翻譯類兼職:
網文中譯英
語種:中譯英語
字數:每周2-3萬字
價格:私聊
內容:網絡文學小說審校(機翻加人工修改)
要求:有網文翻譯經驗的老師優先,需要做簡單的測試稿,可以做的聯繫我QQ: 1450149794
譯象翻譯服務有限公司兼職翻譯
公司因項目需要,現誠招一批中外語水平優秀,具有專業領域(法律、財經、機械、IT或醫藥等)豐富翻譯經驗的全/兼職筆譯員,擇優長期合作。
全/兼職筆譯崗位:
專業級譯員–中英互譯筆譯
要求:
1. 正規大學本科及以上學歷;良好的中英文語言功底和表達基礎;擅長利用網絡檢索查驗功能;
2. 精通某專業領域(法律、財經、醫藥等)的翻譯,對術語敏感,熟練掌握;獲得 TEM-8 或 CATTI 三級筆譯以上語言證書;
3. 具有 3 年以上專業領域(法律、財經、醫藥等)的兼職翻譯經驗,筆譯水平優秀,經驗豐富;
4. 掌握使用 SDL Trados/MemoQ等常用 CAT 工具;
5. 能理解客戶需求,及時處理客戶反饋,嚴格遵守交稿期限;
6. 良好的質量意識和職業道德,為譯文質量負責;
有意者可將(中文/英文)簡歷投遞至郵箱 info@transphant.com,郵件標題請備註「姓名+語言對+領域」。簡歷一旦通過篩選,我們會儘快聯繫並安排測試。
原文連結:
https://www.transphant.cn/article/zxns中譯英政府宣傳稿件筆譯
項目內容:中譯英的文化宣傳類稿件,量大
應聘要求:(1)CATTI二筆及以上 或者 翻譯政府、文化相關宣傳類稿件經驗豐富(2)近期有時間翻
補充說明:會有一百字左右試譯,請珍惜彼此時間,水平欠佳者勿擾
聯繫方式:有意者請附簡歷發至
yibo-official@foxmail.com
郵件標題統一為「中譯英宣傳稿-姓名」,通過簡歷篩選會主動聯繫您試譯,謝謝!
英譯臺繁筆譯
人數:3-4人
稿件領域:技術宣傳類、產品說明書服務手冊
項目字數:預計60萬左右
pm要求日產量:3000
備註:
性別不限、經驗豐富者優先。
對工具的要求:【trados】
*非英到臺繁勿擾謝謝
有意者請聯繫:(三選一溝通即可)
HR1:WX17157842185/QQ1794665622;
HR2:QQ3410182242;HR3:QQ228022045。
*有意向溝通的譯員老師麻煩加的時候備註一下【姓名-英到臺繁】,感謝。
需要資深中英譯員
大型醫療系統相關文件的翻譯經驗,最好有質子回旋加速器、質子治療系統、治療計劃系統、輻射安全、束流劑量學、治療控制系統、大型醫用加速器調試和驗收、腫瘤信息系統、質子系統運行和維護等相關翻譯經驗。項目年後開始,歡迎各位老師踴躍報名和推薦!感謝!
微信:15721326505