歐陽修是北宋時期的一代文宗,他不僅學富五車,同時人品也是一流,後來大名鼎鼎的蘇軾、王安石、曾鞏等人,也都是受過歐陽修的提攜,也就是說如果這些人沒有歐陽修早年的提攜,他們也不可能那麼快在文壇嶄露頭角,所以說歐陽修對於北宋的文壇起到了非常深遠的影響;另外他的作品同樣的也是對後世產生了深遠的影響,例如李清照、辛棄疾、納蘭性德等人,也都受到他詞風的影響。
其實說起歐陽修的詞,有人認為太過於花哨,寫得也太過於女兒情長,然而他自己本人還在世時,編輯自己的文集,也並沒有把他的詞收錄進去,這也使得後世對於他的作品,往往會把一些寫得比較豔情的詞作,安在別人的頭上,最著名的便是朱淑真,有人認為《生查子.元夕》,並非歐陽修的作品,而是朱淑真的作品,這也是後人安在朱淑真頭上,這首詞應當是歐陽修的作品。
歐陽修其實寫過很多極為深情的詞作,特別是他早年時期,寫的那些作品很是悽美,也非常的傷感,例如他的這首《玉樓春·別後不知君遠近》,便是他早年間最具代表性的一首詞,通篇以一個女子的口吻來描寫內心的相思之情,這樣的一種寫作方式,儘管並不是很高明,但是由於詞人描寫的入情入理極為深刻,讀來更是令人肝腸寸斷。
《玉樓春·別後不知君遠近》宋代:歐陽修別後不知君遠近。觸目悽涼多少悶。漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。夜深風竹敲秋韻。萬葉千聲皆是恨。故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。
詞主要還是以抒情為主,這也正是詞這種文體最為獨特的一個地方,那歐陽修的這首詞,同樣的非常的抒情,通篇更是營造出了一種高遠的意境,雖然這首詞,只有那麼寥寥幾句,但是由於詞人描寫的很是深情,也非常的傷感,從而也令這首作品顯得別具一格,成為了宋詞裡的千古名篇,歷代的文人都引用過這首詞作中的一些句子。
詞的上片,歐陽修便是直抒胸臆,直接描寫了女子內心的那種憂愁之感,以及相思之情,我們自從分別之後,現在不知道你到底去了哪裡?對於我來說時常是會思念你。由於我太過於思念你眼中全是悽涼之感,也生出了無數的憂愁。你走得越來越遠了,最終我們再也沒有彼此的音信,江水是何等的壯觀,可是魚卻是在深水區,我怎麼能夠打聽到你信息呢?這幾句寫得無比傷感,讀來更是催人淚下。
詞的下片,描寫的就更加的傷感,也更加的深情,夜裡的風吹著窗外的竹葉,發現響亮的聲音,而且始終也不願意停下來。這所有的聲音裡,那都是我對於你的思念之情,這種思念也令我越來越恨你。我靠在這枕頭上,夢中全是你的身影,可是誰能夠知道這夢還沒有完全做成,那房間裡的燈又全部的暗下來了。這幾句詞人寫得無比的生動,也非常的細膩,更是把那種相思之情描寫的淋漓盡致。
歐陽修的這首《玉樓春·別後不知君遠近》,雖然是他早期的作品,但是這個時期的詞人,對於愛情同樣有著深刻的理解,也正是他這種深刻性,也使得他寫得無比的傷感,也非常的憂愁,讀來更是令人感傷不已。