新東方網>大學教育>四六級>真題解析>六級解析>正文
2015年6月大學英語六級翻譯真題解析2(南京新東方)
2015-06-15 19:19
來源:新東方網
作者:南京新東方學校 楊峰濤
2015年6月13日的大學英語四六級考試正式拉開序幕,新東方網四六級頻道第一時間為廣大考生帶來四六級考試真題答案以及解析,屆時新東方多位知名教師也將第一時間對此次四六級考試相關真題做出詳細講解,敬請廣大考生密切關注新東方網四六級頻道以及2015年6月英語四六級真題解析專題。
2015年6月六級翻譯第二套
中國傳統的待客之道要求飯菜豐富多樣,讓客人吃不完。中國宴席上典型的菜單包括開席的一套涼菜及其後的熱菜,例如肉類、雞鴨、蔬菜等。大多數宴席上,全魚被認為是必不可少的,除非已經上過各式海鮮。如今,中國人喜歡把西方特色菜與傳統中式菜餚融於一席,因此牛排上桌也不少見。沙拉也已經流行起來,儘管傳統上中國人一般不吃任何未經烹飪的菜餚。宴席通常至少有一道湯,也可最先或最後上桌。甜點和水果通常標誌宴席的結束。
The Chinese traditional custom of treating guests requires the dishes to be plentiful, which are not possible to be finished by the guests. The typical menu of Chinese dinner includes a set of cold dishes as the starter and the following hot dishes, such as meat, chicken and duck, vegetables, etc. In most cases, the whole fish dish is considered to be a necessity except that seafood has been served.
Nowadays, the combination of western food and Chinese traditional food is very popular among Chinese people, therefore it is not rare that stake is served at the dinner and salad is also becoming more and more popular in spite of the fact that uncooked food is not preferred in China traditionally.
A soup, which can be served at the beginning or the end of the dinner, at least is needed. Normally the serving of dessert and fruits marks the end of the entire dinner.
》》更多精彩衝分課程推薦:
四六級集訓營
四級強化45人精品住宿班 | 六級強化45人精品住宿班
四級強化45人精品走讀班 | 六級強化45人精品走讀班
(責任編輯:田學江)
官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet)
四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
即可立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。