還記得住在寄宿家庭的第一天,最令我印象深刻的就是我的臥室,homestay mother 是個精緻的女人,屋裡的每一個地方都裝扮的溫馨和高雅,特別是床上的擺設和布置,格外有家的感覺。我興奮的問mother被子怎麼說,她的答案是blankets,這不是毯子嗎?難道美國人管被子都叫毯子?
看來美國當地人的說法也不一啊。
那究竟被子怎麼說呢?我們來看一下官方給出的答案。
No.1 Quilt
A quilt has 3 layers; a quilt top which is usually pieced fabric, a middle layer which is called the batting, wadding or filling, and the backing. All three layers are stitched together, which is the actual quilting part.
layer: 層
fabric: 材質
batting, wadding or filling: 棉心
stitch: 縫
These are usually thicker and heavier than blankets and used to stay warm in winters.
thick: 厚的
heavy: 重的
No.2 Blanket
A blanket is usually one layer of fabric. These are thicker than bed sheets, but not like quilts.
bed sheet: 床單
This is a fur blanket.
fur blanket: 毛毯
No.3 duvet
A duvet tend to be plain white and more thickly filled. They are intended to either replace a regular comforter altogether or to be an extra cover on top of a regular comforter. Typically not used in the US.
Duvet 可以直接蓋,或者加上被套 Duvet cover以便保護 Duvet,基本是純白或純一色.
No.4 comforter
A comforter is a thicker type blanket which has minimal stitching on it to keep the layers together.
正如名字一樣,厚實、舒服。
最後送上一個精美視頻供大家學習,換換心情,動手裝扮你的床鋪吧。實用床上用品詞彙盡在這裡,等你來淘。
How to make a perfect bed.
Here we go.
喜歡我的分享,就請訂閱我的公共號吧~