趣味盤點:10句奇妙有趣的英語俗語

2021-02-22 英語故事課堂

每種語言都有一些生動有趣的詞彙,用以形容人的不同特性。美國口語中經常使用的一些描述各種人的習慣用語不僅能讓你了解美國文化,而且有助於掌握更地道、更純正的美式口語。

下面是一些有趣的例子:

1. nerd和jock是美國學生常用的兩個俗語。

nerd的意思和漢語中的「書呆子」類似。這類人聰明勤奮,但卻過於保守嚴肅,在校園裡頗讓人瞧不起。jock則恰恰相反。他們魁梧帥氣,很受女孩子們的歡迎,尤其擅長American football和basketball等各種體育運動。當然,校園中也不乏漂亮的girl jocks.

2. egghead這個詞在1952年的美國總統大選中被首次使用。

當時的競選雙方分別是二戰盟軍總司令艾森豪和書生氣十足的伊利諾州州長史蒂文森。史蒂文森精心準備的競選演講文字華麗晦澀,只有和他一樣的知識分子才會感興趣。因此對手取笑他說:Sure, all the eggheads love Stevenson. But how many eggheads do you think there are. egghead的意思,就是指書生氣很足的知識分子。

3. hick和city slicker這兩個詞的意思在各種語言中一定都能找到對應的詞,它們分別是城裡人和鄉下人對對方的貶稱。

hick的意思是「鄉巴佬,土包子,」而slick字面意思是「圓滑的,油滑的」,因而city slicker也就是鄉下人眼中的「城裡老油子,打扮光鮮,老於世故卻不可信的城裡滑頭」。

4.turkey(火雞),shrimp(蝦)和crab(螃蟹)這三種動物在美國人眼中會是什麼人呢?

turkey是美國人在Thanksgiving Day和Christmas Day家家都要吃的食物。但是,活的火雞樣子難看,行動又笨拙,所以turkey就用來形容那種愚蠢無用的人。而那種僱用了這些turkey,又不能開除他們的政府或商業機構就被稱作turkey farm.

shrimp常被用於指代那些個子矮小的人或無足輕重的小人物。請看下面的句子:You may call Napoleon a little shrimp. But for a shrimp, he certainly made the rest of Europe tremble.

而crab因為長相醜陋兇惡,常被用來指那些性格暴躁、脾氣很壞的人。

5.baby boomer, yuppie(雅皮士), dink(丁克),sandwich generation這四個詞反映了美國經濟和社會變化。

二戰結束後的二十年內,美國人口激增,那個時期出生的人在美國被稱作babyboomers,因為boom有激增、暴漲之意。yuppie(雅皮士)(young urban professionals)是指生活在大城市、受過高等教育、生活富裕的成功職業人士。dinks (double income, no kids)是指那些有很好的工作和收入,但是不要孩子的夫婦。sandwich generation則恰恰相反,他們是既要贍養老人,又要撫養下一代,像三明治一樣被夾在中間的經濟負擔較重的一群人。

6. couch potato和mall rat是兩個和美國人生活習慣有關的俗語。

couch potato指一有時間就坐在沙發上看電視的人,一聲不吭,一動不動,就像一個圓滾滾的土豆。而mall rat當然不會是購物中心的真老鼠,而是指沒事兒老喜歡到mall(大商場)裡去逛的人。

7. backseat driver, wheeler-dealer, free-wheeler, fifth wheel是四個和汽車有關的常用習語。

backseat driver坐在汽車後排,卻不停地對前面開車的人指手畫腳,因此是指那些自己不在崗位上,但是卻喜歡給在位的人提供人家不需要的意見的人。

wheeler-dealer精明能幹,是那種善於運用權利和財勢在政治或商業活動中為所欲為,獨斷專行的人。

free-wheeler喜歡自由,不受約束,是指那些不願意遵守自己工作單位的規章制度,想怎麼做就怎麼做的人。

而fifth wheel的意思則很好猜出。一輛汽車只有四隻輪子,那麼,fifth wheel當然是多餘的、不受歡迎的人了。

8. green thumb和all thumbs也是兩個很有意思的俗語。

green thumb指善於養花種草的人,這些人總是能把花園收拾得綠色怡人,養出來的花草光亮健康,羨煞那些費了很多勁兒,種出來的花草蔬菜卻總是半死不活的人。所以,green thumb就是那些很會養花種草的人。如果說一個人是all thumbs會是什麼樣呢?想想看,拇指雖好,可要是十個指頭都長成短短粗粗的拇指,幹起活來肯定很難受。因此all thumbs便是形容一個人笨手笨腳。

9.penny-pincher和cheapskate都是指花錢很小心、吝嗇的人。

penny是一美分,pinch意為「捏」,顧名思義,penny-pincher就是那些連一分錢都要在手裡捏得緊緊的、捨不得花出去的人。

cheapskate則是萬事以省錢為本,越省越好,請客最多帶你去MacDonald。這種人往往不受歡迎,尤其令他們的女朋友反感。從這個意義上說,cheapskate比penny-pincher更貶損。

10. spring chicken和lame duck是指春天孵出的小雞和瘸腿的鴨子嗎?

當然不是,讀一讀下面這兩句話,猜猜它們的意思吧。(1)The woman said,over forty, so I'm not a spring chicken any more.(2)The governor of our state ended up as a lame duck when he lost the election. He still has sixweeks left in office but there's nothing to do except to pack up his papers.實際上,spring chicken意為「年輕人,缺乏經驗的人」,lame duck是指「競選連任失敗、即將卸任的官員」,也用來指「不中用的人」。任何美國官員——從市長、州長、參議員到總統——都有可能因無能而被稱為lameduck。

相關焦點

  • 趣味盤點:10句奇妙有趣的美國俗語
    每種語言都有一些生動有趣的詞彙,用以形容人的不同特性。美國口語中經常使用的一些描述各種人的習慣用語不僅能讓你了解美國文化,而且有助於掌握更地道、更純正的美式口語。下面是一些有趣的例子:1. nerd和jock是美國學生常用的兩個俗語。nerd的意思和漢語中的「書呆子」類似。這類人聰明勤奮,但卻過於保守嚴肅,在校園裡頗讓人瞧不起。
  • 英語趣味俗語故事三則
    眾所周知,英國是一個歷史悠久的國家,英語語言也在歷史的長河中不停地發展和變化。就像中文中的歇後語和成語文化,英語中也有許多有約定俗成的俗語和說法。   今天我們就給大家介紹三句十分常見的俗語。   1.
  • JOJO的奇妙冒險:盤點JOJO動畫中那些能力奇妙又有趣的替身!
    hallo大家好我是爛肉,JOJO的全名既然叫做JOJO的奇妙冒險,那麼肯定少不了許許多多奇妙有趣的替身,這些替身雖然不一定是最強的,但是一定是最有趣的,那麼接下來爛肉就給大家盤點一下JOJO裡那些有趣的替身吧!
  • 參觀攝影展,學趣味英語,成博奇妙夜有點嗨
    原標題:參觀攝影展,學趣味英語,成博奇妙夜有點嗨   8月22日晚,「第54屆全球野生動物攝影展」第三場親子社教活動——「趣味英語分享會」在成都博物館熱鬧上演,20組小朋友不僅參觀了圖片上的「動物世界」,還在專業英語老師的帶領下上了一堂有趣的英語分享會,在遊戲間思考如何保護動物,度過了一個有趣的博物館奇妙夜
  • gogokid從「聽、說、讀」為孩子創造「有趣又奇妙」的英語學習環境
    gogokid不斷完善課程體系,打造視聽感知在英語學習過程中說和聽的能力從來都是「不分家」的,為了能夠從小培養孩子的英語聽力能力,gogokid精心設計了多元能力培養課程體系,由主修課以及主修拓展課和公開課組成的課程體系,通過打造貼合孩子興趣「有趣又奇妙」的英語學習內容,讓孩子感受英語的魅力。
  • 奇妙有趣的詞彙大全
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文奇妙有趣的詞彙大全 2012-11-26 16:06 來源:英語世界 作者:
  • 一些好玩又有趣的英語俗語
    嗯,今天讓我們來學點有趣的內容。In the process of learning English, you will encounter a variety of interesting sayings.
  • 紅樓夢曹雪芹用了大量俗語,這四個俗語新鮮有趣,表達了不同內涵
    紅樓夢這本言情小說不但故事內容豐富,而且裡邊的詞彙也豐富有趣,造詞巨匠曹雪芹那隻生花妙筆更是把這些詞彙運用得意味雋永,妙趣橫生,讓人不由得回味再三,妙語解頤,大有看頭。今天小編就來解讀裡邊很有趣味的四個俗語,各有不同內涵,形象生動有趣。
  • 8個趣味英語諺語,漢語中也有相同表達,你能想到幾個呢?
    8個趣味英語諺語,漢語中也有相同表達,你能想到幾個呢?俗語、諺語等都是各種語言的特色產物,能夠風趣恰當地表達意思。中文跟英語雖然是不同的語言,但是有一些俗語都巧妙地表達了相同的意思,又各具特色。下面一起來看看8個英語的趣味俗語,你能猜到對應的漢語同義表達嗎?
  • 2019瑞思英語萬聖節奇妙夜活動大公開!
    2019年10月18日,瑞思英語2019【萬聖節奇妙夜】活動正式開啟。神秘變裝秀,雙語主題冒險屋,趣味親子小遊戲……親子狂歡party即將盛大來襲!瑞思英語杭州中心萬聖節活動萬聖節是西方傳統節日,在這個狂歡的日子裡,為了更好地讓孩子們感受西方文化,同時提供給孩子們一個展現英文的舞臺,瑞思英語杭州中心隆重推出了「萬聖節奇妙夜,一起啊
  • 讓英語變得有趣,創新益智問答手遊《英語奇妙物語》官方預約開啟
    讓英語變得有趣,創新益智問答手遊《英語奇妙物語》官方預約開啟 新聞 官方 ▪
  • 與動物有關的英語俚語俗語之小馬
    本文是《詞彙專題系列》的第十二篇,在第九篇裡,我提到:「眾所周知,動物和我們的生活息息相關,這也體現到我們的語言當中,因此不論在什麼語言裡都有與動物相關的表達,英語也不例外,尤其是那些生活中比較常見的動物。」,並介紹了一些與貓咪相關的俗語。今天,咱們來看一下與小馬(horse)相關的idioms。
  • 農村20句很有趣的經典俗語,妙語連珠,都是閱歷的總結!
    農村20句很有趣的經典俗語,妙語連珠,都是閱歷的總結。1、好花也得要水澆。再好的花也需要用水來澆灌,否則就會枯萎。意思是再有本事的人也需要得到外界的幫助。10、活喇喇。意為生生地,強行地。11、活埋人。生生地陷害人。12、門不當戶不對。指聯姻雙方家庭的社會地位,經濟條件不相配。
  • 《奇妙啟蒙課》產品介紹
    產品介紹奇妙啟蒙課是寶寶巴士旗下1-6歲幼兒在線英語學習平臺,致力於打造專業、有趣、科學的沉浸式英語啟蒙課程。課程內容涵蓋貼近幼兒實際生活的眾多主題場景,以兒歌動畫和趣味遊戲形式激發孩子的學習興趣。每個知識點都通過學習-練習-複習-測驗的流程形成學習閉環,全方位鍛鍊孩子的英語能力。
  • 體驗俗語中的異國文化:盤點地道英語俗語
    每個國家的人都會說一些其他國家的人聽不懂的俗語,這些俗語中就蘊含著國家和民族獨有的文化。下面這些英語俗語從字面上你絕對猜不出它們是什麼意思哦,快來看看吧。   我們漢語中有很多成語和俗語,英語(課程)中也是一樣的。不同語言中的俗語代表著不同國家的文化,我們在理解這些俗語的時候可不能只看字面意思哦。
  • 趣味英語語法:否定句
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文趣味英語語法:否定句 2012-12-27 15:47 來源:可可英語 作者:
  • 趣味英語語法:感嘆句
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文趣味英語語法:感嘆句 2012-12-27 15:54 來源:可可英語 作者:
  • 趣味英語:盤點與「火」有關的英語成語
    英語中的「火」翻譯過來就是「fire」, 那麼有哪些與「火」有關的成語呢?下面我們就來盤點一下,大家也可以在評論區留言,跟大家分享一下你的與「火」有關的存貨:To add fuel to the fire:火上澆油Mike was very unhappy today as his car broke
  • 18張照片,拍出了18個奇妙的景象,每一個都充滿趣味
    18張照片,拍攝出了18個奇妙景象,每一個都充滿趣味對於藝術來說,無論是繪畫、設計還是攝影,紮實的基本功都是不可或缺的,但除此之外,充滿創意的思維也是非常重要的,對於攝影來說,除了良好的拍攝技巧,更重要的就是一雙善於發現的眼睛了,接下來我們一起看看下面這組照片,這18張照片,拍出了18個奇妙的景象
  • 德語趣味俗語5則
    今天我們就來了解幾個有趣的德語俗語。不看中文解釋,光從字面上看你能猜出它們的意思嗎?Damit wurde man einerseits lächerlich gemacht, hatte aber andererseits auch etwas Wertvolles bekommen, denn Schweine galten damals als Wertobjekt.關於這句俗語的真正起源,人們眾說紛紜。