...垃圾分類法。China's Alipay Uses AI, AR to Help Sort Garbage

2020-12-12 五行漢語

今日漢語 Today's Chinese

zhī fù bǎo 支付寶Alipay

中國支付巨頭支付寶(Alipay)推出了一個小型項目,

利用人工智慧和增強現實技術幫助垃圾分類。

Chinese payment giant Alipay has rolled out a mini-program to help sort garbage by using artificial intelligence and augmented reality technologies.

沒錯!人工智慧識別垃圾。

You're right! Artificial intelligence identifies garbage.

再問你是什麼垃圾!

What is your garbage?

你就可以驕傲並且自信的回答他

You can answer him proudly and confidently.

幹垃圾!

Dry garbage!

你不在稚嫩,過去的你不識垃圾慘為人

You're not young, you used to be ignorant of trash.

你可以通過智慧型手機掃描垃圾物品來學習如何對垃圾進行分類,

只需幾秒鐘就能知道垃圾物品屬於哪個類別。

You can learn how to sort their trash by scanning waste items with their smartphones, which only takes seconds to know which category a waste item belongs to.

再也不用帶垃圾桶出門了!

You don't have to take a trash can out anymore!

自7月初進入測試階段以來,

已有300多萬人嘗試過這種新功能。

到目前為止,

該計劃已為4000多種不同類型的廢物編制了索引。

Over 3 million people have tried the new function since its beta test phase in early July. The program has indexed more than 4,000 different types of waste to date.

支付寶顯示,蝦殼、面膜、

向日葵籽殼和醫用棉籤是搜索量最大的十大物品之一

Shrimp shells, facial masks, sunflower seed shells and medical cotton swabs were among the top 10 most searched items, according to Alipay.

2017年,中國政府制定了到2020年實現生活垃圾回收利用率35%的目標

46個城市率先實施生活垃圾強制分類。

In 2017, the Chinese government set a goal that the country should realize a utilization rate of 35 percent in household garbage recycling by 2020, and 46 Chinese cities should take the lead in implementing mandatory classification of residential waste.

而作為垃圾分類的先驅(「快樂的上海市民」),

上海在本月早些時候實施了一套強制規定。

已經成為垃圾分類先烈。

As a pioneer in garbage sorting("Happy Shanghai Citizens"), Shanghai put into effect a set of compulsory regulations earlier this month.Has become a martyr of garbage classification.

相關焦點

  • 月入過萬的新興職業,了解一下 / New occupation to help with garbage sorting
    After receiving online reservations, they sort garbage at their customers' houses and then take the garbage away.
  • ...China's island province to implement garbage sorting next...
    本期內容提要:海南計劃明年全面推行生活垃圾強制分類South China's island province to implement garbage sorting next yearSouth China's island province Hainan has completed the drafting of the plan to implement
  • 口語表達|「扔垃圾」還在用「throw the rubbish」?
    Could you help me throw the tissue in the garbage?=Could you help me throw the tissue away?=Could you help me throw away the tissue?你可以幫我丟一下衛生紙嗎?
  • 記住:「Garbage」是垃圾,但「Garbage man」的意思可不是罵人垃圾
    from outside houses, etc.garbage man 不是垃圾人,而是成天和垃圾打交道的人——清潔工。把街上的垃圾收進垃圾車是清潔工每天的工作,所以 garbage collector 也是垃圾清潔工的意思。garbage man 這個單詞在美國很常見,但在英式英語裡,垃圾清潔工的慣用表達是 dustman. 在英國,我們也可以用 binman 和 refuse collector 表達清潔工。但 binman 不夠正式,很少用於書面。
  • 【TELLUS OVERSEAS】"garbage 是垃圾",但 "garbage man" 可不是罵人垃圾
    所以不要亂扔垃圾通常喜歡用No littering這個表達)既然知道各種垃圾的英語表達,我們繼續看一個英語單詞garbageman。garbage垃圾但garbageman可不是「垃圾人」!garbage man 不是垃圾人,而是成天和垃圾打交道的人——清潔工garbage can 垃圾桶;垃圾箱把街上的垃圾收進垃圾車是清潔工每天的工作,所以 garbage collector 也是垃圾清潔工的意思。
  • 每日新聞播報(July 3) - Chinadaily.com.cn
    [Photo/IC] >SH starts garbage sorting上海實施垃圾強制分類 Shanghai enacted a set ofregulations on household garbage sorting and recycling from Monday, which requires residents to sort household garbage into four kinds: dry refuse, wet trash, recyclable waste and hazardous waste.
  • 口語角| 「"garbage 是垃圾",但 "garbage man" 可不是罵人垃圾
    實用口語表達garbage man 清潔工garbage man [ˈɡɑːrbɪdʒ mæn] 垃圾清潔工a person whose job is to remove waste from outside houses, etc.garbage man 不是垃圾人,而是成天和垃圾打交道的人——清潔工。
  • garbage垃圾,但是garbage man可不是「垃圾人」!
    你可以說: garbage 垃圾(特別指廚房垃圾,溼垃圾)* 怎麼記憶呢?你就想想garbage的第一個發音是「嘎嘎嘎」的「嘎」,鴨子嘎嘎嘎叫,溼噠噠,你要把它吃掉,溼垃圾!廚房垃圾!(雖然有點殘忍,但是記單詞就要捨得) trash 垃圾(隨手丟的果殼紙屑,吃過的東西都算trash,更多偏幹垃圾) rubbish 垃圾(更偏英式英語,而garbage和trash更偏向美式英語) litter
  • TIPS | "garbage 是垃圾",但 "garbage man" 可不是罵人垃圾
    is to remove waste from outside houses, etc.garbage man 不是垃圾人,而是成天和垃圾打交道的人——清潔工。把街上的垃圾收進垃圾車是清潔工每天的工作,所以 garbage collector 也是垃圾清潔工的意思。garbage man 這個單詞在美國很常見,但在英式英語裡,垃圾清潔工的慣用表達是 dustman. 在英國,我們也可以用 binman 和 refuse collector 表達清潔工。但 binman 不夠正式,很少用於書面。
  • 學會垃圾分類
    翻譯:Learn to sort garbageThe editor here wants to ask you a question, do you know what garbage classification is?
  • "garbage 是垃圾",但 "garbage man" 可不是罵人垃圾(音頻版)
    garbage man  [ˈɡɑːrbɪdʒ mæn] 垃圾清潔工a person whose job is to remove waste from outside houses, etc.garbage man 不是垃圾人,而是成天和垃圾打交道的人——清潔工。
  • 「垃圾分類」的「分類」用sort還是classify?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文「垃圾分類」的「分類」用sort還是classify? 2019-07-03 16:02 來源:新東方英語 作者:   sort   在「分類」的語義下,   classify所分的多為:
  • 上海實施垃圾強制分類 "垃圾分類"用英語咋說?
    to sort household garbage into four kinds: dry refuse, wet trash, recyclable waste and hazardous waste.
  • 垃圾分類:All About Garbage Sorting
    It’s made of plastic, where does it go?I』ve got a bottle, where does it go?Let’s sort out all the trash!
  • 垃圾分類 garbage sorting
    據新聞報導,北京即將告別固定垃圾收費的方式,取而代之的是按照垃圾的數量和種類向居民徵收垃圾處理費。Beijing municipal government will give subsidies to its operation and encourage people to do garbage sorting.  垃圾處理公司會在規定時間內投標,申請統一的工具和收費平臺。北京市政府會給垃圾處理公司提供補貼,並鼓勵人們做垃圾分類。
  • 「垃圾」是rubbish、garbage還是trash?
    垃圾篇我們先區分trash, garbage, rubbish這三個詞其中主要的區別是,trash往往是幹的廢物,如紙箱、紙袋、塑料瓶。所以,簡單總結一下美式英語用:trash(紙、塑料)garbage(食物垃圾),英式英語用:rubbish(垃圾)
  • 垃圾分類進行時,垃圾分類用英語怎麼說?
    n.垃圾;廢料;廢物;棄物;浪費;糟蹋garbage英 [ˈɡɑːbɪdʒ]  美 [ˈɡɑːrbɪdʒ]n.垃圾;廢物;垃圾箱;垃圾桶;垃圾場rubbish[ˈrʌbɪʃ]   n.垃圾;廢棄物;劣質的東西trash
  • 「餵,你是什麼垃圾?」各種垃圾的英文表達你分得清嗎?
    別慌,別慌,只要智商不下滑,辦法總比困難多,先來學一學各種垃圾的英文表達,梳理一下思緒,為做好垃圾分類做準備。垃圾的常見英文表達垃圾,最常見的英文表達有rubbish ,garbage和waste,這三個詞雖有相同的意思,但也有一定的區別。
  • garbage 是「垃圾」,man是「男人」,那麼garbage man是什麼意思?
    比如garbage 是"垃圾",man是「男人」,那麼garbage man是什麼意思?garbage man是什麼意思?千萬別直譯成「垃圾的男人」,這並不是罵人的話。把街上的垃圾收進垃圾車是清潔工每天的工作,所以garbage collector 也是垃圾清潔工的意思。garbage man 這個單詞在美國很常見,但在英式英語裡,垃圾清潔工的慣用表達是 dustman. 在英國,我們也可以用 binman 和 refuse collector 表達清潔工。
  • 都是「垃圾」,rubbish和garbage真的不一樣!
    說起垃圾,它的英語表達有各種各樣。比如rubbish,garbage,litter等等,它們都有什麼區別呢?Rubbish 垃圾,廢物指體積較小、破碎的、沒有用的棄物、垃圾,有時也會指愚蠢無用的話語和思想。還有就是一個俚語意思指「亂說的東西,胡扯的東西」。