《花木蘭》即將上映卻被吐槽!知道「吐槽」用英語怎麼說嗎?

2020-09-10 薔薇薔薇



萬眾期待的電影《花木蘭》終於要上映了,

但不少觀眾已經在Disney+平臺付費看完了這部電影,

結果,出乎意料...

引來了不少人的吐槽。。。

豆瓣評分僅為4.8分


不過,衝著神仙姐姐的顏值還是忍不住去看

言歸正傳,你知道「吐槽」用英語怎麼說嗎?

01.


「吐槽」英語怎麼說?

」吐槽「其實就是「抱怨」,就可以用:

complain

吐槽,抱怨

complainer

吐槽者

用法:

complain (to sb)about/at sth

(向某人)吐槽...

-Audience complained about the actors&39;s bad service.

顧客向經理投訴那個服務員服務態度差。

complain名詞是complaint

常用搭配:make a complaint about sth

抱怨,投訴

-I made a complaint about the low quality of the car.

我投訴車的質量太差了。

另外,表達「吐槽」還有個很形象的詞

roast

本意是在高溫下「烘,烤」,

在非正式口語中,可以表達「嚴厲地批評某人」

有一檔很出名的綜藝節目《吐槽大會》英文就叫:Roast

to roast someone

吐槽某人

roaster

吐槽者

to get roasted:

被吐槽

I got roasted. 我被吐槽了。

補充一個打破三觀的詞:

beef

beef做名詞時是「牛肉」

但想不到的是,beef做動詞是「吐槽,抱怨」的意思

Stop beefing!

別吐槽了。

詞語進階:

下面這些詞都可以表示「吐槽,抱怨」

grumble, moan, make a fuss, whine

02.


吐槽時說點啥

很多外國人看到一些讓其不解的東西時,

一般張口就來:

What the hell?

什麼鬼?

It really sucks!

That sucks!

真是太爛/糟糕了!

suck的對象既可以是人也可以是物

someone/something sucks.

xx很糟糕, 很爛

-My job sucks.

我的工作糟糕。

-You guys suck.

你們爛透了。

-It doesn&39;m sick of it.

我受夠了。

-Oh, move your smelly feet away. I'm so sick of them!

把你的臭腳丫子拿開。我受夠了!

相關焦點

  • 《花木蘭》造型遭吐槽:祠堂裡掛紅燈籠,美國人能不能用點心拍?
    其實關於神仙姐姐劉亦菲拍攝《花木蘭》電影的消息,都已經有大半年時間了。因為全球鬧疫情的緣故,所以很多影院都紛紛關閉了。作為迪士尼今年的大作《花木蘭》,也就不得不一而再而三的延遲。後來又因為種種原因,導致不少美國人在網上發表抵制電影《花木蘭》的言論。
  • 「吐槽達人」秦昊火了!你知道「吐槽」用英文怎麼說嗎?
    」你們感受一下,今年年初他在某檔綜藝節目中,是如何吐槽伊能靜的↓那麼,你們知道「吐槽」用英語怎麼說嗎?但人們在日常生活中將 roast 又引申出了另一種含義,一種帶有挖苦、調侃等語氣的批判,就相當於「吐槽」了。
  • 圍觀外國網友吐槽疫情,你知道「吐槽」的英語怎麼說嗎?
    近日,英國報姐微博匯總了一波外國網友們關於疫情的吐槽:不過時常網上衝浪的你,知道「吐槽」用英語怎麼說嗎?首先介紹一種很通俗的說法:trash talk.Trash是垃圾、廢物的意思,與talk一起正好表達的就是「吐槽」「說閒話」「調侃」。-Let’s trash talk.-我們一起吐槽吧!除了說「垃圾話」,還可以用哪些單詞來表示「吐槽」?
  • 《花木蘭》遭觀眾吐槽:外國人是拍不出那種感覺的
    花木蘭,在中國南北朝的時候替父從軍擊敗入侵民族,作為中國歷史上少有的巾幗英雄而流傳千古。在1998年,美國迪斯尼出品動畫片把《花木蘭》搬上大熒幕。真人版的《花木蘭》原來準備3月公映的,但不巧遇上了新冠病毒,只能推遲。9月4日,在美國影音平臺「Disney+」上映,同日,《花木蘭》也在臺灣各大影院上映。小編也第一時間在Disney+付費觀看了《花木蘭》,但觀影以後,除了失望還是失望。除了場面比較宏大以外,別的看不出什麼優點。
  • 即將上映的劉亦菲新作《花木蘭》,能否打破趙薇6.2分的版本?
    讓眾多影迷期盼已久的迪士尼大片劉亦菲新作《花木蘭》即將在3.27日北美上映,這部由迪士尼動畫片《花木蘭》改編的真人版花木蘭,是通過美國迪士尼方舉行的全國海選來敲定最終花木蘭人選的,據媒體報導,這次海選最佳人選遍及五大州,試鏡了近千位演員。
  • 《花木蘭》講英語很違和?主演原聲中文配音版來了!預售已開啟
    9月8日下午,電影《花木蘭》網絡預售正式開啟,本片將於9月11日在國內院線上映,屆時主演原聲配音的中文版本也將上演影院首秀,同時該片也有英語3D版本。《花木蘭》預售開啟後,紅星新聞記者發現,成都影院已經為影片開闢了場次,太平洋影城(王府井店)排的是中文配音版,太平洋影城(新城市店)排的是英語3D版,也有部分影院安排了零點首映場。
  • 《花木蘭》水土不服,各種梗被觀眾吐槽,鞏俐演得讓人感到突兀
    迪士尼大片《花木蘭》最近熱映中,這部大片有些水土不服,口碑不盡人意,看過影片的觀眾會吐槽,而且還找到一種快樂。很多觀眾都是奔著劉亦菲去的,只是在失望中,尋找了一下梗。穿著古裝戲講英文,國內觀眾怎麼看怎麼彆扭,都是一群中國人,難道就不能分開來講嗎?對國內觀眾用國語版,對外海外用英文版,不是更舒服嗎?這部作品最大敗筆就是還原了動畫版的妝容,搞得劉亦菲這樣漂亮的演員,被花黃給弄得什麼玩意兒。
  • 迪士尼巨作花木蘭口碑暴跌 開言英語教你用英語流利「說」大片
    自從影院開放後,眾多好看的大片扎堆電影院,先是國產大片《八佰》震撼催淚,後面有諾蘭的《信條》和迪士尼的《花木蘭》也相繼上線。不過看豆瓣評分,《花木蘭》的口碑一路暴跌,似乎不是什麼好兆頭,你知道用英文怎麼說「大片」嗎?你知道大片的英文居然和炸彈有關嗎?今天,開言英語就帶你了解一下大片的英文。
  • 迪士尼巨作花木蘭口碑暴跌?開言英語教你用英語流利「說」大片
    自從影院開放後,眾多好看的大片扎堆電影院,先是國產大片《八佰》震撼催淚,後面有諾蘭的《信條》和迪士尼的《花木蘭》也相繼上線。不過看豆瓣評分,《花木蘭》的口碑一路暴跌,似乎不是什麼好兆頭,你知道用英文怎麼說「大片」嗎?你知道大片的英文居然和炸彈有關嗎?今天,開言英語就帶你了解一下大片的英文。
  • 疫情真的會毀了劉亦菲「花木蘭」的票房嗎?
    從很多方面來看, 投資2億美金的《花木蘭》都是一個風險極高的項目。 劉亦菲領銜的全亞裔卡司、迪士尼公主大片中罕見的戰爭戲、用英語來演繹在中國家喻戶曉的古老故事。
  • 燙髮、說英文的花木蘭還是花木蘭嗎?
    直到1998年《花木蘭1》動畫版推出,它由美國迪斯尼出品,外國人能拍好中國歷史人物嗎,不少人有此質疑,此片從總體設計上看,花木蘭人物造型風格偏歐美,有些像混血華人,加入一些搞笑助演,並不像一部正劇,更輕鬆,適合年輕觀眾觀看,但主題劇情仍然是圍繞著花木蘭替父從軍傳統劇情展開,沒有偏題。
  • 迪士尼又公布《花木蘭》重量級演員陣容!
    去年底11月底,迪士尼官推宣布了《花木蘭》真人電影版的女主角人選——咱們的神仙姐姐劉亦菲!更何況,原本動畫版《花木蘭》裡,也很多神話的元素啊~吐槽歸吐槽,一部美國好萊塢電影,主角陣容被東方面孔承包,相信大家也是頭一回看到。
  • 迪士尼大片《花木蘭》即將上映 劉亦菲:敬佩她,我也是勇士
    半島全媒體記者 黃靖斐由劉亦菲、甄子丹、鞏俐主演的迪士尼大片《花木蘭》將於9月11日在國內院線正式上映。而在美國,本月4日該片就已正式在Disney+登陸,媒體口碑解禁,爛番茄新鮮度 81%,登頂泰國2020年電影首日票房榜。主演劉亦菲獲得高票讚許,被稱為「鮮活呈現迪士尼真人版《花木蘭》」。
  • 從「丹鳳眼」到劉亦菲,這段「回家」的路,花木蘭走了100年
    相比國內都在吐槽,花木蘭的妝為什麼那麼醜?為什麼有土樓?花木蘭是福建人?國外卻是一邊倒地叫好,預告片24小時內點擊超過1.75億次,高居影史第七,許多老外甚至說,花木蘭是自己的童年偶像。為什麼「花木蘭」在國外有那麼大的影響力?
  • 「吐槽」用日語怎麼說?
    「吐槽」用日語怎麼說呢?在這之前,我們先來了解下「吐槽」的來源。
  • 迪士尼真人版《花木蘭》即將上映,Loyal Brave True是它的靈魂!
    該影片將於3月27日在北美地區上映,在此不得不提的是電影的主題曲——《Loyal Brave True/忠 勇 真》,結合中國傳統樂器所創作,磅礴大氣之中又不失俠骨柔情,非常好的契合了電影的主題:忠於國家、勇於擔當、敢於做真正的自己。
  • 英文加油站 | 「吐槽」用英語怎麼說
    在上高級課的時候,遇到了一個詞——「吐槽」。學生問我是什麼意思,我脫口而出:你看過吐槽大會嗎?哈哈說完自己也覺得有點不好意思,這個節目對外國人來說接梗也太難了點吧。(不過我悄悄告訴大家哦,《吐槽大會》英文就叫roast,不說還真不會關注。)用中文來解釋的話,可以說是抓住對方的弱點、缺點來調侃、「攻擊」,可以吐槽別人,也可以吐槽自家和自己。
  • 《花木蘭》北美受熱捧但豆瓣僅4.7,迪士尼真的拍砸了嗎?
    「看著滿屏中國紅,你不驕傲嗎?」《花木蘭》在北美火了以後,不少外國友人模仿起了「木蘭妝」,儘管這妝容在我們眼裡過於濃豔、有失考證。迪士尼真人電影《花木蘭》將於9月11日在內地上映。由於該片已於9月4日在迪士尼+上線,一部分通過網絡觀影的觀眾給它打出5.9分,口碑一路下跌後,目前豆瓣僅4.7分。
  • 不妙,劉亦菲糟蹋了花木蘭?
    那就是真人版《花木蘭》。作為首部華人迪士尼真人公主電影。這部《花木蘭》,可以說對國人的意義甚至超過了原版動畫。網友萬分期待,大V接連推薦,熱搜榜一連上了五個話題。然後,用特效最大程度還原動畫場景和故事。
  • 劉亦菲擔不起花木蘭這個角色嗎
    而劉亦菲粉絲製作的花木蘭海報將劉亦菲和動畫版花木蘭拼接在一起毫無違和感!還有網友製作的一組劉亦菲和動畫版花木蘭對比圖,不知道大家有沒有像阿美一樣覺得劉亦菲就是花木蘭~劉亦菲之前曾拍過的一組以武俠為主題的海報,現在帶入花木蘭的角色來看,真是莫名契合呢。