《機票為何英文多漢字少?》追蹤:民航考慮糾正國內機票格式

2021-01-08 搜狐網

  本報滄州電(記者劉樹鵬)國內機票部分內容是英文而非規範漢字,給不少國內消費者造成麻煩。為此,滄州浮陽律師事務所律師韓甫政向國家民航總局遞交了請求行政作為書,要求對國內機票予以規範(本報曾連續報導)。4月3日,國家民航總局給韓甫政發來函件,表示將組織專家認真研究,抓緊處理這一問題。

  國家民航總局在函件中稱:「您反映的有關客票中規範文字的使用等問題,我局予以充分重視,將組織專家進行認真研究,提出處理意見。」來函還表示,改變客票格式是一項十分複雜的工作,涉及到國際航空運輸收費換算、計算機系統的更改、國際標準的採納等一系列技術問題。客票上的「承運人」、「日期」、「機場建設費」、「燃油附加費」等欄目內部分內容採用「代碼」或「英文縮寫」,是國際航空運輸領域的普遍做法。處理這一問題還需考慮以上因素,並與有關國際組織及同業機構協調。國家民航總局承諾,將結合推行電子客票等事項抓緊進行此項工作。

  去年10月,滄州浮陽律師事務所律師韓甫政致函國家民航總局,指出國內航空機票部分內容無規範漢字,不利於維護國家主權和民族尊嚴,同時損害了消費者的知情權,要求民航總局予以糾正。民航總局在回函中表示,因為外國客人反映國內機票無英文,才將國內機票格式作了調整,同時也不會給本國旅客造成為難。韓甫政對該回復不滿,又向國家民航總局遞交了行政複議申請書。今年2月7日,國家民航總局向韓律師送達行政複議決定書,承認國內機票確實存在沒有使用規範漢字,只使用英文或代碼的情況,對上次回復予以撤銷。

相關焦點

  • 民航總局作回復:所有機票日期只標英文縮寫
    機票上的英文讓不少乘客成了「睜眼瞎」,結果訂錯機票乘錯機(見本報2月21日A9版)。昨(22)日,記者採訪民航總局及航空公司了解到,機票乃國際格式,不能擅改。  [b]民航總局:國際航協規定機票格式[/b]  昨天上午,記者撥通了中國民航總局投訴科電話,將此事向有關工作人員反映。
  • 機票該不該標全中文信息?
    [b]機票不改也行,出張「附頁」就可以了[/b]  昨天(23日)的《深圳商報》刊出了民航總局關於日期標註方式的答覆,說機票乃國際格式,不得擅改。其實,換一種思路也可以解決這個問題:設計一種軟體,在出票的同時列印一張機票附屬說明,註明所出票的航班日期、航班號和航空公司的中文名稱就可以了,這樣給文化程度不高的平民百姓提供了很大方便。
  • 民航12月1日啟用「中文版」機票 出行日期改漢語
    昨日,天河機場售票處介紹,國內電子客票行程單將用中文顯示主要信息,避免旅客因不懂英文而帶來麻煩。  民航局公開答疑:早期,國內機票是全中文的,後來隨著外國遊客乘坐國內航班增多,外國客人反映國內機票無英文,看不懂,中國民航總局將國內機票格式作了調整,增加了英文注釋,主要是旅客姓名、航段、航空公司名稱、航班號、日期、起飛時間、票價等,這是按國際航協和國際公約印製和填寫的,機票印製的格式和內容與國際上的通常做法保持了一致。
  • 國內機票英文標識 乘客誤機打贏侵權官司
    這種英文標識一直在使用就是例證。  以前,不少地方的超市在為消費者列印的購物小票上都印著英文符號,讓人看起來著實費勁。不過,現在這種現象雖然還有,畢竟少多了。也許是大家意識到了本土化的重要性,意識到了讓消費者明明白白的重要性。  其實,不管是一張機票,還是一張處方,消費者對其都應該享有自己的知情權。所以,在某種程度上說,楊女士的官司也是為廣大消費者打的一場公益官司。
  • 機票退改籤費,為何這麼高?
    2016年2月4日,中國民航局發布《關於國內航空旅客運輸銷售代理手續費有關問題的通知》,再提「銷售代理企業不得向旅客額外加收客票價格以外的任何服務費」。2017年12月17日,中國民航局聯合國家發展和改革委員會發布《關於進一步推進民航國內航空旅客運輸價格改革有關問題的通知》又強調「航空運輸企業和銷售代理企業必須嚴格落實明碼標價規定,未予標明的費用一律不得收取」。
  • 國內機票價格欲漲不能 改革方案限制票價上浮
    部分航空公司不得不考慮提高機票價格,以緩解油價暴漲帶來的巨大壓力。日前,國外航空公司紛紛宣布增加燃油附加費。   昨天記者調查了解到,與國際機票價格上揚相比,國內機票價格卻基本穩定,甚至比前一段時間還有下降的趨勢,預計短期內不會有大的波動。
  • 漫話民航 | 搶購低價機票 來看這幾招
    在上期《漫話民航|你在等你的蛙,我們送它回家》中,小編剛提到「讓世居東北的漢子領略海島的熱帶風光」,結果節後海南就出事兒了。大年初七東北漢子回家的機票價格高達兩萬,大批旅客滯留島內,出島航班一票難求,不知情的網民和媒體關於「海南天價機票」對民航罵聲一片。
  • 【民航60年】:從機票變遷看中國民航的發展
    坐飛機贈鋼筆袋  民航資源網2009年9月29日消息:建國初期坐飛機是一件了不起的事情,購買飛機票要有單位的介紹信和本人的工作證件,乘機人要求是縣團級。那個年代飛機票的首頁印的不是旅客須知而是毛主席語錄:「領導我們事業的核心力量是中國共產黨。
  • 乘客看不懂英文機票告票務公司 引國家語委關注
    本報獨家報導「乘客看不懂機票狀告票務公司」,引起國家語委重視——  乘客看不懂「英文機票」狀告票務公司引起關注  荊楚網消息 (楚天金報)記者饒純武 實習生吳小雅、李晶晶報導 4月2日,本報獨家報導,漢口的黃先生因機票上的出發日期
  • 機票預訂量暴漲,民航走出低谷了嗎?
    4月29日,北京市宣布自4月30日零時起,將突發公共衛生事件應急響應級別由一級響應調整為二級響應,國內低風險地區進京出差、返京人員不再要求居家隔離14天,正在隔離觀察的可以解除觀察。據去哪兒平臺數據顯示,消息發布後的半小時內,該平臺機票搜索量迅速攀升,北京出發機票預訂量較上一時段暴漲15倍。
  • 乘客看不懂「英文機票」狀告票務公司引起關注
    圖為:省語委的復函  荊楚網消息 (楚天金報)記者饒純武 實習生吳小雅、李晶晶報導:4月2日,本報獨家報導,漢口的黃先生因機票上的出發日期、承運人和票價等欄目列印的內容為英文,自己看不懂  昨日,黃先生收到湖北省語言文字工作委員會的《復函》,表明國家語委和國家民航總局對此高度重視。  省語委在《復函》中表示,接到黃先生的投訴,並看到本報相關報導後,他們已致函國家語委。國家語委隨即致函民航總局,要求糾正客票機票不當使用英文的問題。
  • 中國民航40年:一張機票的變遷
    如果出生於80年代之後,上述三種機型可能都沒有聽說過,而對東航等國內的航空公司來說,從單一小型飛機到多樣先進機型的更迭,則是中國民航改革開放40年不斷成長的縮影。「民航改革開放40年的實踐,使我國牢固確立了民航大國地位,邁向了民航強國建設的新徵程。」
  • 國內機票燃油附加費12月5日起下調
    需要注意的是,民航局17年發布的《關於進一步推進民航國內航空旅客運輸價格改革有關問題的通知》已經放寬國內航企在航線機票價格上的限制,放開了306個包括熱門航段在內的航線定價權。本來,放開定價權力是為了促進民航市場化進程,讓航企根據經營情況自己調整價格。另一面,航企也的確根據這一政策,上漲了大批航線的價格。
  • 18萬元一張機票立馬售罄,回國機票為何賣到這麼貴?
    受此影響,不少海外華僑和留學生考慮回國,這催生了大量市場需求。境外疫情蔓延勢頭加劇,不少海外華人、留學生歸國心切,回國的機票價格也接連創出高價。 「美國、義大利、西班牙、英國等國近期出現了一波歸國潮。」
  • 機票退改籤出新規,特價機票不再「一律不得退改籤」
    民航局相關負責人表示,《民航旅客國內運輸服務管理規定》正在抓緊修訂。修訂後的規章擬於明年正式出臺,屆時規範票務服務工作將納入法制化軌道,維護旅客合法權益更將有法可依。不斷優化退改籤制度、簡化退改籤手續、縮短退票還款時間,加強新技術推廣應用,通過移動網際網路技術為旅客退改籤機票提供「一站式」解決方案,要具備為旅客提供客票退改籤收費標準的驗真查詢服務功能。為何存在高退票費現象?
  • 全英文機票要帶我飛到哪裡?
    英文機票讓乘客屢犯難  潘先生的女兒在美國生活,這個月他準備和老伴一起到美國去看望女兒,高高興興地訂好了機票,卻發現拿到手的機票連一個中文字也沒有。拿著滿紙外文的機票,老兩口在機場裡四處打聽航空公司、航班號、航班時間等信息,以至於差點誤了航班。
  • 女子姓名寫成拼音無法登機 2800元機票只退760
    劉女士隨即聯繫南航要求更改成漢字,卻被告之無法更改,而因其購買的是特價機票,也不得變更、退票或籤轉,只能每張票退190元的機建、燃油費和保險費,理由是「南航的規定」。「機票連見都沒有見到,我就白白損失了2000多元。」劉女士質疑南航該規定是「霸王條款」,表示一定要為自己討個公道。  4張機票一星期成廢紙?
  • 非法入侵民航系統倒賣機票 9人被捕
    近日,海南海口警方成功摧毀一個以入侵航空信息系統篡改機票信息、非法倒賣機票牟取暴利的犯罪團夥,抓獲犯罪嫌疑人9名。7月初,海南海口警方接到某航空公司報案稱,部分航班票務信息遭到非法篡改,警方迅速成立了專案組展開調查。經過半個多月的摸排,警方鎖定犯罪嫌疑人劉某軍。
  • 民航出行數據研究中心:春運機票預訂熱度上升
    新華社北京12月26日電(記者 齊中熙)民航出行數據研究中心26日發布《2019年民航散客春運出行預測報告》。報告顯示,隨著春運臨近,機票預訂熱度上升,難買航線最早提前49天預訂,已有部分航班全價經濟艙機票售罄。今年春節期間,有不少人選擇在外地或者旅遊過年。
  • 英文機票讓消費者一頭霧水 消協呼籲機票加中文
    英文機票讓消費者一頭霧水 消協呼籲機票加中文   問題:英文機票讓消費者一頭霧水  今年暑假期間,重慶71歲的魏女士帶著9歲的外孫女到丹麥、法國等歐洲五國旅遊,他們在歐洲一家航空公司駐北京辦事處訂了兩張從北京到丹麥的往返機票。沒想到拿到手的機票竟然連一個中文也沒有。