日本捐贈武漢物資上寫「豈曰無衣,與子同裳」,是什麼意思?

2020-12-12 米醬讀書

老話說得好「患難見真情!」關鍵時刻,我們可以看到一個人的真誠;疫情之下,我們可以看到一個國家是否真正的友善。

直白地說,不管持著什麼樣的立場,這一次,日本做得不賴。

近日,日本捐贈武漢物資上寫的16個字古詩「山川異域,風月同天」、「豈曰無衣,與子同裳」得到了中國官方的高度評價。外交部發言人華春瑩說:

我也看到了有關報導,非常感動。疫情一發生,日本政府就表示將全力協助中國抗擊疫情。日本政府和日本許多地方、企業主動向中方捐贈口罩、護目鏡、防護服等防疫物資。一些捐贈給武漢的物資包裝箱上寫著「山川異域,風月同天」、「豈曰無衣,與子同裳」。針對個別國家出現的極端歧視性言論,日本厚生勞動省官員在記者會上表示,「壞的是病毒,而絕非是人」。我還聽說,有日本學校給學生家長寫信,教育孩子們不要帶著惡意去談論中國武漢。

有媒體把有關日本捐贈武漢寫「山川異域,風月同天」的文章發在網上,也得到了無數網友的點讚。

一位MM網友:「這句話的意思就是雖然我們地理相隔,身處不同的地域,但是我們在同一片天空之下,共享相同的風月!」該留言獲得2700多的點讚。

木頭君:「捐贈是愛心,提上八個字更是用心。銘記的是歷史的教訓,不該辜負善良的人心。」該留言獲得1000多的點讚。

下面這位手機號碼188……網友的留言更是獲得了3700多的點讚,他簡單明了地說:「比同胞香港,臺灣強!」

估計這位網友說中了許多人的心窩,才得到這麼多的點讚。一句話就夠了。

言歸正傳,先說說「山川異域,風月同天」,詩句出自《繡袈裟衣緣》,是日本明皇時,一個叫長屋王大臣所寫,全詩是:「山川異域,風月同天。寄諸佛子,共結來緣。」原題註:明皇時,長屋嘗造千袈裟,繡偈於衣緣,來施中華。真公因泛海至彼國傳法焉。

長屋王出生於天武天皇13年(684年),好文藝,擅長詩詞,對陰陽五行等諸學也有涉獵。721年,他充任右大臣,到724年(神龜元年)聖武天皇即位,改任左大臣。

長屋王寫的《繡袈裟衣緣》背後有這麼一段感情色彩濃重的故事。

當時的日本,在經過了「大化革新」之後,農民迫於賦稅徭役,不少棄地逃亡,私自剃度為僧,把寺院作為避難所,躲避課役,導致僧侶身份複雜,紀律鬆弛。

日本的當權者和佛教界迫切需要建立完整的制度。此時,恰好中國有一套嚴格的戒律制度。於是,日本指派來榮睿、普照二位僧人,攜帶長屋王的千件袈裟,隨第九次派遣的「唐使」來中國。

而在千件袈裟上,就繡有16字:「山川異域,風月同天。寄諸佛子,共結來緣。」

榮睿、普照二人千辛萬苦來到了揚州,送上長屋王的袈裟,請求鑑真渡海傳法。

可是,由於當時航海技術不發達,海上驚濤駭浪,旅途十分兇險。有僧人婉拒了這樣的請求,認為「彼國太遠,生命難存;滄海淼漫,百無一至」。而鑑真卻說:「是為法事也,何惜身命?諸人不去,我即去耳。」

鑑真披上了長屋王送的這件袈裟,決心去日本傳法。歷經千辛萬苦,天寶十二年(753年),鑑真歷經多次失敗之後,第六次終於東渡成功。此時他已雙目失明,66歲高齡。日本朝野上下非常感激,熱烈歡迎他的到來。孝謙天皇頒詔,封他為「傳燈大法師」,在國寺東大寺立戒壇。

原題註:明皇時,長屋嘗造千袈裟,繡偈於衣緣,來施中華。真公因泛海至彼國傳法焉。大概講的意思就是這麼的一個故事!

鑑真在中、日兩國都享有很高的聲譽。

10年後,當其圓寂的消息傳回揚州的時候,揚州僧眾全體服喪三日,並在龍興寺行大法會,悼念鑑真。

在日本,鑑真也享有國寶級人物的待遇。1963年是鑑真去世一千二百年,中國和日本佛教界都舉行了大型紀念活動,日本佛教界還將該年定為「鑑真大師顯彰年」。

1980年,在鄧小平的斡旋之下,唐招提寺住持森木孝順奉鑑真漆像「回鄉探親」,揚州大明寺因此得以重修,成為中日邦交史上一件大事。

所以說,日本捐贈武漢物資上寫「山川異域,風月同天」,寓意深刻!

再說說「豈曰無衣,與子同裳」,是什麼意思?

這句話出自先秦時的《詩經·秦風·無衣》,全詩共有三章:

豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!

豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!

豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!

意思是:

誰說沒有戰衣?與君同穿戰袍。君王徵師作戰,修整我們的戈與矛,與君同仇敵愾。

誰說沒有戰衣?與君同穿衫衣。君王徵師作戰,修整我們的矛與戟,與君上陣殺敵。

誰說沒有戰衣?與君同穿裳衣。君王徵師作戰,修整我們的甲與兵,與君共赴國殤。

《秦風·無衣》是《詩經》中最為著名的愛國主義詩篇,它是產生於秦地人民抗擊西戎入侵者的軍中戰歌。在這種反侵略的戰爭中,秦國人民表現出英勇無畏的尚武精神,也創造了這首充滿愛國主義激情的慷慨戰歌。

據《左傳》記載,魯定公四年(公元前506年),吳國軍隊攻陷楚國的國都郢都,楚臣申包胥到秦國求援,秦王不答應。申包胥「立依於庭牆而哭,日夜不絕聲,勺飲不入口。」七日後,秦為所感,遂救楚,秦哀公為之賦《無衣》,九頓首而坐,秦師乃出」。於是秦一舉擊退了吳兵。可以想像,在秦王誓師的時候,此詩猶如一首誓詞;對士兵們來說,則又似一首動員令。

看到日本捐贈武漢物資上寫「豈曰無衣,與子同裳」,回顧先秦士兵的豪言壯志,此時此刻,我的眼睛已經溼潤,相信待到春暖花開時,我們都可以忙碌在各自的崗位上。

相關焦點

  • 豈曰無衣,與子同裳,「日本詩詞大會」背後的中國人
    (日本湖北商會供圖/圖)數百年來,一位英國詩人的詩被反覆吟唱,沒有人是一座孤島,在大海裡獨踞。2020年1月底,歐亞大陸的東邊,貼著「山川異域,風月同天」的捐贈物資從日本發往中國。之後,一箱箱來自日本的捐贈物資仿佛掀起了「詩詞大會」:「豈曰無衣,與子同裳」、「同氣連枝,共盼春來」……不少網友看到這些詩句後感嘆自愧不如,還有網友溫馨提示,今年高考很可能考這幾句詩詞。
  • 「豈曰無衣,與子同裳」從日本捐贈物資上的「詩詞」重新認識日本
    很想寫一寫日本,這個讓我思緒剪不斷理還亂的國家。小時候學了歷史之後,我就對日本這個國家沒什麼好感,從心底就排斥有關日本的一切。不看日本動漫,不買日本的東西,好像這樣就能體現我的愛國情懷似的。慢慢長大之後,也不再只片面的「道聽途說」,而是全面的了解。而時代的發展變遷,也讓我們懂得,任何好的東西都值得我們深思學習。
  • 「豈曰無衣,與子同裳」,那些刷屏詩詞用英文怎麼說?
    而王毅外長的演講中同樣引用了 「豈曰無衣,與子同裳」。 除此之外還有不少「金句」, 值得我們學習 那麼,這些刷屏「金句」用英文怎麼表達呢, 接下來,東方君就給大家一一總結一下, No.1 豈曰無衣,與子同裳
  • 日本捐獻武漢疫情的物資上為什麼要寫這16個字 感動了太多中國人
    日本捐獻武漢疫情的物資上為什麼要寫這16個字 感動了太多中國人時間:2020-02-13 11:06   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:日本捐獻武漢疫情的物資上為什麼要寫這16個字 感動了太多中國人 在本次疫情之中,我們看到包括日本、俄羅斯、巴基斯坦、土耳其等在內的很多國家都積極援助我們國家抗擊疫情
  • 日本捐贈物資上的詩句很多是中國人想的
    2月初,一批來自日本3800套防護服運抵武漢。這批物資來自日本仁心會等其他四家機構,運輸的箱子上還寫有「豈曰無衣,與子同袍」。這句詩很快衝上熱搜。突然間備受關注,讓仁心會理事長劉超始料未及,他坦然表示,當時自己只是發了個朋友圈,沒想到被轉到社交媒體上後引起轟動。
  • 日本友人捐贈物資時,用的那些優美的古詩詞
    疫情還未結束,每天刷著新聞,各種情緒交織,卻意外地被日本友人感動了。他們不僅在第一時間向我們捐贈了一箱箱物資,還在紙箱外寫了詩詞為我們鼓勁,用一句句詩詞向我們解釋什麼叫做「雪中送炭」,什麼叫做「風雨同舟」,以及什麼是中華文明優秀漢語文化。
  • 《大秦賦》中的「豈曰無衣?與子同裳」何意?專家:多數人理解錯
    當然,作為一位詩詞迷,讓筆者印象最深的還是那句多次出現的「豈曰無衣?與子同裳」。但對於這句「與子同裳」的意思,其實一直都是有爭議。我們先來讀一讀全詩: 《秦風·無衣》 豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛,與子同仇! 豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟,與子偕作! 豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵,與子偕行!
  • 這次日本捐贈物資上的詩句都是什麼意思?為什麼火爆網絡?
    大家好,我是」文以載道,成風化人」的小夜,今天和大家聊的主題是:這次日本捐贈物資上的詩句都是什麼意思?為什麼火爆網絡?連日來,新冠肺炎肆虐。但是我們並沒有被病毒擊敗,全國上下一心,眾志成城,在抗擊肺炎的道路上譜寫了一曲又一曲不朽的讚歌。正所謂「一方有難,八方支援」,疫情爆發以來,包括伊朗、俄羅斯、白俄羅斯、巴基斯坦、韓國、日本、土耳其、歐盟和以色列、巴基斯坦等國家向中國捐贈物資,讓人倍感溫暖。值得一提的是,日本向我國捐助的物資卻在網絡上掀起了一陣熱潮,這是為什麼呢?
  • 青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉?日本捐贈物資上的詩句還有哪些
    武漢疫情爆發,綿延波及全國的背景下,世界各國都在為抗擊疫情紛紛伸出援手,也包括鄰國日本。他們馳援的物資上的古詩句,讓我們每一個中國人,有一次感受到文化的魅力,和盛唐詩歌的影響。相信絕大數中國人和我一樣,因為歷史原因,不是太喜歡這個國家。但是這次疫情,日本首相安培晉三率領國會議員紛紛捐款,將援助款第一時間交到中國人手裡。日本各界也紛紛捐款捐物,以盡鄰國之情。
  • 日本捐贈物資上的中國詩句 為什麼讓中國人感動又尷尬?
    川北在線核心提示:原標題:日本捐贈物資上的中國詩句 為什麼讓中國人感動又尷尬? 一方有難,八方支援。疫情面前,很多國家都向中國伸出了援助之手,令人動容。 近日,日本捐贈的抗疫物資引起了大家的廣泛關注,因為大家都關注到了一個細節,那就是日本的捐贈物資上面很多都寫著詩句。
  • 山川異域與子同裳,日本化用中國古籍,恰是我們所失傳的優雅
    武漢防控疫情正在危急時刻,全國各省市的物資和祝福源源不斷地湧向這土地。我們的鄰國日本也發揚人道精神,為武漢送來了亟需的物資,同時在物資上寫上了「加油!中國」等字樣。尤其醒目的是另外兩行祝福,一則是「山川異域風月同天」,一則是「豈曰無衣與子同裳」。
  • 日本援助物資的詩詞什麼意思 青山一道同雲雨明月何曾是兩鄉是什麼詩
    近日,日本支援湖北物資的照片,引起了網絡熱議。引起關注的原因不是因為物資本身,而是物資外包裝箱上的文字。日本捐武漢:山川異域,風月同天。日本捐湖北:豈曰無衣,與子同裳。日本富山捐遼寧:遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來。
  • 日本有心了!援助物資包裝上八個大字令人淚崩,華春瑩:銘記於心
    華春瑩對此次日本提供的幫助如數家珍,特意提到了幾個細節,疫情剛剛發生的時候,日本方面就立刻表示,將全力協助我們抗擊疫情,同時日本民間立刻就開始組織捐贈口罩、防護服、護目鏡等防疫物資。日本的支援非常用心,不僅僅是把貨物打包後發出去那麼簡單,而是在援助物資的包裝上寫著各種各樣的文字給我們打氣,其他國家也有這麼做,不過往往都會寫武漢加油,而日本捐贈的物資的包裝箱上的內容則非常有詩意。比如說「山川異域,風月同天」「豈曰無衣,與子同裳」,這兩句話不僅有詩意,更有深意,細細品讀一番甚至可以說令人淚崩。
  • 博士不必憂慮:山川異域 與子同裳 中國加油!武漢加油!
    2月14日,廣州日報報導,元宵節前後,在日本東京街頭,一位日本女孩穿著紅色旗袍在寒冷的東京街頭站了一夜,捧著一個「武漢加油」的募捐箱向路人募捐;而在東京池袋一些連鎖藥妝店,也隨處可見「中國加油」「武漢加油」的字樣。最近,看到不少人在討論來自日本捐贈物資包裝箱標籤上的詩文。這些詩文確實典雅。
  • 日本援華的物資到了,物資箱外包裝上寫的字,讓國人驚呆了!
    另外一批日本醫療器械的外包裝上,寫著「豈曰無衣,與子同袍」。 我特別想講這句。這句是特別印在醫療器械上的。為什麼前面的普通物資上寫「山川異域,風月同天」,而醫療物資上寫「豈曰無衣,與子同袍」呢?因為,這是一首戰歌,而這次戰疫,就是一次艱苦卓絕的戰鬥。日本友人是在表示,這次卓絕的戰疫中,我們是會跟你同仇敵愾,同生共死,共赴國難的。我想,這不僅僅是物資上的幫助支持而已,更是對中國奮戰在戰疫一線的醫務工作者們的極大鼓舞,是直達心靈的力量。我相信,看到這批物資,中國同行們,一定會有更大的勇氣生發。
  • 「素說」從「山川異域」到「與子同裳」:《詩經》裡的力量
    (圖片出自網絡,侵權即刪)「山川異域,風月同天。尤其是前一陣子,日本的捐贈標語更是刷屏全網,讓我們心頭一熱。「山川異域,風月同天。」這句話,來自日本捐贈中國的物資上,刷屏了全網,當然還不只這幾句。日本捐湖北:豈曰無衣,與子同裳。日本捐武漢:山川異域,風月同天。
  • 大秦軍歌:豈曰無衣與子同袍,正是赳赳老秦共赴國難的豪邁
    《大秦賦》中秦昭襄王生命的最後時刻,與兒子安國君、孫子嬴子楚一起唱起了「豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!……」聞者動容,出殯時全場齊唱更是讓人傷感又悲壯。在剛剛過去的2020年年初,「豈曰無衣,與子同袍」這句古老的詩歌,更是成為全國人民抗擊新冠肺炎疫情中,最溫暖人心、最鼓舞鬥志的力量之一。一批來自日本的捐贈物資,寫著這樣的詩句鼓舞中國人民,伊朗外長也在推特上用這句詩聲援中國。各地救援物資、八方馳援人員奔赴湖北時,也常以這樣的詩句相互激勵。
  • 「相知無遠近,萬裡尚為鄰」 日本「詩意」捐贈背後是中國人?
    來源:每日經濟新聞「豈曰無衣,與子同裳」「青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉」「相知無遠近,萬裡尚為鄰」……近期,伴隨日本各機構捐贈中國抗擊疫情的醫療物資陸續到達,物資外箱上貼著的一行行優美的詩詞寄語相繼走紅網絡
  • 看到日本捐贈物資的標配金句 網友直呼:詩詞白學了大學白讀了
    在一批日本捐贈湖北的物資上印著的一句:「山川異域,風月同天。」   01. 「山川異域,風月同天」是什麼意思?     這句話來源於1300多年前中日友好交往的一段佳話。唐朝是世界上最強盛的王朝,疆域空前遼闊,軍事空前強大,經濟空前發達,文化空前繁榮,向唐朝進貢的國家多達300多個。
  • 日本援助物資上暖哭網友的詩句,順口溜標語是不是能學學
    近日,日本援助物資上寫的詩詞頻繁刷屏,很多網友感嘆,這些詩詞被運用的恰當好處、令人類目,「很美很有力量」。古詩詞真的好美、好風雅,只可惜我們忘了。很多網友表示,等這段時間過去了一定去日本旅行。可以預測未來10年,中國海外旅遊排名第一的會是日本。日本捐武漢:山川異域,風月同天。