「etc.」拉丁語 「ét cétera」, 意思是「等等」. 通常在使用這個 「etc.」縮寫時,會遇到一些問題,到底要不要在etc.前加逗號呢?
其實這個問題並沒有統一的說法,通常來說並不使用,但是也可用,可不用。你會看到,即使很多大家在寫文章或寫東西時,有的用了,有的沒用。
但是,在使用「etc.」,應非常注意以下幾個問題:
– Não se deve usar o conectivo 「e」 antes de 「etc.」;
不要在「etc.」加「e」,就和中文一樣,我們不能說「和等等」
– Deve ser evitado o uso de 「etc.」 para pessoas: 「Silva, Miguel, João etc.」;
「etc.」不和人名連用
– Caso o termo 「etc.」 finalize uma frase, o ponto final não deve ser duplicado (etc..);
「etc.」用在句末時,不應再加一個ponto
– Não se usa 「etc.」 acompanhado por reticências (etc….). Usa-se 「etc.」 ou reticências.
「etc.」不和省略號一同使用,中文當中也不可說「等等……」
♥轉發,點讚或留言是對我們最好的鼓勵~
Eu, Me, Mim之間有什麼不同
Se calhar 和 Talvez有什麼不同
它們到底有什麼不一樣 | 「todo o dia」, 「todo dia」 e 「todos os dias」
學霸葡語
一個有態度的公眾號