Hello~Welcome to WeStudyEnglish, this is GJ. 你好,我是微學英語的GJ, 歡迎來到——每天讀一點英文書,July 5th.
很抱歉,我喉嚨發炎,所以聲音聽著有點怪,希望不會影響你收聽這個節目。
今天我想分享的關鍵詞是Pain,比如我們撞到胳膊,胳膊的某個位置很疼,我們和喜歡的人吵架甚至分手了,我們心裏面也會感到很疼。我們一看到或者一想到Pain這個詞,就好像天然會覺得這是一個壞詞。
但實際上,胳膊撞了身體會疼,是提醒我們遇到危險了,以後要小心,要注意,而分手的心疼,也是一種情緒的提醒,以後要展開一段關係的時候,我們千萬要學會珍惜。
所以Pain未必都是壞事。而Pain在The Subtle Art這本英文書的作者眼裡,甚至是一個很好而且很重要的東西。我們一起來看看他是怎麼說的:
A more interesting question, a question that most people never consider, is, "What pain do you want in your life? What are you willing to struggle for?" Because that seems to be a greater determinant of how our lives turn out.
他認為一個人的人生高度最終取決於他能承受多大的痛苦和磨難。想想確實也是。古語有云,天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,想必也是這個道理。
作者還舉了一個例子來拍醒很多隻想獲得卻不想受苦的人:
For example, most people want to get the corner office and make a boatload of money —— but not many people want to suffer through sixty-hour workweeks, long commutes, obnoxious paperwork, and arbitrary corporate hierarchies to escape the confines of an infinite cubicle hell.
試問坐在一個高級的寫字樓裡面賺很多錢應該是很多人的夢想,但是又有多少人願意承受這份工作背後所伴隨著的高強度的節奏和壓力。
所以啊,前人留下來的哲理還是很經典的:正所謂一分耕耘,一分收穫。如果用英文來說就是——No pain,no gain.
My dear friends, do you agree that suffering can help a person grow?
親愛的朋友,你同意痛苦使人成長這個觀點嗎?
歡迎在留言欄告訴我你的想法,中文英文都可以。
See you tomorrow!
嗓子啞了還堅持錄節目
你說我是不是很敬業 > < !