實用商業英語(十三)

2020-12-11 新東方網

  Unit 26

  【商品短缺】

  We have noticed a discrepancy between our invoice and the quantities you specified.

  我們注意到敝公司發票上的數量與貴公司所提的數量有不符之處。

  原文範例

  Dear Sirs,

  Thank you for your notice No. 1256. We are terribly sorry for the short delivery of our model A4521.

  We have noticed a discrepancy between our invoice and the quantities you specified. On the quantities you required, we would ship the replacement at once. It is due to arrive at Hong Kong on September 30, and confirm by return that goods will be ready in time.

  Let me reiterate our sincere regret regarding these problems. Thank you again for your proposal and your understanding of our position will be appreciated.

  翻譯範例

  敬啟者:

  感謝您編號1256的通知函。我們為短缺的型號A4521事宜向貴公司致歉。

  在調查貴公司所申訴的事件時,我們注意到敝公司發票上的數量與貴公司所需要的數量有不符之處。敝公司會針對貴公司所要求之數量,立即運送替代品。預計於九月卅日抵香港,並已收到確認回復貨物將按時備妥。

  請允許敝公司重申對此問題的誠摰歉意。謝謝您的建議,對於您體諒我們的立場,我們不勝感激。

  Unit 27

  【品管不良】

  Our customers complain that the goods are much inferior in quality to the samples.

  我方客戶抱怨貨物的質量遠低於樣品。

  原文範例

  Dear Jack,

  Our customers complain that the goods are much inferior in quality to the samples. I am afraid it is no easy job for us to persuade the end-user to buy your goods at this price.

  And I believe you shall of course adopt strict measures to control the quality of your own products. We deeply hope you are fully committed to preventing this sort of problem.

  We should be pleased if you would respond to our request at your earliest convenience.

  翻譯範例

  親愛的傑克,

  我方客戶抱怨貨物的質量遠低於樣品。要說服客戶以這種價格購買,對我們來說是不容易的。

  而且我認為,貴公司當然要採取嚴格措施來控制你們產品的質量。我們衷心期望貴公司盡全力防止問題的發生。

  如果你方能儘早回復,我方將不勝感激。

  Unit 28

  【回復不滿意商品質量】

  Unfortunately, we regret your dissatisfaction with our product.

  很不幸地,敝公司很遺憾貴公司不滿意我方的產品。

  原文範例

  Dear Kenny,

  Thank you for your letter of September 30 in which you claim the wrong color of the hat. The matter has been given through consideration here.

  Unfortunately, we regret your dissatisfaction with our product; our investigation does not support your claim. Consequently, we are not prepared to accept the returned hat and will have no alternative but to insist on payment of the contracted amount.

  We would be happy to continue to cooperate in any way. And your courtesy will be appreciated, and we earnestly await your reply.

  翻譯範例

  親愛的肯尼:

  感謝您九月卅日信函所提有關帽子顏色不對的申訴,敝公司已做過全盤的考慮。

  很不幸地,雖然敝公司很遺憾您不滿意我方的產品,可是我方的調查是貴公司的索賠要求無法成立。因此,敝公司並不準備接受貴公司將帽子退回的要求,且貴公司除了必須支付合約上的金額外別無他途。

  敝公司將盡全力與貴公司合作。而對於您的協助我方將感激不盡,敝公司將靜待您的回音。

  Unit 29

  【賠償事宜】

  We would ask you to cover any loss.

  我方將要求貴公司的賠償。

  原文範例

  Dear Jack,

  Thanks for the latest catalogue and 20 pairs of running shoes received last Tuesday.

  I'm afraid I've got a complaint about the quality. The design, color and size are not qualified as you described. The inferior samples have caused us great inconvenience, necessitating many awkward explanations to our customers.

  We would ask you to cover any loss, which might be caused as a result of the cancellation of the order.

  Thank you for your kind reply on above request.

  翻譯範例

  親愛的傑克:

  謝謝您寄來的最新的目錄和20雙運動鞋!我們在上周二就已收到這些東西。

  恐怕我要抱怨質量問題。樣式、顏色和尺寸都不符合貴公司所描述的。該不良質量的樣品造成的不方便,迫使我方必須向客戶解釋。

  我方將要求貴公司賠償由於取消訂單可能招致的損失。

  感謝您對上述要求的善意回復。

  Unit 30

  【接受索賠】

  We are prepared to accept your claim.

  我方準備接受您的索賠要求。

  原文範例

  Dear Scott,

  In reply to your letter of October 5, we are terribly sorry to learn of complaints about the damage of the goods and are prepared to accept your claim.

  According to our investigation, the goods have been heavily saturated by rain. Please accept our deepest apology for any inconvenience this matter has caused you.

  We look forward to the pleasure of working with you again in the very near future.

  翻譯範例

  親愛的史考特:

  茲回復您十月五日的信函,我們遺憾地得知您關於貨物損毀的抱怨,並準備接受您的索賠要求。

  根據我們的調查,貨物遭到雨水嚴重浸溼。請接受敝公司對此事所造成之不便的深深歉意。

  我們期待在不久的將來,能再與貴公司合作愉快。

  Unit 31

  【立即付款請求】

  We request your immediate payment.

  我們要求您立即付款。

  原文範例

  Dear Sirs,

  Our records indicated that NT$8,000 had not been paid since March. We would say that it was unwise of you to have done that.

  We request your immediate payment. Please accept our deepest apology for any inconvenience this matter has caused you. We hope that you will make every effort to avoid similar mistake in our future transactions.

  We are looking forward to the pleasure of working with you again in the future.

  翻譯範例

  敬啟者:

  我們的記錄指出,新臺幣八千元的費用自從三月就尚未結清。我們只能說您的所為是非常不明智的。

  我們要求您立即付款。請接受敝公司對此事所造成之不便的深深歉意。我們希望貴公司會盡一切努力去避免未來處理事務時,發生類似的錯誤。

  我們期待在不久的將來能再與貴公司合作愉快。

  Unit 32

  【樣品費催款】

  However, up to this date, we don't appear to have received your remittance.

  然而截至目前為止,我方尚未收到匯款額。

  原文範例

  Dear Sirs,

  As requested in your letter dated July 6, we sent you the samples via UPS on July 8. When sending you our samples, we also informed you the price with samples.

  On July 15 we submitted to you a Debit Note No.7112-8 for the sample charges. However, up to this date, we don't appear to have received your remittance.

  I am afraid it's because you didn't receive the debit at the same time. If you have any questions about the amount, please feel free to contact us without hesitation.

  Thank you for your cooperation. Looking forward to your prompt confirmation on above request.

  翻譯範例

  敬啟者:

  貴公司七月六日來函索取的樣品已於七月八日以UPS寄出,寄樣品的同時也已一併通知您樣品的費用。

  七月十五日我方以帳單編號7112-8向貴公司提出要求支付樣品費用。然而截至目前為止,我方尚未收到匯款額。

  我擔心那是因為您未同時收到帳單。假使您有任何有關帳單的問題,請您毫不遲疑地與我聯絡。

  謝謝貴公司的合作!我們期待收到貴公司針對以上要求所做出的儘早回復。

  Unit 33

  【失控的狀況】

  Things have gone beyond our control.

  事情的發展是我方無法控制的。

  原文範例

  Dear Joe,

  We have received your goods last week. But we regret to complain that your consignment of goods shipped by m. v. 「Sunny」 is not of the quality and color of the sample piece.

  May we draw your immediate attention to this matter? Things have gone beyond our control. We hope you would compensate us for the loss.

  Your prompt reply will be appreciated.

  翻譯範例

  親愛的喬:

  我上星期已經收到貴公司的商品了。但是你方由「陽光」號輪船所裝商品的質量和顏色與樣品不符,我們遺憾地對此表示不滿。

  您是否能注意此項事件?事情的發展是我方無法控制的。我方希望貴公司能賠償我方損失。

  您的儘速回復我方將不勝感激

相關焦點

  • 實用英語:商業發票的製作
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:商業發票的製作 2007-02-27 15:17 來源:中國英語學習聯盟 作者:   商業發票
  • 2015第十三屆ATCC臺灣大專院校商業個案大賽落幕
    2015第十三屆ATCC臺灣大專院校商業個案大賽於8月9日在臺北圓滿落幕。  中國臺灣網8月12日北京訊 (記者 吳曉寒) 以「數位風雲,共利時代」為主題的2015第十三屆ATCC臺灣大專院校商業個案大賽於8月9日在臺北圓滿落幕。從參賽選手組隊報名開始,135隊通過篩選入圍初賽,歷經三個多月的重重考驗,一路挺進五強的決賽殿堂。最終由代表Tumblr的臺大「LUCC」團隊獲得金獎。
  • 英語口語-商業謹致問候語
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語-商業謹致問候語 2011-09-08 14:20 來源:未知 作者:
  • 第十二屆商業英語大賽回顧
    商業英語大賽(The Business English Contest)簡稱BE,是上海大學經濟學院品牌項目。每一屆BE都會通過不同的比賽方式,進行商業英語方面的人才選拔,同時也為同學們普及當今中國經濟的國際化進程以及世界金融行業的發展趨勢和知識理論,讓上大學子和參與BE的競賽團隊更加了解現代商業,成為多元化人才。英語是當今世界上最廣泛使用的語言,有近4億人以英語為母語,約有20個國家把英語作為官方語言或第二語言使用。
  • 實用英語語法 第十三講 實義動詞
    實用英語語法 第十三講 實義動詞實義動詞的基本特徵表示動作的動詞有兩個特徵需要我們體會:及物動詞和不及物動詞的區別也是許多初學英語的朋友頗為頭疼的一個問題。其實一般來說,在中文裡需要加上賓語的英語裡也一樣,也就是說,我們母語裡是及物動詞,英語裡也大多是及物動詞:火車5點半到的。The train arrived at 5:30.
  • 2020山東考研英語完型考察詞彙辨析(十三)
    2020山東考研英語完型考察詞彙辨析(十三) 2019-05-09 18:52:21| 山東中公教育小編為了方便大家更好的備戰2020山東考研英語,特為大家帶來「2020
  • 實用商業英語(四)
    詢 價Inquiry   實用例句   We would like to make an inquiry.   我們想要詢價。   We would like to know the price exclusive of tax of your PDA.
  • 實用英語口語:AA制生活少不了的英語表達
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語口語:AA制生活少不了的英語表達 2012-09-26 00:24 來源:網際網路 作者:
  • 爸爸教(十三)思維導圖、英語考前最後複習和看圖說話
    爸爸教十三>由於明天女兒學校要進行英語期末考試,所以今天首先幫她考前最後複習一下英語。今天女兒考前最後一次複習英語,我只要求她將一年級英語上冊課本的目錄背誦幾遍,背會即可,背目錄的時候,自然回憶起相應的知識。我小學老師教的這個方法,使我受益終身,在學習上避免了「只見樹木不見森林」的弊病。課本目錄和高大上的思維導圖,區別很大麼?哪個更實用呢?
  • 給你一個實用英語提升方案
    他曾經做了8年的新東方英語名師,擁有極高的英文造詣;也曾經在英國學習拉丁文,全中國學習這個專業的也不過十來個人;美貌大王、英語名師許岑說,自己教別人英語的方法就是他教的。面對很多人想要在更真實的環境中提高英語能力的痛點和難點,馬徐駿老師在訂閱專欄《世界名刊速讀》中給你提供了一個實用英語提升方案: 1.
  • 這些實用的商業英語俚語,統統拿走吧!
    在一些商業或財經新聞報導裡,經常會遇到一些專門俚語。如果能理解這些俚語的意思,就能很快的把握報導的內涵,準確的掌握傳達的意思。以下這些商業俚語,統統拿走吧!1. a foot in the door:站穩腳跟to manage to enter an organization, a field of business, etc. that could bring you success/成功步入某個獲得成功的機構或商業領域例句:I
  • 實用英語:常用銀行英語詞彙大盤點(上)
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:常用銀行英語詞彙大盤點(上) 2010-07-01 18:08 來源:環球時報 作者:
  • 棠外高2015級第十三屆「英語文化節」圓滿謝幕
    高中英語教研組副組長李秀芳老師在比賽暨閉幕式上致辭,激勵同學們在未來不斷展示自己的英語特長,用亮麗的青春舞動美好的明天。  棠外高2015級第十三屆「英語文化節」圓滿謝幕  棠外高2015級第十三屆「英語文化節」圓滿謝幕  英語文化節是體現我校英語特色、校園文化特色的大型活動,也是全校師生的盛大節日。本屆英語文化節包含英語手抄報、英語書法比賽和匯報演出等活動。
  • 我校第十三屆英語節開幕啦!
    今天,我校第十三屆英語節隆重開幕啦!一千七百多名師生服裝整齊、齊聚在操場,參與一年一度的英語節開幕式。活動前一周,各年級準備了富有年級特色的展板作品,一、二年級英語進萬家,三年級故事創編,四、五年級的英語書法、六年級的詩歌創編和初中組的Sports around the world.各展板主題新穎,製作精美,讓我們一起來欣賞一下學生們精彩的作品吧!
  • 實用英語口語:最實用的英語寒暄語
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語口語:最實用的英語寒暄語 2012-09-26 21:32 來源:網際網路 作者:
  • 實用初級英語13|Weather 天氣
    點擊上面綠標在線試聽今天的音頻,音頻播放器已經支持暫停、快進、後退功能了)句子:Unit 13 Weather第十三單元  今天Really  真的Fine  很好Way  方式Lovely  可愛的Hope  希望Stop  停止Soon  快點「在看」實用初級英語口語
  • 實用商業英語連載(三)| 商務英語
    提 議Proposal實用例句My proposal is that~我的提議是~
  • 實用英語:Icing on the cake 錦上添花
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:Icing on the cake 錦上添花 2008-11-27 18:43 來源:中國日報網站 作者:
  • 教學乾貨貼(二)|免費實用的英語教學資源網站,快來收藏!
    在上一期的教學乾貨中,小編為大家介紹了一些與教學相關的實用小工具,不知道老師們有沒有都用起來了呢?了解詳情,請點擊查看:教學乾貨貼(一)|實用教學工具合集假期過半,小編又搜集整理了一些「高大上」的免費實用的英語教學資源網站,涵蓋詞彙、閱讀、寫作、測試等多個教學場景,助力各位老師在新學期高效備課與教學,快來一起看看吧!
  • 眼科實用英語28-角膜
    眼科實用英語每周更新頻率為周一至周五,並且會有不定期彩蛋哦^_^聲明:英文原文及圖片來源於文獻