同學們在學習日語的時候,不論是閱讀還是寫作都涉及到標點符號,但是日語中的標點符號和中文的用法有些不同之處,甚至日語裡還出現了中文裡面沒有的標點符號。
大家在閱讀日語文章或者用日語寫作的時候,一定要了解標點符號的正確用法,否則就會產生一定的歧義。
下面小編就為大家整理總結了日語中個標點符號的正確用法, 大家一起來學習一下吧!
日語中的標點符號包括「句読點」(又叫「くぎり符號」)以及其他一些符號。
常用的「句読點」主要有「。(まる)」和「、(てん)」以及「(なかてん)」。
在日語中還有一些具有表意性的標記符號。比如「( )」和「『 』」以及「?」等。
此外,日語中還有一些輔助性的獨特的標點符號,稱作「くりかえし符號」,有「々(同の字點)」等。
(1)標點符號:。
日語名稱:句點
主要功能:句號。用於句尾,橫寫時可寫作「.」。
但要注意的是,會話文中的句子如果在引號內,最後的句號通常不標。例:
「私ですよ。夕佳さん、私です」
但是在引用簡單語句時不用句號。例:
昔から「寢る子は育つ」という。
(2)標點符號:、
日語名稱:読點
主要功能:逗號。日語中不分逗號和頓號,統稱為「読點」。
但是從形態上看,一種相當於逗號,一種相當於頓號。用作頓號時主要用於名詞以外的詞或詞組的並列。
按照規則,在豎寫格式中一律使用「、」,公文橫寫格式中原則上用「,」,但在日常應用文中可以用「、」。
日語與漢語中逗號使用的主要不同之處在於:
①:用連用形中頓法連接兩個句子時,連用形中頓的後邊要標逗號。例:
私の妹は今十七歳で、大學の寮に住んでいる。
國の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。
②:為了清楚地表示出一個短語或句節,其後須標逗號。例:
この薬を、夜寢る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。
私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
③:為了清楚地表示詞語與詞語間的關係,須標逗號。標的位置不同,有時會使句子的意思發生變化。例:
その人は大きな音にびっくりして、橫から飛び出した子供にぶつかった。
その人は、大きな音にびっくりして橫から飛び出した子供に、ぶつかった。
(3)標點符號:
日語名稱:中點
主要功能:
①僅用於名詞並列。例:
この文章は、序論本論結論の三つの部分に分けられる。
②用來隔開兩個單詞構成的外來語、西洋人的名和姓。例:
田中は自分のナイトクリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
③豎寫時表示數字的小數點。
(4)標點符號:( )
日語名稱:括弧
主要功能:括號。對語句加註解。例:
その件は説明済み(37ページ參照)
(5)標點符號:「 」『 』
日語名稱:かぎ 二重カギ
主要功能:引號。用於引用會話或語句時,或者特別希望引起讀者注意的時候。例:
田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
『 』用於在「 」中進一步引用。例:
「日本人の會話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
『 』也用於標示書名號。例:
昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
(6)標點符號:?
日語名稱:疑問符
主要功能:問號。用於語調特別強的疑問語氣。例:
「そこはきれいな所?」
(7)標點符號:!
日語名稱:感嘆符
主要功能:感嘆號。用於語調特別強的感嘆語氣。
(8)標點符號:-
日語名稱:ダッシュ
主要功能:破折號。用於解釋說明的時候,還用於一個句子中語言中斷,語言轉換以及話題轉換。此外,對語言進行解釋說明的時候標示語言之間的間隔。
也用於文章的副標題。
(9)標點符號:……
日語名稱:てんてん
主要功能:模糊語尾或會話中途被打斷時使用。例:
彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本當に殘念そうに言った。
(10)標點符號:~
日語名稱:なみがた
主要功能:表示期間或區間,如「1~3月」
(11)標點符號:々
日語名稱:同の字點
主要功能:用來代替前面的1個漢字,如:人々、堂々
也可用於代替前面的2個漢字,如:一語々々
在上面提到的標點符號裡,原則上「?」和「!」在公文上不用,但是可以在小說和隨筆中使用。
(本文圖片來自網絡,版權歸原作者所有)
標點符號雖小,但也是必須掌握的知識,一旦使用錯了就會產生歧義。大家在日語學習的道路上,也要多注重細節呀!
以上就是小編為大家介紹的日語中標點符號的用法,大家都記住了嗎?