手裡端著波波沙(衝鋒鎗),口中喝著伏特加,嘴裡喊著「烏拉」 ,這幾乎是二戰中蘇聯紅軍士兵的標準形象。
直到今天,在俄羅斯首都莫斯科一年一度的紅場閱兵式上,我們還可以聽到俄羅斯士兵大喊三聲「烏拉」 ,聲音響徹雲霄,這是閱兵時讓人印象最深刻的畫面。
如果你有幸在俄羅斯現場觀看體育比賽,會聽到獲勝一方的球迷大喊「烏拉」。如果你跟著喊這句口號,經常會有俄羅斯女球迷給你一個熱情擁抱。
但是,你知道「 烏拉」是什麼意思嗎?
國內常有人把它翻譯成:「衝啊!」、「殺啊」、「萬歲」、「同志們好!首長好!同志們辛苦了!為人民服務!」這都是不準確的。
「烏拉」(俄語Ура),並不是一個俄語詞,而是一個外來詞。
俄羅斯最著名的歷史學家,12卷本《俄羅斯國家史》的作者,被稱為「斯拉夫派」精神之父的尼古拉·米哈伊洛維奇·卡拉姆津,發現「 烏拉」這個詞來源於中國。
卡拉姆津通過查閱史料和調查走訪,認為在中國的漢武帝時期,當時驃騎將軍霍去病的軍中,每當宣誓出徵、兩軍對壘、歡慶勝利的時候,經常喊一句口號:「哈!哈!哈!」氣勢雄壯,聲震匈奴草原的長空。
隨著匈奴軍隊被霍去病打得殘缺不全,這個詞也在草原上流行開來,成為韃靼部落對戰時的口號,其發音類似於"Hurree"。當時的中國古代書籍,把韃靼經常喊的這個詞翻譯成「哈熱」。
13世紀,俄羅斯零散的各公國遭到蒙古人攻擊,並臣服於由成吉思汗及其後代建立的帝國。
蒙古人的入侵對俄羅斯各公國來說是真正的噩夢。不太懂戰術的俄羅斯步兵以及防守薄弱的木結構城市,被蒙古軍隊一擊即潰。蒙古人喊的口號"Hurree",經常令俄羅斯人汗流浹背、膽戰心驚。
徵服羅斯後不久,蒙古就分裂了,俄羅斯的土地由成吉思汗的長子朮赤建立的金帳汗國控制。
這是俄羅斯前所未有的屈辱,但也促進了俄羅斯統一國家的形成。
1380年,俄羅斯各公國大公首次聯合起來,在庫裡科沃戰役中擊潰了金帳汗國軍隊。一百年後,莫斯科大公伊凡三世建立了統一的俄羅斯國家。
之後,在與歐洲人作戰時,為了宣洩情緒和鼓舞士氣,俄羅斯人繼承了這個「非自願學習」的口號,俄語的「Ура」——「烏拉」。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺「網易號」用戶上傳並發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.