2015考研英語(一)翻譯難度提升

2020-12-11 中國教育在線

  2015年考研英語剛剛結束,樂考無憂教研室的老師在第一時間拿到考試卷子並進行了解析。就翻譯而言,與2014年相比,難度上升了不小。文章節選自An Outline of American History,《美國歷史綱要》,是一本歷史學方面的專著。選入原文時,根據大綱要求稍作改動。考研翻譯曾經在1999年考過歷史學方面的話題,當初考的是歷史學科建立方面的爭論。值得一提的是,今年的考題與1999年的歷史學文章的試題相比,簡單很多。

  翻譯句子長度都為大綱規定的30字內,基本沒有超綱詞彙,但由於文章主題與歐、美歷史密切相關,因此需要考生對此方面的知識有所了解,才能翻譯得得心應手。五個句子中涉及的翻譯常考語法點和句子結構大致有:被動語態,獨立結構、從句、並列結構、分詞結構等。這些都反映了考研翻譯的規律性和常考知識點的穩定性,也是基礎班到衝刺班老師們在課上都多次詳細講解的重點內容。

  英語一大作文

  首段圖畫描述一般三句左右即可,應以描述為主,不應發表太多議論,否則屬於跑題。一般至少一至三句描述加零至一句議論即可。首句最好進行總體描述:這幅圖畫描述了四個朋友在聚會上玩手機的情景 。其次進行細節描述: 這四個朋友在聚會上都在低頭玩手機,沒有相互的交流。在這個手機時代,大部分人忘記了交流,沉浸在手機的網絡世界裡。

  次段意義闡釋一般五句左右即可,首句一般點出圖畫的象徵寓意,也即全文的中心思想,同時是第二段主題句:人們沉溺於手機網絡,忽視面對面的交流。其次可從因果、舉例、聯繫現實、正反等各類手段進行論證,寫三句左右即可。尾句可進行小結,概括論證,總結本段。

  尾段歸納結論或建議措施一般四句左右即可。首句一般為主題句,亦即全文的結論句。其次可寫兩句評論或提出兩點建議,最好避免使用過於模板化的表達,。最好寫一些和題目較為貼切的句子,閱卷教師感覺較為清新,容易斬獲高分。如:我們應該放下手機,注重與朋友的交流。手機的發明不是為了改變人們,讓人們沉迷,而是讓人們更好的交流。我們期待人們能夠減少對手機的依賴。

推薦閱讀

掌上考研

中國教育在線考研訂閱號

研究生留學qq群:437946603

相關焦點

  • 2015考研英語一點評:翻譯難度提升
    2015年考研試卷及答案公布,新東方網考研頻道時刻關注2015考研初試情況,第一時間為考生提供考研真題答案及答案解析內容,同時新東方考研教師將為考生提供視頻解析。請關注新東方網考研頻道為您帶來的精彩內容。  就翻譯而言,與2014年相比,難度上升了不小。
  • 2015考研英語一翻譯解析:難度平穩
    2015考研英語已結束,不知各考生如何看待今年的考題,或難或易,眾所紛紜。下面,英語教研室王鵬彥老師將重點解析翻譯模塊。殊不知,大部分考生對翻譯部分的均態可以總結為:能拿就拿,不能就算。或者大部分對該部分不給予很大希望,一方面分值不高,另一方面,沒太多技巧,重點考基礎。
  • 2015考研英語二翻譯深度解析:難度下降
    2015年考研試卷及答案公布,新東方網考研頻道時刻關注2015考研初試情況,第一時間為考生提供考研真題答案及答案解析內容,同時新東方考研教師將為考生提供視頻解析。請關注新東方網考研頻道為您帶來的精彩內容。
  • 2021年考研英語一翻譯難度:今年英語一翻譯試題難嗎
    新東方網>大學教育>考研>考研試題>歷年真題>外語>正文2021年考研英語一翻譯難度:今年英語一翻譯試題難嗎 2020-12-26 20:29 來源:新東方網
  • 2015考研英語(一)翻譯答案深度解析
    2015年考研試卷及答案公布,新東方網考研頻道時刻關注2015考研初試情況,第一時間為考生提供考研真題答案及答案解析內容,同時新東方考研教師將為考生提供視頻解析。請關注新東方網考研頻道為您帶來的精彩內容。
  • 2015考研英語一長難句翻譯分析
    2015年考研試卷及答案公布,新東方網考研頻道時刻關注2015考研初試情況,第一時間為考生提供考研真題答案及答案解析內容,同時新東方考研教師將為考生提供視頻解析。請關注新東方網考研頻道為您帶來的精彩內容。
  • 考研英語一翻譯難度略有增加 英語二翻譯難度持平
    2013考研英語科目下午已結束,新東方在線考研英語輔導團隊第一時間請到了考研英語翻譯主講名師武峰對今年的翻譯真題進行了全面解析,以下是文字實錄: 武峰:同學們,大家好!我是北京新東方學校負責講解考研英語翻譯的武峰,很高興在這裡跟大家一起解析2013年,我們剛剛考完考研英語的翻譯的題目。
  • 2018考研英語翻譯難度如何
    每一年,英語一考完,都會有無數同學抱怨翻譯難。無可厚非,翻譯的確很難,每一年,甚至每一句話都難。但是,2018考研翻譯試題,翻譯主講唐靜老師認為,算是穩定在2014年到2017年考研英語一翻譯的水平。一句話:與前四年的翻譯難易水平相當。
  • 新東方宋傑:2015考研英語翻譯答案權威解析
    2015年考研試卷及答案公布,新東方網考研頻道時刻關注2015考研初試情況,第一時間為考生提供考研真題答案及答案解析內容,同時新東方考研教師將為考生提供視頻解析。請關注新東方網考研頻道為您帶來的精彩內容。
  • 2015年考研英語一:翻譯真題答案及來源分析
    2015年全國研究生入學考試拉開帷幕。昨天下午進行了英語的考試,以下是新東方在線考研名師為2015考生帶來的考研英語一翻譯深度解析: 英語一翻譯的文章來源於An Outline of American History,《美國歷史綱要》,是一本歷史學方面的專著。
  • 2015年考研英語翻譯真題及答案​
    考研英語翻譯題分值10分,其規定是,能將一般難度的英語短文譯成漢語,理解基本正確,譯文達意。一般來說,考研英語翻譯主要是長句和短句的翻譯,難度一般較大,不過如果我們能夠掌握足夠的技巧就會事半功倍的效果。下面新東方網考研頻道考研整理歷年考研英語翻譯真題及參考答案,同學們可以參考複習!
  • 2019考研英語一試卷翻譯部分難度解析
    2019年的考研英語一翻譯部分難度並不大,雖然個別句子或某一句子個別部分的翻譯稍有難度,但是整體看來,基本上不存在大長句,也無過難的生詞,相比之前幾年的翻譯來看,可謂難度持平甚至更為簡單。
  • 2021考研英語一翻譯考情分析!
    新東方網>大學教育>考研>複習指導>外語>翻譯>正文2021考研英語一翻譯考情分析!考研大綱當中明確規定這樣的一段話:主要考查考生準確理解概念或結構較複雜的英語文字材料的能力。要求考生閱讀一篇約400詞的文章,並將其中5個畫線部分(約150詞)譯成漢語,要求譯文準確、完整、通順。從這段話當中我們可以了解到考研英語翻譯與四六級不同,它是把英文翻譯成漢語,這相對來說難度要比漢譯英簡單。「較複雜」指的是概念和結構較複雜。
  • 英語名師何凱文:2015考研英語難度整體持平
    中國教育在線訊 2015年全國碩士研究生統一入學考試於2014年12月27日開始,2015年全國碩士研究生報名人數為164.9萬人,比去年減少6.5萬人,降幅3.8%。其中報考專業學位人數為72.6萬人,比去年增加5萬人,佔報名總人數的44%,比去年增加了4個百分點。
  • 解碼2016英語考研大綱:考試難度或將回落
    編者按:2016年考研大綱今天發布,人民網教育頻道聯合中公教育,第一時間為考友解密2016考研英語大綱,預測考試難度。 解讀人:中公教育考研英語名師楊鳳芝 狠練近十年真題 2016考研英語大綱與往年相比沒有任何變化,對廣大考生來說是個好消息。不管大綱是否出現變化,大綱的發布對於考生而言都是非常重要的穩定劑,因為人的正常心態就是,無論是否出現變化,儘快定下來就好,不用再為之忐忑不安。
  • 2016考研英語:英一難度降低,英二難度上升
    解讀人:跨考教育英語教研室 劉正鋒 從2010年英語二試卷誕生以來,縱觀七年試題,我們發現,在2010-2015年六年間英語二試題在很大程度遠遠低於英語一試題難度,但2016年英語一和英語二的難度差距明顯縮小。下面跨考教育英語教研室劉正鋒老師就每個題型進行分析窺測2016年試題難度。
  • 2020考研英語一難度點評(烏魯木齊新東方)
    直播入口|考研真題答案專區   關鍵詞:難度適中   概述   山不在高,有仙則靈;水不在深,有龍則靈。本次試卷在難度方面相較去年略有上升,但其實難度提升並不是很明顯。英語一試題中的閱讀理解 A 部分的文章內容為:英國鄉鎮提議藝術文化調整;科技論文出版,職場性別公平(更多女性進入董事會)和法國改變跨國公司線上服務徵稅等。Text1文章存在一定難度,Text2、3、4難度適中。這4篇文章較為偏重熱點,其中性別平等和線上網絡服務是當今社會的熱點產業;而對於英國鎮子進行文化調整的文章距離考生的日常學習生活及理解範圍更遠。
  • 2015年考研英語二:翻譯真題答案及來源分析
    2015年全國研究生入學考試拉開帷幕。昨天下午進行了英語的考試,以下是新東方在線考研名師為2015考生帶來的考研英語二翻譯深度解析: 來源分析 文章來源一個關於心理學方面的網站。 2015年翻譯真題,經過命題人改編,完全符合英語二翻譯部分大綱要求,總字數為156個詞,有8句話,難度與2014年年初翻譯難度相當。 真題和答案如下,大家參考。若有錯誤,請指正: Think about driving a route that’s very familiar.
  • 英語專業考研,翻譯碩士與專八誰難度更大?
    文|夏夏 圖|網絡經常看到一些考研er把翻譯碩士與專八的難度相比,想知道哪一個難度更大。其實很難給出明確答案,畢竟翻譯碩士和專八的側重點不同,翻碩考研熱度大,專八難度也日漸增大,都不可小視。如果真的想要一個答案,個人認為,翻譯碩士MTI難度更大。因為翻譯碩士考研,考試涉及面廣,單就專業課科目來看,就有翻譯碩士英語、英語翻譯基礎、漢語寫作與百科知識,此外還有政治。翻碩考研中,專業課舉足輕重,一定要認真備戰!專八,雖然題目類型也多,包括聽力、閱讀、改錯、翻譯和寫作,但是相比翻碩而言,還算是好把控的。
  • 2015考研英語:翻譯衝刺攻略
    考研即將進入最後一個月的衝刺階段,考生的時間比較緊迫,所以,有的放矢,最大限度的把握考點,把握命題趨勢,是當務之急。其中,考研翻譯以其綜合性和主觀題的特點高居四種題型難度的首位。為了幫助考生攻克這一題型,萬學海文老師就從詞彙、長難句和備考誤區三個方面入手進行分析和講解,並為考生提供一些有針對性的備考建議,希望對考生有所幫助。