nap的意思是打盹,catch sb napping是什麼意思呢?

2020-12-13 英語九十秒

我們大部分人都知道nap的意思是打盹,除了打盹nap還有其它意思嗎?今天,我們就一起來看一下nap的用法。

首先,我們看一下nap做名詞的用法。

1、Use your lunch hour to have a nap in your chair.利用午飯時間坐在椅子上打個盹吧。這句話中nap的意思是打盹、小睡。

2、The nap of the carpet is dirty.地毯的絨毛很髒。這句話中nap的意思是絨毛,通常指地毯或天鵝絨上的絨毛。

其次,我們看一下nap做動詞的用法。

1、An elderly person may nap during the day and then sleep only five hours a night.老年人白天會小睡一會兒,然後晚上只睡5個小時。這句話中nap的意思是打盹,是一個動詞。

最後,我們看一下與nap有關的習語。

catch sb napping 使人措手不及、乘其不備

The security services were clearly caught napping.保安工作明顯有漏洞。

今天,關於nap的用法就說這麼多,你都知道了嗎?如果您覺得有用,請您關注、轉發。

相關焦點

  • 「catch sb napping」別理解成「抓到某人在睡覺」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——catch sb napping, 這個短語的含義不是指「抓到某人在睡覺」,其正確的含義是:catch sb napping 使…猝不及防;使…措手不及
  • 英語習語DAY32|castles in the air 是什麼意思呢?
    catch sb’s eye 該短語真正的意思是『引起某人注意,惹人注目』Can you catch the waiter's eye?eye-catching 醒目的,吸引眼球的317.catch sb’s napping 該短語真正的意思是『使人措手不及,乘人不備』318.catch sb
  • 小睡片刻只會說 take a nap 嗎? 6 個打瞌睡英文表達句式!走起!
    2. catch some Z’s 睡覺、小睡片刻這個也好理解,說到「睡覺」就是會想到好幾個 Z 在頭上飄來飄去,所以也可以用 catch come Z’s 來表示小睡一下,不只小睡,也可以指較長時間的睡覺。另外,動詞 catch 也可以改成 grab 喔!
  • 好好睡個午覺:午休打盹好處多(雙語)
    睡眠是非常非常好的,雖然每天晚上固定睡7-9個小時是必要的,但偶爾缺覺時,白天打盹就很有用了。嘿!即使你不缺覺,打盹也不失為一個好主意。   Here are seven reasons why you should take a nap right now:   以下就是你該馬上去打盹的7點原因:   1.
  • 【Bilingual】春困秋乏夏打盹(英文王子推薦)
    什麼你在學校?那……你就打個盹,眯會兒吧~1. doze off 打盹這個詞組表示打盹、打瞌睡,和它相似的還有nod off。e.g. A few students dozed off during the movie.有些學生看電影的時不小心睡著了。
  • 花1分鐘記住一個詞 | nap
    今天我們要學的詞是 nap.音標:英 [næp] 美 [næp]例句:Nap, 是小睡一會兒的意思。Take a nap, 打個盹兒。&34; 星期一是美國的全國午休日。全國午休日安排在夏令時開始後的星期一,因為這一天大家比平時更加睏倦。
  • 「小睡」的英文是什麼?
    的意思,在口語用法中可以直接說 get some shut-eye 表示「小睡片刻」。I kind of dozed off for a few minutes…B: 呃⋯我不知道耶,我好像稍微跑了會兒神⋯5. take a cat nap 打盹、小睡養過貓咪的朋友肯定都知道它們很能睡,一天可以睡上 12-16個小時!幾乎整天都在睡覺的貓咪就可以和「打瞌睡」聯繫在一起。
  • give sb the eye 真不是那個意思!太尷尬了
    你是如何表達自己的喜歡呢?大聲說出來?還是默默關注?又或者「暗送秋波,眉目傳情」今天咱們分享的主題就跟這個有關~一起來學習「暗送秋波」滴英文表達走起~~~一、give sb the eye ≠ 把眼睛給某人give sb the eye
  • nod的意思是點頭,nod off是什麼意思呢?
    這句話中nod的意思是朝某個方向點頭,表示所談論的人或物的位置。朝客廳點了點頭可以表達為nod in the direction of the living room。4、He sat nodding in front of the fire.他坐在火爐前打盹兒。這句話中nodding是nod的現在分詞,意思是打盹、打瞌睡 。
  • catch some z's是什麼意思?可不是「吃z字母餅乾」!
    今天我們一起來學學習語catch some Z's,話不多說,讓我們開始吧!catch some z's的意思是「to sleep」,即「睡覺」。1903年的一部名為「Katzenjammer Kids」的連環畫中,這句習語首次被用於表示打鼾和睡覺。經常看漫畫,會發現很多漫畫書上,人睡覺的頭上都有z字符。
  • pet的意思是寵物,sb's pet hate是什麼意思呢?
    我們都知道pet的意思是寵物,除了當寵物講,pet還可以翻譯成什麼呢?今天,我們就一起看一下pet的用法。首先,我們看一下pet做名詞的用法。1、Do you have any pets?這句話中pet的意思是寵物。寵物食品可以翻譯為pet food;寵物店可以翻譯為a pet shop。2、She's the teacher's pet .她是老師的寶貝疙瘩。這句話中pet的意思是寵兒、寶貝、紅人。3、What's wrong, pet?怎麼啦,寶貝兒?這句話中pet的意思是寶貝兒、乖乖,是一種暱稱。
  • catch a pokemon什麼意思_catch a pokemon界面沒反應怎麼抓
    catch a pokemon什麼意思?精靈寶可夢GO初始精靈選擇出現「catch a pokemon」到底什麼意思?點了怎麼沒反應?catch a pokemon什麼意思_catch a pokemon界面沒反應怎麼抓  Pokemon Go,CATCH A POKEMON什麼意思?
  • 「春困秋乏夏打盹,睡不醒的冬三月」I want to marry my bed!
    你是夜貓子呢,還是早起的人呢?俗話說,早起的鳥兒有蟲吃,希望大家都能保持早睡早起的好習慣。3.打盹晚上睡不好,白天肯定要打盹!take a cat nap 小憩,小睡nap本身有「小睡」之意,take a cat nap表示小睡一會兒。另外,還有take a power nap,表示時間較短但很有質量的小睡,小睡後讓你滿血復活。
  • eat的意思是吃,eat sb alive是什麼意思呢?
    eat是一個常見的單詞,eat的意思除了吃、吃飯,還有一些其他意思。今天,我們就一起來看一下eat的用法。首先,我們看一下eat做動詞的用法。1、 I don't eat meat.我不吃肉。這句話中的ate是eat的過去式,意思是吃飯、用餐。3、You'd better eat the soup before it gets cold. 你最好在湯變涼前把它喝了。這句話中的eat意思是喝,通常指喝湯、喝粥等。
  • catch的用法總結,人贓並獲,英語怎麼說?catch sb red-handed
    今天我們來學習catch的用法。請熟讀下面生活中常見情景例句到會說。If we leave now, we can catch the earlier train.如果我們現在走,就可以趕上早班火車。If I catch you cheating, you'll be for the high jump.
  • catch是抓,fire是火,那catch fire是什麼意思?難道是「抓火」
    這個「catch fire」究竟是什麼意思呢?抓火嗎?,最基本的意思,失火,著火I told you, it doesn't catch fire.為什麼有一些行為甚至可以激勵人們去改變世界,有些卻並不激勵人心呢?
  • What's the catch?這句話到底什麼意思?
    What’s the catch?老美經常會在一些特定語境下,講這句話那麼what’s the catch到底是什麼意思呢?一臉懵catch 在作名詞的時候,除了抓住、接住,還有一個意思是:潛在的困難或貓膩,類似於difficulty or trick所以,當別人跟你講了很多好處或給出很多誘人的條件
  • high是高,dry是幹,那麼leave sb. high and dry是什麼意思呢?
    我們知道,high有「高的」的意思,dry的意思是「幹的」,那麼leave sb. high and dry是什麼意思呢?leave sb. high and dry的意思是「to do something that is not at all convenient for someone and puts them in a very difficult situation」,即「給某人帶來麻煩,使某人陷入困境」。
  • high是高,dry是幹,那麼leave sb. high and dry是什麼意思呢?
    我們知道,high有「高的」的意思,dry的意思是「幹的」,那麼leave sb. high and dry是什麼意思呢?leave sb. high and dry的意思是「to do something that is not at all convenient for someone and puts
  • 【口語】整個人困得不要不要~ 英文說說「打盹」
    晚上不想睡,早上不想起,白天打不起精神,常常哈欠連篇,為了挨過漫長的一天還是打個盹吧…… 英文裡各「打盹」、「小睡」都咋說?