學習英語的人都知道,過了基本的單詞關之後,
閱讀就成了語言學習的頭等大事。
今天給大家介紹的這5本經典英語原版讀物,
不僅內容精彩,而且單詞量適中,詞藻優美,韻律鮮明,
大朋友小朋友都可以讀!
01《夏洛的網》
E·B·懷特
豆瓣評分:8.5(24129人評價)
這本書是童書領域的一本經典名著,也非常適合作為英語閱讀的入門。
最主要的原因就是,它的語言夠簡潔,夠自然。
要知道,英語可以用很簡單的詞語,就創造出各種豐富的表達。
這種豐富,是只有在實際運動中,在「活」的英語中,才能夠體會到的。
書單狗舉一個例子,很多人可能知道,書中蜘蛛夏洛拯救小豬韋伯的方法,就是用蜘蛛網織出了「一隻好豬」的字樣。
但大家可能不知道,英語中的原文是「some pig」,「some」是一個非常非常簡單的詞語,表達「一些」的意思
而這裡的some卻是「優秀」的意思。
這種用法,翻譯是無法傳達的,也是課本裡不會教的。
所以,最好的辦法就是翻開這本書,自己體會吧!
02《愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇遇記》
劉易斯·卡羅爾
豆瓣評分:8.0(1252人評價)
《愛麗絲夢遊仙境》是大家耳熟能詳的童話故事,書單狗相信小朋友、大朋友們應該都看過。
但大家有可能不知道的是,這雖然是一本童書,在語言方面的造詣卻很高!
當中有許多的雙關、押韻、文字遊戲,甚至還有結合了排版的文字遊戲。
對於小讀者來說,這是一本玩具一般的小書,一百多頁,讀起來也相當輕鬆,故事也很精彩;
而對於有一定英語基礎的大讀者來說,你也能挖掘到英語的聲韻之美,
把故事念出來,就能感覺到語言上的押韻、節奏,朗朗上口。
還有繞口令一般的遊戲,讀起來很有挑戰性!
這本書簡直就是英語原版書中的寶藏!
不僅老少鹹宜,而且反覆閱讀也總是會有新發現,根本讀不厭!
03《夜鶯與玫瑰》
奧斯卡·王爾德
豆瓣評分:8.5(7531人評價)
書單狗今天推薦的書,都是非常有名的童話故事。
這樣對於這些熟悉的故事,我們在看英文版的時候,就少了很多障礙,也可以把注意力放到語言本身上來!
說到語言上,王爾德就是華麗英語的代表!
而在王爾德所寫的童話故事中,他就非常體貼地做了簡化,完美平衡了詞彙量與語言的唯美。
例如《夜鶯與玫瑰》中這一句:
Flame-coloured are his wings, and coloured like flame is his body.
His lips are sweet as honey, and his breath is like frankincense.
焰光的色彩是愛的雙翅,烈火的顏色是愛的軀幹,
她的唇甜如蜜,她的氣息香如乳。
這樣華麗唯美的句子,讀起來卻非常輕鬆,僅有一個難詞,
絕對能讓你對英語的辭藻之美,產生濃厚的興趣!
04《綠野仙蹤》
L·弗蘭克·鮑姆
豆瓣評分:8.6(4301人評價)
英語世界有兩種主要的英語:英式英語和美式英語。
書單狗前面提到的《愛麗絲漫遊奇境》和《夜鶯與玫瑰》是英國人的作品,
文風華麗,音韻優美,典故豐富。
而如果你想快速熟悉更現代、更簡潔的英語,那麼美式英語更適合你。
前面介紹的《夏洛的網》和這本《綠野仙蹤》便屬此列。
這本書很好地向我們做了一個示範——好的英文應當是叮叮咚咚的。
簡潔,並且有很好的節奏與韻律,就像書中這樣的句子:
There are four walls, a floor and a roof, which made a room.
四面牆,一片地,再加一張床,便是一間房。
這樣的英語,非常適合剛學英語的小朋友,大聲地朗讀出來,對英語的興趣也會在這個過程中逐漸加深!
05《小王子》
安託萬·德·聖埃克蘇佩裡
豆瓣評分:9.0(269995人評價)
《小王子》的原著是法語的,而英語和法語又有頗多淵源,因此閱讀《小王子》的英文版本也是一件非常有趣的事情。
單單二者的標題就非常相似——
Le Petit Prince (法文版)
The Little Prince(英文版)
從結構到用詞,這兩個標題幾乎是一對雙胞胎。
其實英語中到處都有法語的滲透,而且同樣意思的詞,如果詞源是法語的,它就更文雅,更高級。
我們今天所熟知的日常用語cup(杯子),fruit(水果),rose(玫瑰)等,
一些文化方面的用語peace(和平),rich(富有)等,皆是由法語中借來的。
《小王子》的故事,書單狗已經介紹過很多次了,
而懷抱著對英語、法語的探索心,再看一遍,
相信你也可以觀察到語言中各種可愛有趣的小現象!
👇長按圖片掃碼購買
也可點擊閱讀原文,了解更多課程信息!