、對青少年成長有所助益:「只有走進去,才能走出去。」(記者 姜泓冰 江 南)

相關焦點

  • 教材該被循環使用嗎?大家怎麼處理用過的教材?
    首先,大部分的中小學的主要教材,學生在使用的時候都會在書上記上一些筆記,而不會在其他的本子上另外記下,這就造成了高年級用過的教材,上面或多或少的筆記或者塗鴉,都會影響循環後的使用,不適合進行二次循環。其次,目前處於教育改革的時期,教材內容更新較快,改版較為頻繁,不只是各個學生階段的教材會需要更改,就連各種職業資格考試的內容也在更新換代,導致原來版本的教材失去學習作用,需要購買新款教材來學習。疫情後,衛生問題也成為拒絕循環教材的原因之一。不過教材的回收循環使用也不是沒有成功的例子。
  • 大連大家一起學日語
    一、大連大家一起學日語簡單介紹大連大家一起學日語,日語是最火的小語種,通常情況下培訓班的授課用時有普通全日制等,對應不同的能力的考生,課程體系價位在
  • 北京大家一起學日語
    一、北京大家一起學日語簡單介紹北京大家一起學日語,日文是熱門的語種,通常情況下培訓機構的講課時段有假期班等,對於不同水平的學員,培訓課價值在1386
  • 1元深度體驗《標日》、《新編》、《大家的日語》三大教材!
    市面上最常見的,也是大家選擇最多的三種教材分別是:【標準日本語】、【新編日語】、【大家的日語】系列教材。而關於到底哪本教材最好的問題,各個教材黨各執一詞。新編黨:我們的教材可是大學日語專業使用的教材,權威專業經過考驗!語法體系完整,同一系列語法放在一起講解,十分詳細。我們是真正的學院派!
  • 義務段三科教材用上統編版教材 語文特別擅長講"中國故事"
    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp今年秋季學期開始,義務段三科教材發生變化,小學、初中全部用上了統一部編版教材。拿到新課本的小學生們格外高興,相關任課教師則提早開始「攻讀」。
  • 一起作業與劍橋達成合作 首發英語教材《POWER UP》
    一起作業聯合創始人肖盾、劍橋大學出版社執行長Peter Phillips作為籤約代表出席了會議,並共同宣布將一起推出與劍橋英語考試適配的教材《POWER UP》,通過一起作業平臺面向K12階段學生獨家全球首發,並繼續加強國內外優質教學資源互通,以及學習理論研究與應用等方面的合作,共同成長、鼎力賦能國際教育。藉此,一起作業將全面發力引導國內K12英語教學走向國際化。
  • 大家的日語這套教材怎麼樣,在線如何學習
    儘管市場上有很多學習教材,但是在很多教材中《大家的日語》還是更具有實用性,而且這本教材經過多次改版也明顯提高了,摒棄了一些語法錯誤,今天日本村外教網小編就和大家一起來看看大家的日語。《大家的日語》這本教材針對的更多的是家庭、學校、工作單位和需要進行日語交流的外國人,雖然是初級教材,但是裡面反映了日本的傳統文化和社會日常生活化,這本教材很大眾,容易被人理解,也可以作為考大學的預備教材,也可以作為專科、大學的教材,只要你合理利用,都是很容易理解和運用的,想要達到n3的水平,大家的日語幾乎涵蓋了你想要掌握的和實際運用的過程
  • 上海大家一起學日語
    一、上海大家一起學日語講解上海大家一起學日語,日本語是比較火爆的外語,一般來說學習班的授課時間表有白天班等,對應不同能力的考生,課程體系報價在1186
  • 推行使用三科統編教材 加強國家通用語言文字教育教學大家談 一起成長 共同進步
    這個寒假,家長們陪孩子看經典影片、共同讀書,和孩子一起成長,共同進步。 看一部愛國主義影片,是包頭市蒙古族學校初一年級學生耀斯圖的一項寒假作業。耀斯圖學習從統編《語文》教材已經半年了,媽媽格日勒對他的學習很關注,經常和他一起討論交流。格日勒是從小學開始學習國家通用語言文字的,打下了堅實的基礎,她希望兒子以後的成長能有更廣闊的舞臺。這次,格日勒給兒子重點推薦了電影《百團大戰》。
  • 蘇州大家一起學日語
    一、蘇州大家一起學日語詳細介紹蘇州大家一起學日語,日文是火熱的外語,一般培訓學校的上課時長有暑期班等,針對不同的級別的學生,專業價值在1774-
  • 深圳大家一起學日語
    一、深圳大家一起學日語說明深圳大家一起學日語,日本語是比較火熱的小語種,通常輔導班的上課周期有白天班等,對應不一樣的水準的學員,教學內容報價在1516
  • 最好的少兒英語教材,幼兒用什麼教材好?
    最好的少兒英語教材,幼兒用什麼教材好?
  • 自學德語用什麼教材比較好?
    為了方便同學們的學習,新東方在線多語種網為大家準備了自學德語用什麼教材比較好?,正在學習德語的同學們一定不要錯過以下內容哦!
  • 首批重點建設9種中國經濟學教材——關於開展首批中國經濟學教材...
    ,加快中國經濟學教材體系建設,根據國家教材委《全國大中小學教材建設規劃(2019—2022年)》有關要求,經研究,決定啟動首批中國經濟學教材申報工作。堅持問題導向,體現中國特色,以更好地解釋中國經濟發展的偉大成就與關鍵性問題為原則,系統梳理中國經濟理論的獨創性貢獻,講好「中國故事」,增強中國經濟學教材的解釋力和生命力。
  • 李振宏:朱紹侯先生與中國古代史教材建設
    當十院校的老師們集聚在一起,興奮地談論一部新教材的誕生,對之充滿嚮往的時候,一個令今天學者不可思議的問題卻嚴峻地擺在人們的面前——誰來當這個教材的主編?理解這個問題是需要有點歷史感的。於是,在大家支持下,朱紹侯先生當了十院校《中國古代史》教材的主編。[1]1十院校本《中國古代史》的主編就是這樣產生的。朱先生當這個主編,其實也可以用臨危受命這個詞來形容,因為在當時是有些風險的。在主編的問題解決之後,對於編教材來說,第一個要解決的問題,就是編寫大綱的確定,根據一個什麼樣的指導思想制定一個教材大綱,這也是最困難的一步。
  • 這套教材用了30年,教會一千萬中國青年說日語……
    兩社就學習內容、教材體系、文字敘述以及配套練習等各種問題展開反覆研討,依靠密切而高效的溝通,共同打造了這套中國日語教材領域的品牌出版物。   這套書以「零基礎」的社會日語自學者為讀者對象,用人物故事和情節串起日語使用場景,讓學習者「學到即能用」,不僅受到成人自學者歡迎,一些普通中學、外語學校、培訓機構、第二外語開設日語的大學以及在日本的留學生也非常喜愛。
  • 核心素養導向下,教師如何變「教教材」為「用教材」?
    學習的意義不僅是掌握教材中的知識,更要幫助學生用所學的內容去解決問題,去創新實踐。那麼,教教材和用教材到底差在哪裡?在核心素養的導向要求下,如何才能更好地利用教材?
  • 學日語應該用哪套書?經典教材大盤點!
    有不少小夥伴都在問,自學日語選哪本教材好呢?今天小編就總結了市面上大家常用的四種日語教材,比較一下它們的優點和缺點,希望能給大家一個好的建議。  建議用這套書來學語法,而在練習會話和聽力時輔助別的教材。3、《新編日語教程》1-6冊(華東理工大學出版社)這套書是2007年出版的,是近年來比較流行的教材,但在知名度上不如前兩本,培訓班和網校用得比較多。
  • 2021版二建教材已開始預售,改動幅度大!舊版教材還能用嗎?
    不過對於即將開始2021年備考的考生來說,此時最關心的問題,則是教材會不會改版?眾所周知,二建教材是由中國建築工業出版社出版的。在其官方帳號上,也開始了2021版二建教材的預售。這裡需要注意的是,中國建築工業出版社明確表示2021版二級建造師考試教材內容相對於2020版教材內容來說,各科教材內容會有10%-15%的改動。這個消息會給正在備考2021年二建考試的小夥伴帶來哪些影響呢?咱們又該如何應對呢?
  • 擦亮「中國底色」的統編三科教材
    立德樹人的改革從教科書開始,2017年9月新學期,「一綱多本」的時代正式終結,全國小學和初中起始年級使用「部編本」語文教材。這一項改革,為正在進行「全面施工內部裝修」階段的中國教育刷上了「中國底色」。(一)  統編三科教材,背後是凝結著140餘位編者耗時5年心血的「國家行動」。