2015年6月英語六級翻譯真題及答案:漢朝

2020-12-12 新東方網

新東方網>大學教育>四六級>四六級真題>六級真題>正文

2015年6月英語六級翻譯真題及答案:漢朝

2015-06-13 19:04

來源:新東方網整理

作者:

  2015年6月13日的大學英語四六級考試正式拉開序幕,新東方網四六級頻道第一時間為廣大考生帶來四六級考試真題答案以及解析,屆時新東方多位知名教師也將第一時間對此次四六級考試相關真題做出詳細講解,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及2015年6月英語四六級真題解析專題

   

  漢朝是中國歷史上最重要的朝代之一,漢朝統治期間有很多顯著的成就。它最先向其他文化敞開大門,對外貿易興旺。漢朝開拓的絲綢之路通向了中西亞乃至羅馬。各類藝術一派繁榮,湧現了很多文學歷史哲學巨著公元100年中國第一部字典編撰完成,收入9000個字,提供釋義並列舉不同的寫法。期間科技方面也取得很大進步。發明紙張水中日晷sundials,以及測量地震的儀器。漢朝經歷了四百年,但統治者的腐敗導致了它的滅亡。

  The Han dynasty is one of the most important dynasties in Chinese history. There are a lot of remarkable achievements during the reign of this dynasty. It was the first dynasty to open the door to other cultures, and its foreign trade was also prosperous. The Han dynasty's development of the Silk Road reached the West Asia and Rome.Various kinds of art thrived during the Han Dynasty, when many great works on literature, history and philosophy emerged. The first dictionary in China was compiled in 100 BC, embodying 9000 words. It provided meanings and displays different ways of characters. In the meanwhile, technology made great impact. Paper, sundials in water and instruments used to detect earthquake were invented. The Han Dynasty lasted 400 years. However, its rulers' corruption led to its dying out.


  》》更多精彩衝分課程推薦:

  四六級集訓營

  四級強化45人精品住宿班 | 六級強化45人精品住宿班

  四級強化45人精品走讀班 六級強化45人精品走讀班 

(責任編輯:田學江) 

官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet

四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

即可立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點