我們和老外聊天老是聽不懂講的是啥
其實有個原因是他們喜歡用縮寫
比如gonna,gotta wanna,dunno...等等
下面我們分享一期關於縮寫的英文表達:
dunno是don't/doesn't know的英文縮寫
我們經常聽到老外說I dunno我不知道
例句:
"How on earth did she get it?"—"I dunno."
「她究竟是如何弄到它的?」—「我不知道。」
I dunno. I think they speak Mandarin.
不知道。我覺得他們應該說中文。
gotta=have got to 不得不,必須
gotta是老外比較常用的英文縮寫,全稱為have got to,
看美劇經常聽到這個句子I gotta go我得走了。
例句:
I gotta admit, I'm curious.
必須承認,我有點好奇。
That's one movie I gotta see!
我一定要看那部電影!
We gotta stay together
我們必須在一起
wanna=want to想要
經過上面的學習,相信大家都可以猜出來wanna的意思了
沒錯,wanna就是want to或want a 。
wanna的用法就是主語+wanna+動詞原形
意思就是一個人想要做某事。
例句
It is hot, so I wanna go swimming.
天太熱了,我想去遊泳。
I wanna go.
我想走。
See you, I don't wanna be around you.
再見,我不想和你在一起。
①gonna=going to 將要
②outta/ˈaʊtə /= out of 從.出去 ③hafta / hæftə/ = have to 不得不 ④letcha /ˈlɛtʃə/ = let you 讓你 ⑤gotcha/ˈgɒtʃə/ = got you 抓到你;懂你 ⑧I'mma=I'm+going+to我打算(準備)去做...