-
外國人苦練中文,這些「注音」笑哭!網友:天道好輪迴…
外國人苦練中文,這些「注音」笑哭! 導讀隨著「中文熱」席捲世界,越來越多的「歪果仁」開始學習中文。
-
歪果仁苦練中文,這些「注音」笑哭!網友:天道好輪迴…
隨著「中文熱」席捲世界越來越多的「歪果仁」開始學習中文為了學好中文大家可謂各出奇招……看著他們
-
外國人苦練中文「注音」笑哭 中國網友:天道好輪迴…
本文轉載自微信公眾號「中國青年報」(ID:zqbcyol) 隨著「中文熱」席捲世界,越來越多的「歪果仁」開始學習中文。為了學好中文,大家可謂各出奇招……看著他們,你是不是仿佛看到了備考四六級的自己。 外國服務員加班學中文:用英文給中文注音 最近一段視頻在微博熱傳,視頻中,某歐洲餐廳為了更好的為中國人服務,裡面的服務員早晨六點就起床,在店裡學起了中文,一邊記筆記還一邊打哈欠,還用英文給中文注音。
-
外國人苦練中文 這些「注音」笑哭了
隨著「中文熱」席捲世界,越來越多的「歪果仁」開始學習中文。為了學好中文,大家可謂各出奇招……看著他們,你是不是仿佛看到了備考四六級的自己。
-
外國人苦練中文,這些「注音」笑哭!網友:天道好輪迴...
隨著「中文熱」席捲世界,越來越多的「歪果仁」開始學習中文。為了學好中文,大家可謂各出奇招……看著他們,你是不是仿佛看到了備考四六級的自己?最近,一段視頻在微博熱傳,視頻中,某歐洲餐廳為了更好的為中國人服務,服務員早晨六點就起床,在店裡學起了中文,一邊記筆記還一邊打哈欠,還用英文給中文注音。
-
歐洲服務員6點起床學中文,苦練發音!看完視頻笑岔氣...
歐洲服務員6點起床學中文,苦練發音!看完視頻笑岔氣...在視頻裡感受一下這些歪果仁的學習成果吧!視頻也不算很有意思,小編也就看了二十遍吧~▼哈哈哈哈,簡直要笑岔氣了!經理你教得是認真的嗎...在他們的「教案」裡:不過最最讓人震驚的是,居然還有方言?!emma???
-
外國人苦練中文,這些「注音」笑哭!網友:天道好...
第一門戶網站 本地值得信賴的公眾號隨著「中文熱」席捲世界,越來越多的「歪果仁」開始學習中文。外國服務員加班學中文:用英文給中文注音最近一段視頻在微博熱傳,視頻中,某歐洲餐廳為了更好的為中國人服務,裡面的服務員早晨六點就起床,在店裡學起了中文,一邊記筆記還一邊打哈欠,還用英文給中文注音。
-
外國人苦練中文用英文「注音」,網友:仿佛看到了學習英文的我
現在,越來越多的歪果仁苦練中文這不,有一段視頻最近在微博熱傳,一邊記筆記還一邊打哈欠,還用英文給中文注音。>更厲害的要數這種將漢字「以形表意」功能發揮到極致的「繪畫聯想法」 ↓ ↓ 「哈哈哈」就是一連串小房子「哭」
-
外國人苦練中文 這些「注音」笑哭了,哈哈哈哈哈哈哈
隨著「中文熱」席捲世界,越來越多的「歪果仁」開始學習中文。
-
【May You Far Pill=沒有發票】歐洲餐廳服務員苦練中文,「怪招」頻出笑死人!
」席捲世界,越來越多的「歪果仁」開始學習中文。服務員加班學中文:用英文給中文注音最近一段視頻在微博熱傳,某歐洲餐廳的服務員早晨六點就起床,在店裡學起了中文,一邊記筆記還一邊打哈欠,還用英文給中文注音。「哭」就是帶著眼鏡一隻眼流淚的小狗
-
我就喜歡看外國人苦練中文還學不會的樣子
當然,不只有中國同學在考英語時才會如此被虐。前兩天,有網友在社交媒體上傳了一則「外國人考漢語聽力」視頻,視頻中的歪果仁在聽低幼水平聽力時抓耳撓腮、嘟嘴皺眉、累覺不愛的樣子,真的像極了你和英語考試的虐戀。天道好輪迴。中文,這門被稱作世上最難學的語言,也絕對饒不了妄想輕易闖蕩漢語天地的外國朋友們。
-
外國人苦練中文注音笑哭!網友:我們就是那麼走過來的
最近一段視頻熱傳,某歐洲餐廳為更好為中國人服務,服務員早晨六點在店裡學中文,用英文給中文注音。謝謝是「shell shell」,支付寶是「cheerful ball」…還有方言emma book how yes(哎媽,不好意思)越來越多的「歪果仁」開始學習中文。為了學好中文,大家可謂各出奇招……看著他們,你是不是仿佛看到了備考四六級的自己?外國服務員加班學中文:用英文給中文注音。看到這條信息,網友:我們就是那麼走過來的。
-
歪果仁吐槽快被中文考試逼瘋啦!中國網友:突然覺得心理平衡了……
世紀君琢磨著你們是不是心底一直有個小願望:啥時候也讓歪果仁感受一下咱的中文考試「解解氣」啊,試題嘛也不用出啥甲骨文的,下面的難度係數就行↓↓↓ 「小明啊,你的眼睫毛好漂亮啊,真的假的 學中文real重要哦,歪果網友們表示: 「同意,真的很有用。」
-
外國人苦練中文用英文注音,哈哈哈,感覺心裡平衡了 | 沸話
一眾網友評論,哈哈哈,笑死我了。視頻裡,為了更好地向廣大的中國遊客服務,某歐洲餐廳的服務員早晨六點就起床,在店裡學起了中文,一邊記筆記還一邊打哈欠。如此勤奮,仿佛看到備考四六級的自己。嗯,難道你們的中文教學老師是東北銀?這濃濃的大茬子味道啊。想當初我們剛學英語的時候,古德貓膩,豪啊油,飯,桑克油,漢語標註的那叫一個6。
-
還好我早學會了~ 看完笑哭了…
今天一早,嘴哥就被下面視頻裡差點哭出來的老外逗笑了。在美國賓州大學的課堂上,幾個中國同學的名字,被美國同學念得東倒西歪。中國同學的名字轉換成字母,並按英語習慣被寫成姓在後名在前。 學中文,真的是件讓老外不知所措的事兒。比如聽力題:甲:喲,你的牙齒好白啊!乙:那是假牙。甲:真的假的?乙:真的。問題:甲的牙是真牙還是假牙?這樣的題目,能讓多數歪果仁一臉懵。
-
看到歪果仁這樣學中文,苦刷託福雅思的我平衡了……
我們在中國的課堂上學英語,還有一群人在外國的學校裡學中文。看過他們學中文的樣子,我竟不厚道地笑了……大仇已報!看到歪果仁這樣學中文,苦刷託福雅思的我平衡了……最近,「金融大亨」羅傑斯的兩個女兒再次展現了開掛的中文水平。
-
還好我早學會了~ 看完笑哭了……
今天一早,嘴哥就被一段視頻裡差點哭出來的老外逗笑了。在美國賓州大學的課堂上,幾個中國同學的名字,被美國同學念得東倒西歪。中國同學的名字轉換成字母,並按英語習慣被寫成姓在後名在前。這樣的題目,能讓多數歪果仁一臉懵。什麼,這題簡單了?來道稍有難度的,閱讀理解。中國有兩大體育項目結果根本沒有懸念。一個是桌球,一個是男足。
-
笑哭了!這些中文是咋混進英語裡的?
總之,中國人在世界上存在感越來越強,外國人懂得的中文也就越來越多啦。和外國人聊天的時候聽他們蹦出那麼一兩句不太正宗的中文,立刻能笑翻在地。不過隨著時間的流轉,這些「不正宗的中文」竟然也慢慢融入美國社會,成為了英語的一部分。今天,聰聰就來歸類總結一下到底都有哪些牛逼的中文已經成功混入了美國字典吧!
-
歪果仁們不知道確切中文於是瞎編詞,笑cry中國人!
不過,要是和歪果仁強行說中文比起來,相信我,那場面也是十分尷尬……最近,Reddit上就有閒不住的歪果仁扒出了曾鬧過的中文笑話!「你因為不知道確切的單詞而編造的一些中文『單詞』是什麼?」大家隨意來感受下今日的史上最強中文梗~ 「最近我因為要說自助餐這個詞,但是我又不知道這個詞,所以我就說了『都吃』。關鍵和我說話的人還聽懂了,不過卻是很好笑!」
-
「歪果仁」登《快樂大本營》大秀中文「腦厲害啦」
在這期節目裡,令人嘆為觀止的不光是「歪果仁」出色的中文水平,更讓廣大觀眾自豪感飆升的,是他們談及中國文字、中國文化時爆出的各種「猛料」——緊跟時代潮流,弘揚傳統文化,《快樂大本營》作為青少年正能量的引領者,又雙叒叕刷新了大家的認知