Children begin by loving their parents; as they grow older they judge them; sometimes, they forgive them.
孩子最初愛他們的父母,等大一些他們批評父母; 然而有些時候,他們原諒父母。
文末掃碼贈送一節外教課哦
1.38期,法國Marion老師的法語高級班開學
2.210期,英國Daniel老師的中級話題討論班開學
3.G75期,英國Owain老師的初級班開學
(課程詳情請參看最後一條推送,諮詢報名課程請添加課程顧問微信:meisicd12)
我是不是找個美國的Boyfriend就可以練習好英文?
我想了想告訴她
你們中國不是有一句成語
近墨者黑嗎?天天相處英文肯定會進步很大
自從我來到中國
發現跨國戀愛真的還是蠻多的
最後也有不少人修成正果成為跨國戀
他們生的寶寶也被中國人叫做「混血兒」
很多中國人會直譯成「Mixed Blood」
注意這裡是大錯特錯的中式英語!
有點像中文裡的「雜種」
While I could understand they meant 混血
many would laugh at this term.
雖然我可以明白他們想表達的意思
但是很多老外會覺的這個詞很怪異
為什麼呢?
Because English speakers would think 混的是基因不是血液
So how can we say 混血?
那么正確的方式是什麼呢?
我們說 Mixed Race!
We can say mixed race.
The word race means 人種
所以下次再用英文說混血的時候
千萬不能再用「Mixed Blood」
但是要特別注意雖然這裡我們可以用Race
但是在說少數民族的時候一定不能用這Race個詞
而是用ethnicity
白人-亞洲混血叫做Eurasian
是european的eur拆開後面加個asian
黑人-白人混血叫做mulatto
比如歐巴馬就是mulatto
【機靈鬼西蒙子,粑粑英國人,麻麻湖南人】
混血因為基因的問題才會變的聰明
來一起學習我們今天的例句
Oh he’s Eurasian, now I understand why he is good at both German and Japanese.
他是一部分黑人一部分白種人但是在中國長大。(明天揭曉答案)
獲取語音文件:請大家在喜馬拉雅App中,搜索「和老外說英語」即可免費收聽下載。加入美思英語學習會,和十五萬人一起學習英語口語。
來自:美思
文字來自:美思
背景音樂:《Bye Bye Bye》《Faded》
-The end-