「照鏡子」用英語怎麼說?可不是look mirror!

2021-02-15 英語醬

梳妝打扮、整理儀態、認清自我

怎麼能少得了一個鏡子呢

早起第一大事

當然是「照鏡子」

「照鏡子」其實就是看鏡子裡面的自己

常用的表達有:

look at oneself in the mirror

例:

He absent-mindedly looked at himself in the mirror. 

他心不在焉地看著鏡中的自己。

absent-mindedly [ˌæbsənt ˈmaɪndɪdli] adv. 心不在焉地

My sister spends at least an hour a day looking at herself in the mirror.

我姐每天至少花一個小時照鏡子。

直接使用:

look in the mirror 或 look into the mirror

例:

When I looked in the mirror, something caught my attention. 

當我照鏡子的時候,有東西引起了我的注意。

catch one's attention 吸引某人的注意

The man looked into the mirror and found that he looked terrible. 

這個男子照鏡子,發現自己臉色很差。

mirror還可以用作動詞

mirror用作名詞時是「鏡子」的意思

轉化為動詞時表示像鏡子一樣「反映」某具體事物

也可引申用於「反映」某些抽象的東西

如經歷、想法、內心世界等

例:

The clear water mirrored the blue sky. 

清澈的水能倒映出藍色的天空。

The wrinkles on his face mirrored the difficult years he had come through. 

他臉上的皺紋反映出他所經歷的艱辛歲月。

window looker 指看到建築物、商店或停泊車輛等的窗玻璃

就忍不住想要照一照

檢查一下自己的髮型、牙齒,或者整個外表狀況

我們可以稱之為「照窗族」

例:

Don't be such a window looker. Your hair looks the same as the last time you checked, 30 seconds ago. 

別照了。你的頭髮跟30秒前剛剛看過的時候一樣,沒什麼變化。

「照窗族」有可能是缺乏自信

也有可能是很自戀

自戀用英語如何表達?

be full of oneself

「自戀、自以為是」 (含貶義)

不過也可用於關係親近的人之間的玩笑之語

例:

I think you're absolutely full of yourself today!

我覺得你今天很自戀!

feeling oneself

來自 feel pleased with oneself 

對自己外貌很滿意、很臭美

例:

You need to chill. You are feeling yourself too much. 

你快冷靜下吧,這也太自戀了。


narcissistic

[,nɑːsɪ'sɪstɪk]

自我陶醉的; 自我欣賞的

例:

Do you think I am a narcissistic person? 

你覺得我自戀嗎? 

相關焦點

  • 「照鏡子」可不是「look mirror」啊,那用英語怎麼說呢?
    梳頭髮之前,你得好好檢查下有沒有大的頭髮結(我們說頭髮打結,就用knot即可哦)。2)「照鏡子」又怎麼說?梳完頭髮,我們得好好照照鏡子看看無與倫比的臉龐,「照鏡子」可不是「look mirror」啊,那用英語怎麼說呢?
  • 「照鏡子」英語怎麼說?別告訴我是look mirror!
    ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ 新朋友,請先關注,再領福利~申請的人很多,但我們會儘快為你安排課程, 保持手機暢通,耐心等待照著鏡子,抿著嘴,自己看見自己美不知道你們有沒有用這句話調侃過正在照鏡子的人那麼"照鏡子"英語怎麼說?
  • 「照鏡子」用英語怎麼說,是 look at mirror 嗎?
    ,尤其是女生,不管是化妝,試衣服,逛商場,都會照鏡子,那大家知道照鏡子英語怎麼說嗎?反映;映照;反射mirror 作名詞的意思是鏡子和寫照,look at 是看的意思,但是 look at mirror 的意思絕對不是照鏡子,而是看著鏡子,並不是看鏡中的自己,大家可千萬要分清,不要說錯了。
  • 「照鏡子」的英語可不是「Look mirror」,那正確的怎麼說呢?
    但是你知道怎麼用英語說照鏡子嗎?Mirror  [ˈmɪrər]  n.鏡子;寫照;反映某種情況的事物v.反映;映照;反射mirror作名詞的意思是鏡子和寫照,look at是看的意思,但是look at mirror的意思絕對不是照鏡子,而是看著鏡子,並不是看鏡中的自己,大家可千萬要分清,不要說錯了。
  • 記住:「照鏡子」的英語可不是「Look mirror」,那正確的怎麼說呢?
    但是你知道怎麼用英語說照鏡子嗎?look in the mirror 照鏡子look into mirror 照鏡子照鏡子其實就是看鏡子裡的自己,所以外國人經常用look in the mirror和look into mirror這兩個表達來表示照鏡子。
  • 「照鏡子」用英語怎麼說?千萬不要說look mirror
    不管是在出門前,還是在商場裡試衣服,我們都會照鏡子,在鏡子裡我們可以看看自己的著裝是否整齊。但是你知道怎麼用英語說照鏡子嗎?
  • 「照鏡子」英語怎麼說?別告訴我是「look at mirror」!
    不管是在出門前,還是在商場裡試衣服,我們都會照鏡子,在鏡子裡我們可以看看自己的著裝是否整齊。但是你知道怎麼用英語說照鏡子嗎? v.反映;映照;反射 mirror作名詞的意思是鏡子和寫照,look at是看的意思,但是look at mirror的意思絕對不是照鏡子,而是看著鏡子,並不是看鏡中的自己,大家可千萬要分清,不要說錯了。
  • 「照鏡子」英語怎麼說?別告訴我是look mirror
    不管是在出門前,還是在商場裡試衣服,我們都會照鏡子,在鏡子裡我們可以看看自己的著裝是否整齊。但是你知道怎麼用英語說照鏡子嗎?
  • 「照鏡子」可不是「look mirror」
    詞彙表達look in the mirror/look into the mirror 照鏡子拓展訓練1.But I suggest you takea look in the mirror.2.What do you feel when you look in the mirror?看鏡子的時候你在想什麼呢?每日翻譯很多人難以接受在鏡子裡看到的自己。
  • 「照鏡子」英語怎麼說?別告訴我是"look at mirror"
    不管是在出門前,還是在商場裡試衣服,我們都會照鏡子,在鏡子裡我們可以看看自己的著裝是否整齊。但是你知道怎麼用英語說照鏡子嗎?
  • 「照鏡子」英語怎麼說?別告訴我是"look at mirror"!
    不管是在出門前,還是在商場裡試衣服,我們都會照鏡子,在鏡子裡我們可以看看自己的著裝是否整齊。但是你知道怎麼用英語說照鏡子嗎?
  • 「照鏡子」英語怎麼說?別告訴我是look at mirror!
    日常生活中,鏡子是我們必不可少的物品,那你們知道"照鏡子"的英文是什麼嗎?look at the mirror?look at the mirror 的意思絕對不是照鏡子,而是看著鏡子,而且也不是看鏡中的自己,大家可要分清,不要說錯了。
  • 「照鏡子」英語怎麼說?別告訴我是"look at mirror"!(音頻版)
    實用口語不管是在出門前,還是在商場裡試衣服,我們都會照鏡子,在鏡子裡我們可以看看自己的著裝是否整齊。但是你知道怎麼用英語說照鏡子嗎?,但是look at mirror的意思絕對不是照鏡子,而是看著鏡子,並不是看鏡中的自己,大家可千萬要分清,不要說錯了。
  • 一分鐘歪扯(英語篇8):「照鏡子」英語怎說?look at mirror?
    至今我仍不知道長得帥有什麼卵用還不如學英語比如「照鏡子」怎麼說?look at mirror?look in the/into mirror照鏡子其實就是看鏡子裡的自己啦例句:Have you looked in the mirror today?你今天照鏡子了嘛?
  • 照鏡子的英文不是 「look at the mirror」,一字之差,意思大不同
    look at the mirror 的意思是 「看鏡子」look at + 人/物 表示 「看..
  • 照鏡子的英文不是 「look at the mirror」,一字之差,意思大不同...(附聽力打卡)
    look at the mirror 的意思是 「看鏡子」look at + 人/物 表示 「看... 瞧...」
  • 「照鏡子」的英文怎麼表達,可以說成「look at mirror」嗎?
    照鏡子是大部分人每天都會經歷的事,尤其是女孩子,不管是在出門前,還是在商場裡試衣服,或者走在路上,我們都會照鏡子,在鏡子裡我們可以看看自己的著裝是否整齊。那麼你知道照鏡子用英文怎麼表達嗎?是否可以說成"look at mirror"?
  • 一個關於mirror的句子,你翻譯對了嗎?
    mirror一般我們用作名詞,這裡很明顯是作動詞用,那麼mirror作動詞是什麼意思呢?mirror作動詞講是「反映、反射」的意思,可以是光線的反射,也可以是反映某種事實。我這裡意譯,mirror不一定非要完全用「反映」,根據漢語行文習慣,意思到位就好。------------------------文末,再給大家講個關於鏡子的易錯用法。「照鏡子」英語怎麼說?
  • 「塗口紅」用英語怎麼說?最全口紅色號的英語 get下
    點擊【喜閱英語】關注,免費領取學習資料今天和大家聊聊:口紅💄塗抹我們可以用wear,也可以用put,不過記住還是有些區別的wear lipstick:對了,塗口紅就一定要鏡子照著了,那麼「照鏡子」用英語該怎麼說呢?
  • 雅思口語解析:mirror
    How often do you look at yourself in the mirror every day?   2. Do you often buy mirrors?   3. Where do you put mirrors?   4. Do you think mirrors are a necessary decoration?