四世同堂咋翻譯?英語四六級考試上熱搜,這個話題再被提及

2020-12-11 大洋網

不出意外,今天四六級考試又火了!

2019年下半年全國大學英語四、六級考試今日開考,考生可於明年2月查詢成績。每到這個時候,針對四六級考試的種種「奇思妙想」的答案便會引發熱議。大家紛紛在網絡上分享自己令人啼笑皆非的翻譯。

比如這次,一個#四世同堂翻譯#難倒了大家。

調侃之餘,關於四六級考試改革甚至「存廢」的爭議也再次上了熱搜。

有觀點認為,「一刀切」的四六級考試影響大學英語提出更高要求。但也有觀點認為,報名費不高的四六級考試覆蓋了英語聽說讀寫的能力,依舊是評測大學生英語水平的「金標準」。

四六級考試的「存廢」之爭不斷

全國大學英語四、六級考試系教育部主辦、教育部考試中心主持和實施的一項大規模標準化考試。自1987年開始實施以來,四、六級考試陪伴了一代代學生的青春。

30餘年來,大學英語四六級考試也一直都在改革路上。近10年來,諸如採取多題多卷、取消完型填空、增加漢譯英分值、快速閱讀理解改為長篇閱讀理解等多種改革方案,均在四六級考試中實施。

△資料圖

今年10月23日,在上海召開的2019年下半年全國大學英語四、六級考試委員會全體會議稱,利用人工智慧技術對提高評卷質量效果明顯,建議進一步加強研究、逐步推廣。且CET考試體系仍需進一步完善,建議儘早將CET口語考試納入必考科目,認為這有利於高校英語教學。

其實,針對四六級如何改革,近年來也有專家學者呼籲「取消四六級考試」「轉向社會化水平考試」。

今年1月,復旦大學教授、中國學術英語教學研究會會長蔡基剛曾在媒體發表一篇名為《大學英語四、六級可轉向社會化水平考試》的文章。文章稱,大學英語四、六級考試影響甚至嚴重影響了大學英語提出更高的要求,且標準化考試也影響甚至嚴重影響了大學生思辨能力發展。英語水平考試也不應該搞「一刀切」。大學英語四、六級考試應儘快轉向社會化水平考試。

中國教育科學研究院研究員儲朝暉表示,四六級考試雖然在歷史上起到了不少的積極作用,但其考查標準不夠科學、針對性不足的缺點已經對學生的英語學習造成阻礙。有關部門不妨多聽取學界的建議,對其進行替換或進行更加大刀闊斧的改革。

△資料圖

但與此同時,也有聲音認為,四六級考試固然不能完全反映出受試者的水平,但是其存在價值卻不應被否認。其不僅覆蓋了聽說讀寫能力,考試題目也相對靈活,且只需幾十元即可報考,因此依然是評測大部分中國學生英語水平的「金標準」。

未來英語四六級考試將何去何從?

早在2014年,國務院就下發了《關於深化考試招生制度改革的實施意見》,提出要加強外語能力測評體系建設,這也是國家層面第一次對外語考試綜合改革提出明確要求。

教育部考試中心副主任於涵在2019託福年會上透露,現階段中國英語能力等級考試已經完成整體設計。12月11日,教育部考試中心相關負責人回應媒體記者稱:如何將新體系與現有考試項目融合,做好繼承和發展,我們正在研究並廣泛聽取意見。

不過呢

話說回來

不管怎麼改革

考生的心聲始終都是

相關焦點

  • 四世同堂咋翻譯?英語四六級考試上熱搜
    原標題:四世同堂咋翻譯?英語四六級考試上熱搜,這個話題再被提及不出意外,今天四六級考試又火了!2019年下半年全國大學英語四、六級考試今日開考,考生可於明年2月查詢成績。每到這個時候,針對四六級考試的種種「奇思妙想」的答案便會引發熱議。大家紛紛在網絡上分享自己令人啼笑皆非的翻譯。比如這次,一個#四世同堂翻譯#難倒了大家。調侃之餘,關於四六級考試改革甚至「存廢」的爭議也再次上了熱搜。有觀點認為,「一刀切」的四六級考試影響大學英語提出更高要求。
  • 英語四六級考試上熱搜,「四世同堂」驚現神翻譯,口語今後或必考
    2019年下半年的全國大學英語的四六級考試,今年毫無疑問的又跑上了熱搜榜,最讓人感覺意外的是「四世同堂」是在英語四六級考試中火的,而且還在網上颳起了一陣啼笑皆非的各種DIY單詞組合大賽。每年英語四六級考試的風口,都會有人對這種考試的各種口誅筆伐,各種討論的爭議也會成為社會熱門話題,如四六級考試是否應該有存在的必要?是否應該調整下考試的規則或內容?有消息稱:未來的英語四六級考試有可能會加入口語的考試部分,難度也會有所增加。至於取消四六級的英語考試,目前的爭議觀點不一。
  • 英語四六級考試 「四世同堂」到底該怎麼翻譯?
    「四世同堂」到底應該怎麼翻?考生們情急之下,寫出了形形色色的答案。 英語四六級考試上演大型「翻車現場」「四世同堂」到底該怎麼翻譯?12月14日是全國大學英語四、六級考試的日子。
  • 「關注」四世同堂咋翻譯?英語四六級考試上熱搜,這個話題再被提及
    不出意外,今天四六級考試又火了!2019年下半年全國大學英語四、六級考試今日開考,考生可於明年2月查詢成績。每到這個時候,針對四六級考試的種種「奇思妙想」的答案便會引發熱議。大家紛紛在網絡上分享自己令人啼笑皆非的翻譯。
  • 「四世同堂」咋翻譯?中國考生們被難上熱搜!
    近日,「四級答案」等多個和四六級有關的話題衝上微博熱搜。起因竟是四級考試中的「四世同堂」的翻譯問題。
  • 「四世同堂」咋翻譯?四級答案火速上熱搜
    不出意外,今天四六級又火了!四級答案剛剛上熱搜,考生熱議不斷2019年下半年全國大學英語四、六級考試今日開考,考生可於明年2月查詢成績。今天,「四級答案」等多個和四六級有關的話題衝上微博熱搜。春節和中秋怎麼翻譯?姓和名又該咋說?四世同堂怎麼講?其中,「四世同堂翻譯」更是引發考生熱議。未來,口語考試很有可能納入必考科目據報導,未來口語考試很有可能納入必考科目,考試難度也會隨之有所增加。
  • 「四世同堂」怎麼翻?四六級霸屏熱搜,網友笑到飆淚
    沒有任何懸念今天的四六級考試又火了!兩門考試結束後,難哭了的網友研究出了一個新詞——「DIY單詞」。釋義如下↓↓14日,2019年下半年全國大學英語四、六級考試結束,隨後,「四級答案」等多個和四六級有關的話題衝上微博熱搜。
  • 「四世同堂」咋翻譯?姓和名又該咋講?英語四級考題上熱搜?
    上一周前2019年下半年全國大學英語四、六級考試開考不出所料,「四級答案」等多個和四六級有關的話題衝上微博熱搜。春節和中秋怎麼翻譯?姓和名又該咋說?四世同堂怎麼講?來看這個爆笑答案其中,「四世同堂翻譯」更是引發考生熱議。
  • 「四世同堂」怎麼翻譯?四級答案火速上熱搜!口語今後或必考
    2019年下半年全國大學英語四、六級考試今日開考,考生可於明年2月查詢成績。剛剛,「四級答案」等多個和四六級有關的話題衝上微博熱搜。春節和中秋怎麼翻譯?姓和名又該咋說?四世同堂怎麼講?尤其是「四世同堂翻譯」,引發考生熱議。口語考試很有可能納入必考科目據人民網報導,未來口語考試很有可能納入必考科目,考試難度也會隨之有所增加。
  • 英語四六級考試已結束,「四世同堂」翻譯有難度,考生各種神回答
    高中時候的英語就已經是夠讓人頭疼的了,去到大學以後雖然英語課也不算多,也沒有像搞中國時候那樣重要,可是大家都知道,大學生一般也是需要考英語四六級的,一方面是學校的畢業條件對於四六級的通過有要求,比如有學校要求本科需要通過英語四級、研究生需要通過英語六級,另一方面是在畢業求職找工作時也是有幫助的,所以每年也會有大量的大學生們參加英語四六級考試
  • 四級答案火速上熱搜!「四世同堂」怎麼翻譯?
    不出意外,今天四六級又火了!2019年下半年全國大學英語四、六級考試今日開考,考生可於明年2月查詢成績。今天,「四級答案」等多個和四六級有關的話題衝上微博熱搜。春節和中秋怎麼翻譯?姓和名又該咋說?四世同堂怎麼講?
  • 「四世同堂」怎麼翻?四六級神翻譯又上熱搜,網友爆笑對答案
    本文轉載自中國日報雙語新聞(ID:Chinadaily_Mobile) 又到了每年圍觀四六級大型翻車現場的時刻…… 12月14日,2019年下半年全國大學英語四、六級考試結束,隨後,「四級答案」等多個和四六級有關的話題衝上微博熱搜。
  • 四世同堂翻譯是什麼?四六級考試過時了嗎引熱議
    不出意外,今天四六級考試又火了!  2019年下半年全國大學英語四、六級考試今日開考,考生可於明年2月查詢成績。每到這個時候,針對四六級考試的種種「奇思妙想」的答案便會引發熱議。大家紛紛在網絡上分享自己令人啼笑皆非的翻譯。  比如這次,一個#四世同堂翻譯#難倒了大家。
  • 「四世同堂」咋翻譯?春節和中秋,姓和名又該咋講?英語四級考題上熱搜
    昨天 2019年下半年 全國大學英語四、六級考試開考 不出所料, 「四級答案」等多個和四六級有關的話題 衝上微博熱搜。
  • 今年四六級考試捧火了這個「詞彙」不僅登上熱搜,很多人還翻車了
    導讀:大學英語四六級考試剛一結束,這個答案卻上了熱搜,你會翻譯嗎?說到大學英語四六級考試對於很多人來講並不陌生,而且往往分為了上半年和下半年,下半年正常來講會在12月份舉行,19年的下半年大學英語四六級考試已經在今天順利結束。
  • 英語翻譯四世同堂算什麼,還有更難的?網友:試試百家姓
    昨天,英語四六級考試結束後,有關四六級的話題迅速登上了熱搜。其中,英語四級考試中的翻譯題「四世同堂」,和英語六級考試中的翻譯題「荷花梅花牡丹」成為了網友們討論最多的對象。相比英語六級考試中的「荷花梅花牡丹」翻譯比較困難,英語四級考試中的「四世同堂」這個翻譯就有點刁鑽了,所以很多大學生都說自己翻譯錯了方向。那麼,大學生們的自組詞翻譯進行得怎麼樣呢?
  • 今年四六級考試捧火了這個「詞彙」不僅登上熱搜,很多人還翻車了
    說到大學英語四六級考試對於很多人來講並不陌生,而且往往分為了上半年和下半年,下半年正常來講會在12月份舉行,19年的下半年大學英語四六級考試已經在今天順利結束。上過大學特別是上過本科的朋友應該對這個考試並不陌生,甚至一些學校的畢業還會把四六級與之掛鈎,特別是一些好本科比如985或211高校,若是在大學當中通過不了4級英語考試甚至不能正常結業。
  • 四世同堂用英語怎麼翻譯?
    今天,2019年12.14日,也是中國大學生英語四六級考試的日子,毫無懸念,四六級又火了... 考試當天,答案也出來,關於四六級答案等熱詞頻頻上熱搜,友情提醒:考生明年2月份可查成績。
  • 四世同堂=Family4.0?四六級霸屏熱搜!被大家的鬼才翻譯笑到飆淚
    沒有任何懸念四六級考試又火了2019年下半年全國大學英語四六級考試14日開考考生可於明年2月查詢成績「四世同堂翻譯」等多個和四六級有關的話題衝上微博熱搜大家紛紛在網絡上分享自己令人啼笑皆非的翻譯比如四級中的#四世同堂#就引發了網友熱議
  • 四級答案火速上熱搜!四世同堂怎麼講你知道嗎
    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp四級答案剛剛上熱搜,考生熱議不斷&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp2019年下半年全國大學英語四、六級考試今日開考,考生可於明年2月查詢成績。