不要隨便對外教說:「You are so cute」,對方會尷尬的

2020-12-11 知行翻譯公司

前段時間,朋友小張給知行君講起他的一件糗事,那是發生在他參加公司的外教培訓期間,他們公司因為業務的需要,所以對員工進行了外語培訓,他們的外教老師不僅授課方式很風趣,而且整個人都非常幽默。每次外教老師都會用自己招財貓式的動作打招呼,看上去非常可愛。

有一次,小張極度自信地向外教老師開了一個玩笑說:「You are so cute!(你真可愛。)」可是外教老師聽完這話當場就紅了臉,然後外教一臉尷尬地說:「sorry,I have got a girlfriend.」這句回答讓小張一臉懵逼,當小張說出自己本意時,外教先是一愣,然後就哈哈大笑起來,在外教的解釋下,小張慚愧地想找個地縫鑽進去。

在牛津詞典中,「cute」有三種意思,分別是「可愛的,漂亮迷人的」,不過它的形容對象一般是小動物,或者嬰幼兒。比如:The baby is so cute!(這個寶寶好可愛呀。),第二種意思是「性感的(尤其是對異性說,意味深長)」,比如:You sister is really cute in that black dress.(你妹妹穿那件黑色裙子真可愛。)最後一種意思就是「精明的,機靈的」,比如:Don’t get cute with me!(別跟我耍花招!)

這裡解釋一下,為什麼外教聽到小張的那句話,就會面露尷尬呢,這是因為「cute」在美國口語中帶有強烈的感情色彩,一般情況下多用於異性之間,但在一些特殊場合,同性之間也經常使用這個詞,所以外教難免會產生誤會。還有一點需要注意,「cute」除了用來誇人之外,有時候也表示某人很平凡,沒什麼特別之處,因此在使用「cute」這個詞時,需要結合當時的語境,以免發生不必要的誤會。

最後,知行君再給大家分享幾個和「cute」有關的短語,比如「cute meet」,它的意思是浪漫的邂逅,比如:You mean you had a cute meet with him?(你是說你和他來了一次浪漫的邂逅?)還有「cute baby(漂亮寶貝)」,這個詞彙常常用在男女朋友之間。最後還有「art cute」,這個詞是「賣萌,裝可愛」,比如: He always acts cute to get the girls good opinions.(他總是靠賣萌來博得女生們的好感。)

以上就是知行君的分享,在這裡提醒大家一點,在英語中有很多詞彙和「cute」一樣,在不同語境下有著迥然不同的意思,所以在使用時一定要搞清楚語境,否則就會和朋友小張那樣尷尬。

相關焦點

  • 「You are so cute」不止是「你很可愛」!說錯了會很尷尬!
    You are so cute. 不是簡單的指你很可愛,在不同的語境中有不同的意思,尤其對異性不能隨便說!2)Sexually attractive 性感的(尤其是對異性說,意味更為"深遠")You sister is really cute in that black dress.你妹妹穿那件黑色裙子真「可愛」。 You are so cute!你很「可愛」哦!
  • You are so cute不要亂說,除了「可愛」還有隱含意義
    / he is so cute!但今天必須告訴你,Cute不能亂說,外國人說cute,不只是可愛,而是有那種會讓人想入非非的含義哦!一起來學習一下吧。Cute最基本的意思是可愛,但更多時候被用來描述小動物,小寶寶。如果對成年人說You're cute,外國人會想,難道你把我當小動物或小孩子,非常幼稚嗎!非常容易造成誤會。
  • 記住:You are so cute ≠ "你很可愛",千萬不要亂說哦!
    / he is so cute!但今天必須告訴你,Cute不能亂說,外國人說cute,不只是可愛,而是有那種會讓人想入非非的含義哦!一起來學習一下吧。Cute最基本的意思是可愛,但更多時候被用來描述小動物,小寶寶。如果對成年人說You're cute,外國人會想,難道你把我當小動物或小孩子,非常幼稚嗎!非常容易造成誤會。
  • 每日英語丨記住:You are so cute ≠ "你很可愛",可別對異性這樣說!
    公司有一個很可愛的外教老師,剛下課準備離開,於是笑著向我揮了揮手告別。看到他那招財貓式的樣子,我忍不住偷笑著對他說了句「You are so cute!」You are so cute!你很「可愛」哦!
  • You are cute不是你很可愛!說錯就尷尬了
    看到可愛,賣萌的女生或帥哥小鮮肉,我們總忍不住要說she/he is so cute!但今天必須告訴你,cute不能亂說,外國人說cute,不只是可愛那麼簡單哦!
  • 記住:「You're cute」的意思可不是說「你很可愛」,理解錯就尷尬了!
    / he is so cute!但今天必須告訴你,Cute不能亂說,外國人說cute,不只是可愛,而是有那種會讓人想入非非的含義哦!一起來學習一下吧。Cute最基本的意思是可愛,但更多時候被用來描述小動物,小寶寶。如果對成年人說You're cute,外國人會想,難道你把我當小動物或小孩子,非常幼稚嗎!非常容易造成誤會。
  • you are cute不是你很可愛!真正含義讓人想入非非!說錯就尷尬了
    我們一起學貓叫,一起喵喵喵喵喵,看到可愛,賣萌的女生或帥哥小鮮肉,總忍不住要說she/he is so cute!但今天必須告訴你,cute不能亂說,外國人說cute,不只是可愛,而是有那種會讓人想入非非的含義哦!
  • 「不是」You're so cute!"理解錯就尷尬了
    有次我對美國同事說,我覺得班上的一個學生長的挺可愛的,她的臉一下子僵了,趕緊說學校有規定老師學生不能有關係的。我糊塗了,說長得可愛就是跟小孩似的,沒有喜歡的意思。她才明白,告訴我,在口語cute是表示「好看」,指異性的話就是說對對方有好感。cute在同性中其實也常用,只是不直接指人。
  • 記住:「You're cute」的意思不是說「你很可愛」!真正的意思是....
    / he is so cute!但今天必須告訴你,Cute不能亂說,外國人說cute,不只是可愛,而是有那種會讓人想入非非的含義哦!一起來學習一下吧。Cute最基本的意思是可愛,但更多時候被用來描述小動物,小寶寶。如果對成年人說You're cute,外國人會想,難道你把我當小動物或小孩子,非常幼稚嗎!非常容易造成誤會。
  • 不是"You're so cute!"
    有次我對美國同事說,我覺得班上的一個學生長的挺可愛的,她的臉一下子僵了,趕緊說學校有規定老師學生不能有關係的。我糊塗了,說長得可愛就是跟小孩似的,沒有喜歡的意思。她才明白,告訴我,在口語cute是表示「好看」,指異性的話就是說對對方有好感。cute在同性中其實也常用,只是不直接指人。
  • 「You're cute」的意思不是說「你很可愛」!真正的意思是....
    看到可愛賣萌的女生或男生,總忍不住要說She / he is so cute!但今天必須告訴你,Cute不能亂說,外國人說cute,不只是可愛,而是有那種會讓人想入非非的含義哦!例句:Your puppy is so cute.你養的小狗真可愛。What a cute baby. Look at how big his eyes are.這個小寶寶真可愛,看看他的眼睛有多大。
  • 「You're so funny」是誇人有趣?別鬧了!小心對方跟你急...
    但是請記住呀,不要對外國人說「you're so funny!」,外國人聽完後會很不開心的!要是你不清楚不能用的原因,就要接著往下看了。有可能很多同學會比較疑惑,funny不是很有趣嗎?那為啥是錯誤的因為在國外,如果對別人說「you're so funny」的時候,一般都是對方做了特別尷尬丟臉的事想吐槽一下。相當於中文的你是搞笑的嗎,你腦子秀逗了~當然,老外還會用在形容小丑、馬戲團表演等場合,一般都帶有貶義的含義。例句:You are crazy. You're so funny.
  • "You're so cute"說完,她臉都僵了!
    有次我對美國同事說,我覺得班上的一個學生長的挺可愛的,她的臉一下子僵了,趕緊說學校有規定老師學生不能有關係的。我糊塗了,說長得可愛就是跟小孩似的,沒有喜歡的意思。她才明白,告訴我,在口語cute是表示「好看」,指異性的話就是說對對方有好感。cute在同性中其實也常用,只是不直接指人。
  • 【Conversation】Why is our dog so cute?
    Lots of people would agree that Martha is very cute, but she’s especially cute to Sam.This could explain why so many people search for dog images on social media – it gives them their daily dose of cuteness therapy.
  • cute是什麼意思?居然不是「可愛」!
    cute什麼意思不就是可愛嘛那你就錯了當你問cute什麼意思的時候老外可能尷尬一笑
  • 不要用「You're cute」來形容別人可愛,當心她翻臉!
    來源:撩英語(liaoyy7)前兩天在街上看到一個金髮碧眼的姑娘,長得好像洋娃娃一樣~剛想誇她一句「You're cute
  • 外國人說You're so salty 你怎麼理解
    必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學,職場人士和媽媽們首選英語教育機構,十年品質保證。昨天午休時間,小麥和同事Ben在玩吃雞,連續玩了幾盤,小麥都很快變盒子,甚至想摔手機。這時候外教來了一句:You're so salty!
  • 誇別人年輕,千萬不要說「you look so young」,會引起誤會的!
    都說女人愛美,但大白覺得「愛美」是一種尊重生活的表現方式,如果一個連自己外表都不在乎的人,更別奢望其去在乎什麼了。說到外表,很多人都害怕衰老,尤其是女人。今天我們來說說一個另女人們害怕的東西"魚尾紋"。crow's feet「crow」是烏鴉的意思,那crow's feet難道是「烏鴉的腳」?
  • You don't say不要以為是「你不要說」
    今天分享一句英美人士的口頭禪「You don't say」 千萬不要理解成「你不要說」 其正確的含義是:You don't say|真的嗎,不會吧(沒想到,完全看不出來)I'm a mother of three children already.我已經是三個孩子的媽媽了。
  • PEP小學英語四上Unit 2:wow,lost,so much,cute
    備註:把詞組so much放在句子中進行記憶,既教會學生意思又可以練習使用。Ⅲ,課文應用:-Here it is!-Thank you so much!Ⅳ,知識延伸:so much在句子Thank you so much!中作副詞。