墨西哥地鐵太貼心!站名全用圖畫表示,任何人都不會下錯車

2020-12-20 走遍世界博物館

作者:M·辰

#墨西哥篇·下午茶-3#

各位親愛的小夥伴,之前我們介紹了墨西哥國立人類學博物館中眾多的歷史文化珍藏(見本號歷史發文:走遍世界博物館·墨西哥篇第1—18篇)。現在,咱們換個觀覽方式,一起去古瑪雅文明的國度墨西哥各處走走,去看看古印第安人的後裔——今天的墨西哥人過著怎樣絢麗繽紛的生活……

(本文圖片由作者拍攝,版權所有,未經許可嚴禁使用)

像世界各地許多地鐵站一樣,墨西哥城地鐵站(本篇以墨西哥首都墨西哥城地鐵為例)的地下廣場中也設有眾多食品、日雜、百貨類的各式店鋪。不同的是,每家店鋪中都會以大音量來播放自己喜愛的拉美音樂,其間夾雜著店家的叫賣聲,真箇是喧鬧無比。

墨西哥城地鐵站整體上都非常的乾淨、整潔。應該說,墨西哥人素質普遍都比較高,隨地亂扔廢棄物、吐痰等現象比較少見。

尖峰時段的墨西哥城地鐵乘客密度之高遠超北京、上海地鐵早晚高峰的人員密度。北京早晚高峰時,儘管你在車廂內被擠成了相片,但內心還是有安全感的——至少能能保證到目的站下車。而在墨西哥,你每一站都有可能被下車的人流帶出車廂,至於你是否還能擠回車廂內,則全看上車人流與下車人流對衝的結果……

這是墨西哥城某地鐵站售票處。看上去它與世界各地地鐵站售票處沒什麼兩樣。嘿嘿,給乃們看個細節(圖中紅箭頭所指),請看下圖:

這是張貼在售票處窗口的價目表(^_^)。墨西哥城地鐵票為統一票價,每張票為5比索;不限裡程、站數,只要不出站坐到任一站都OK;且沒有日期限制。如果你願意,可以一次多買幾張票,省去每天排隊買票的時間。該價目表列出了50張票以內的票款數。呃!我是該說:這數學是要有多差!還是說:這是有多體貼、多人性化?

最體貼、最人性化的是它的地鐵站名。西班牙語是墨西哥的官方語言,其國內各公共場合的標示、公告等全部是以西班牙語書寫(沒有英語雙語),包括地鐵站名等,這給不懂西班牙語的遊客帶來了不小的困擾。但是,對於坐地鐵來說,這個問題就迎刃而解了,因為它的站名是以圖畫來表示的。(圖為地鐵1#線各站圖標)

來看細節:以我常去的「墨西哥人類學博物館站」為例,我只要記住在「螞蚱」站下車就OK!每一座車站的站臺上都有明顯的站名圖標,不管從哪個方向過來,當我看到站臺上的「橋洞」站或者「蝴蝶」站圖標時,我就知道下一站該下車了。因此說,在墨西哥坐地鐵完全不需要語言,只需要記住圖標即可。

地鐵2#線站名圖標。

在每一個地鐵站的入口處,也都配有醒目的站名圖標。此為「墨西哥人類學博物館」站的「螞蚱」圖標。

絢麗多彩的墨西哥地鐵。墨西哥地鐵雖然每條線路都有固定的顏色,比如2#線藍色,1#線粉色等,但它的列車顏色卻並不與之配套,五顏六色非常炫目。

絢麗多彩的墨西哥地鐵

墨西哥地鐵站中警察特別多,其密度之高讓人心裡慌慌然,總覺得警察與大毒梟的槍戰隨時會發生。

墨西哥地鐵設有女性車廂,圖為女性車廂專門的候車區。在女性候車區與普通候車區之間通常設有一個門障,有專門的警察把守。

儘管有警察把守,女性車廂中也時常會看到大叔們的身影。嘿嘿,我們之前在「帶你去看一個與眾不同的墨西哥總統府」(百家號「走遍世界博物館」墨西哥篇-2#)中講過關於墨西哥人的段子。是的,墨西哥人比較隨意,興許大叔那天覺得身體有些微感冒,於是跟守門的警察叔叔一說,他就「混」進了女性車廂(^_^)。

那天,不經意間看到敞窗行駛的地鐵,我驚呆啦!真不知道地下運行的地鐵還可以敞窗呢!

最後,上一組猛料——墨西哥地鐵使用橡膠輪胎!

你震驚了沒?橡!膠!輪!胎!

橡膠輪胎,速度槓槓的!

更多精彩敬請關注百家號「走遍世界博物館」,跟M·辰一起走遍世界博物館。謝謝!

相關焦點

  • 瀋陽地鐵英文報站名又改了?!
    從前天開始,乘坐瀋陽地鐵一、二號線的小夥伴都驚奇的發現,地鐵的英文站名報站,根據網友的投票結果顯示,高達80%的網友支持採用英語意譯的方式播報站名。大伙兒都覺著英語意譯站名聽上去就很「國際範兒」!由於車內顯示屏、車站內的線路圖以及站位信息展示上,都還是漢語拼音標註的站名,與車廂內語音報站的英文站名對應不上,給不熟悉瀋陽的外國乘客造成了一定的困擾。經過慎重考慮,瀋陽地鐵部門重新錄製了漢語拼音版的英文報站。
  • 西安地鐵尷尬的站名,遊客乍一看都看不懂,外國人更加一頭霧水
    西安地鐵尷尬的站名,遊客乍一看都看不懂,外國人更加一頭霧水隨著人們生活質量越來越好,人們自然不再滿足與只是吃飽的問題上,而是大家都想見識下外面的世界,看看外面的風景,因此旅遊就成為人們外出的首選之路。也確實,旅遊期間能夠偶遇很多美好的風景、以及人和事,這都是大家渴望的。正是因為GDP在增長,人們的旅遊需求旺盛,因此道路的鋪設也是越來越完善了,有了更為方便的交通,人們想去哪裡,就可以隨意去哪遊玩,不用為去哪遊玩找車而煩惱的。今天為大家介紹的,則是一處被稱作為「最尷尬的站名,」這是怎麼回事呢?中國人都弄不明白的意思,外國人更是傻傻表示一竅不通。
  • 我國最容易坐錯車的高鐵站,車站與目的地差幾十公裡,還要乘公交
    在我國的火車站以及是高鐵站的建設中,對於一個站點的建設是很複雜的,因為從早期的論證以及是後期的維護等等步驟一個都不能少,也因此,在我國所有的火車站建設,尤其是一個高鐵站的建成更是具有難度,其中就是站點的選址等方面都是需要慎重考慮的,需要根據當地的實際情況來定的。
  • 有時豎起耳朵聽英文報站名
    讀者胡小姐每天乘坐地鐵上下班。困擾她的問題是,常常聽不清站名。「一開始,我以為是自己聽力不好,後來和朋友談起這件事,發現大家都有同感。」  無奈  身為「新上海人」,胡小姐形容自己上下班很「酷」——在擁擠的地鐵車廂裡,豎起耳朵聽英文報站名。  「地鐵報站是這樣的,一遍中文,一遍英文。
  • 北京地鐵部分站名的英文名要變了
    據介紹,當前北京市地鐵站名英文譯寫遵循2006年北京市地方標準《公共場所雙語標識英文譯法通則》中的相關規定:地鐵、公交站名中的地名專名和通名全部採用大寫漢語拼音,如南禮士路站譯寫為NANLISHILU。但場館等名稱作為站名時通常用英語翻譯,如軍事博物館為Military Museum。
  • 新加坡地鐵站名你知道什麼意思嗎
    中文名根本理解無能,還有各種非英語的站名,讀都讀不出來!武吉士什麼意思、巴西班讓、丹那美拉、友諾士、三巴旺這些都啥玩意兒每個字我都認識,怎麼拼在一起我就都不認得了呢?今天就來說說這些讀都讀不出的奇葩站名們到底是什麼來頭!我們主要說紅線,畢竟是新加坡第一條地鐵線路!
  • 墨西哥城拯救肥胖下血本 深蹲十次地鐵免票
    【環球網報導 實習記者 杜曉菲】據英國《獨立報》7月22日報導,作為世界第二大肥胖國,墨西哥近日採取多種措施,鼓勵民眾多做運動,以應對肥胖危機。其中,就包括墨西哥地鐵推出的「深蹲十次免地鐵票」的活動。據報導,墨西哥目前是世界上第二大肥胖國家,約有3700萬民眾屬於超重人群。
  • 濟南地鐵2號線19座站名首次揭密!預計明年3月運營
    濟南地鐵2號線19座站名首次揭密!活動上,19座地鐵站站名首次揭秘。作為即將開通的首條東西走向地鐵線路,地鐵2號線像一對張開的翅膀,東接3號線(可在八澗堡站換乘),西連1號線(可在王府莊站換乘)。
  • 墨西哥城:推廣「地鐵讀書」 提高市民素養
    墨西哥城:推廣「地鐵讀書」 提高市民素養     新華網墨西哥城1月23日電(記者葉書宏)墨西哥首都23日正式啟動「地鐵讀書計劃」,每日上午地鐵高峰期散發免費書籍供乘客閱讀
  • 地鐵上的偷拍照火了,寶媽行為太貼心,網友:最好的富養是教養
    地鐵上的偷拍照火了,寶媽行為太暖心小美(化名)是一位朝九晚五的上班族,每天擠地鐵上班,這天下班,她越過擁擠的人潮,擠進了地鐵,倚靠在一個角落裡。>寶媽這個行為太貼心了,讓人覺得暖心。等到寶媽醒來的時候,身邊的人告訴她,可以把手放下來,不然一直拖著很累,寶媽微笑著表示:「沒關係,不然孩子的鞋底弄髒你的衣服就不好了」。
  • 資深宜家控新房裝修,3個臥室全用宜家家居,省錢好看太划算了
    資深宜家控新房裝修,3個臥室全用宜家家居,省錢好看太划算了,一起來看看吧。這是主臥,房間比較小,為了讓房子看起來更加寬敞,所以整體都選擇了淺色系,衣櫃、床、床品、窗簾都是淺色系,這樣的淺色系讓家裡看起來都會更加乾淨,房子雖然小小的但是感覺非常溫馨。床上裝了兩個檯燈,方便兩個人使用,很喜歡。
  • [長沙]地鐵英文站名遭吐槽 看得懂才是硬道理
    ,侯家塘=houjiatang,這個翻譯太沒味了吧? 1網友說 音譯加意譯最靠譜 長沙晚報官方微信、微博日前發起網絡調查,請網友們針對長沙地鐵1、3號線共45個站名的英文翻譯「是否靠譜」進行投票。 對比兩組榜單不難發現:被認定為「靠譜」的英文站名,基本都是採用音譯和意譯結合的方式翻譯,將地名中一些詞彙的具體意義翻譯了出來;而那些單純採用漢語拼音的站名,則被打入了「搞笑」之列。 2老師說 應遵循「外國人看得懂」原則 音譯和意譯相結合才足夠「高大上」?
  • 墨西哥城-膜拜於太陽金字塔下,不忍揭開你神秘面紗
    路線,籤證:如果遊玩美國,可以順道遊玩墨西哥,聽朋友說有美國籤證過墨西哥不用墨西哥籤證。不過我安全起見,在加拿大的時候去了墨西哥大使館辦理籤證,一般三天就出證了。6. 語言:英語並不太普遍,一般以西班牙語為主。年輕人一般會說一些英文,不用太擔心。
  • 臺北捷運見聞錄 看臺北地鐵什麼樣?(圖)
    我由西門站出發,有五個站之遙,到忠孝敦化站下車,一路上所看到,聽到及體驗到的,都可以讓我們的SMRT企業(新加坡地鐵公司)借鑑。   那天是星期四早上11點多,人潮不算多,等候時間大約三分鐘。進入車廂裡首先看到在車門旁的兩個「博愛座」,也用英文寫著Priority Seats。所謂 「博愛座」是臺北捷運專為老弱婦孺提供的座位,並冠以「博愛座」之雅名。
  • 令重慶地鐵都甘拜下風的「防空洞地鐵」,66層樓深,中國援助修建
    隨著我國經濟的快速發展,交通方面的建設也取得了巨大成果,在我們的日常生活中,地鐵是最常見的移動方式,與傳統巴士相比,地鐵的兼容性更高,沒有遇到交通堵塞的問題,所以城市地鐵成為了上下班和外出的優先順序,近幾年來,重慶紅土站是全國最深的地鐵站,深度60米左右,從地面到站臺有5樓的自動扶梯
  • 地鐵4號線距離鬥南花市20米的站不叫鬥南站,市民:太誤導人!
    地鐵4號線距離鬥南花市20米的站不叫鬥南站,市民:太誤導人! 昆明徐女士愛花,經常乘坐地鐵去鬥南買花,她說有件事讓自己很煩惱:「地鐵1號線鬥南站距花市1公裡,後來發現地鐵4號線金桂街站離鬥南花市才20米,為什麼不能把4號線的金桂街站改名為鬥南站呢?而1號線的鬥南站卻太誤導人了。」
  • 地鐵4號線二期、10號線一期擬定站名公示!你家門口的站點會叫什麼...
    今天起,地鐵4號線二期工程、10號線一期工程新建車站站名擬命名方案向社會公示,看看這些站點都叫啥名字?杭州地鐵4號線二期工程、10號線一期工程車站擬定站名方案公示杭州市地鐵4號線二期工程、10號線一期工程新建車站站名擬命名方案徵集相關屬地單位意見後,現予以公示。社會各界和市民群眾如有不同意見和建議,請與我司聯繫(地址:杭州市江幹區九和路516號,郵編:310018、聯繫電話:86000747、郵箱:panzhe@hzmetro.com)。
  • 中國最「坑人」的高鐵站,站名與地點不符,多少人下車才知坐錯車
    現在的交通已經是非常發達了,很多朋友無論是旅遊、出差都有了更多的選擇。和以前有的人一輩子都不一定走出自己的家鄉相比,現代人走遍全國,甚至出國已經不是什麼稀罕事。這都得益於高速發展的交通。個人有轎車,火車能提速,再遠坐飛機,而現在還有在世界都名氣大增的高鐵。說到高鐵,它可能是近幾年中國最顯眼的名片了,不僅覆蓋了我們國家大部分地區,就連外國人都搶著來體驗。畢竟論票價和速度,它還是有很大優勢的。
  • 西安最令人疑惑的地鐵站,外地人見到一頭霧水,表示:太尷尬了
    目前,許多人都喜歡自己規划行程旅遊,在外旅遊時很多人都會乘坐當地的公共運輸,一方面可以節省資金,另外一方面也更加便利。西安是我國四大古都之一,歷史悠久文化底蘊深厚,有著眾多的名勝古蹟和極具特色的民俗文化,還有眾多的特色美食,每年都吸引著大量的遊客前去觀光旅遊。在西安旅遊時,很多遊客都會優先選擇乘坐地鐵在市區之內往來,因為不僅方便快捷,還不用擔心堵車的問題。
  • 「圖書館」易誤解 合肥市民為地鐵3號線站名「挑刺」
    新安晚報、安徽網、大皖客戶端記者昨晚從合肥城市軌道交通有限公司了解到,針對市民提出的意見,如果確有需要,會考慮對相關站名做一些微調。地鐵3號線站名確定記者昨天從合肥城市軌道交通有限公司獲悉,經過近兩年時間的詳細調研、多方諮詢、科學論證、細心醞釀,3 號線站點命名工作已正式獲得批覆。