開始講解
今天我們要學的詞是hit-and-run。
Hit-and-run, 是肇事逃逸的意思。最近發生的小悅悅事件讓人心痛。"The little girl was badly injured in two successive hit-and-run incidents," 兩個司機先後肇事逃逸,孩子身受重傷。
"The police are investigating a hit-and-run accident that happened this morning," 警方正在調查今早發生的一起肇事逃逸案。
"In general, hit-and-run drivers will receive severe punishments," 通常來說,肇事逃逸司機將會面臨嚴重的懲罰。
好的,今天我們學習的詞是hit-and-run...
開始講解
今天我們要學的詞是dress up。
Dress up, 指穿正裝,或是特意穿戴打扮。今天是美國一年一度的萬聖節。
"People dress up in all kinds of costumes to celebrate Halloween," 人們穿上各式各樣的特別裝束,來慶祝萬聖節。
"My co-worker plans to dress up as an Angry Bird on Halloween," 萬聖節那天,我的一個同事打算把自己裝扮成一隻憤怒的小鳥。
"Volunteers from a Cat Protection organization decided to dress up as black cats to raise awareness of pets that need new homes," 一個貓咪保護機構的志願者打算裝扮成黑貓的樣子,讓更多的人意識到,很多寵物都想有個新家。
好的,今天我們學習的詞是dress up...
開始講解
今天我們要學的詞是phase out。
Phase out, 是逐步結束的意思。世界上最年輕的國家南蘇丹獨立後宣布,學校教育將逐步淘汰阿拉伯語,改用英語教學。
"The government of South Sudan announced it will phase out Arabic-language instruction in its schools in favor of English," 共和黨總統參選人羅恩.保羅希望逐步淘汰聯邦學生貸款,認為這是一個失敗的項目。
"Republican presidential contender Ron Paul said he wants to phase out federal student loans, calling it a failed program," 利比亞前領導人卡扎菲死後,NATO is expected to phase out its Libya mission. 預計北約將逐步結束利比亞行動。
好的,今天我們學習的詞是phase out...