大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——brown-nose, 這個短語的含義不是指「棕色的鼻子」,其正確的含義是:
brown-nose 拍馬屁
The rest of the class were sick of watching him brown-nose.
班裡的其他人討厭看他拍馬屁的樣子。
Although he is very lazy, Bill was still able to get a raise in his salary by brown-nosing the boss.
儘管比爾很懶惰,但他還是通過拍老闆馬屁而得以漲工資。
I'm not doing well at all in math this year, so it seems like brown-nosing the teacher is my only hope for a good grade!
我今年數學學得不好,所以看起來拍老師馬屁是唯一獲得好成績的希望。
Don't brown-nose me with chocolates and sweet talk—just tell me what you want!
不要用巧克力和甜言蜜語拍我馬屁,直接說你想要什麼!
She spends her time brown-nosing those in power.
她把所有的時間花在拍權貴馬屁上。
He got that promotion by brown-nosing.
他通過拍馬屁升職。
brown-noser 馬屁精
Don't get too close to him. He's just a brown-noser.
不要和他走得太近。他只是一個馬屁精。
Tim is such an obvious brown-noser, always complementing the boss on her ideas and saying yes to anything she suggests.
蒂姆是個馬屁精,他總是讚揚老闆,老闆所說的一切他都贊成。