「留學日本容易出現卻又容易被忽略的問題」這是今天的訪談主題,沒想到主持人陳老師提了這樣一個非常專業且一針見血的問題。
根據多年從業經驗,我大致羅列出以下三點。雖有些淺顯,但比較適用於有去日本留學打算或正在計劃去日本留學的學生們,現寫下來給大家參考啦~
1. 日本留學目的不清晰:
無論是申請時還是已經到了日本,沒有明確的留學計劃和目的往往是導致日本留學失敗的最大原因。
來諮詢的學生,我都習慣先留意他們對於日本留學的期望值、規劃以及最終目的。對於一些能給自己的學業和前途作一個細緻的規劃的學生我是比較放心的,只需稍微提醒他們一些注意事項以及備用方案之類的。
一旦遇到對日本留學目的不清晰的,我都會先給他們具體分析一下日本留學的大致途徑和可能會遇到的問題以及應對方式。對於一些父母讓孩子去留學的意願大於學生本人對留學的熱情,我首先會考慮適當的評估一下學生是否適合日本留學。
其實無論遇到上面哪一種,我都會與他們講解日本留學的求學之路是艱辛的,日本留學生活與日本旅遊體驗、日本動漫、日劇裡的生活是完全不一樣的。去留學往往是從最底層開始一點點穩步向上,對自己的期望值要切合實際,不能低估自己也不能太高估自己的能力,從而避免落差。
2. 留學日本之前日語沒有好好打基礎:
往往這類學生是想著反正去日本讀語言,國內讀了也沒用。其實不然。
這可以說是今天的重點了吧,去日本留學尤其是去讀語言學校的學生,往往心理上都會有一種:我反正要去日本讀語言,國內讀了也沒用,等到了日本再讀也不遲的想法。其實,在國內打下紮實的日語基礎是非常有必要的。
首先,日本入國管理局對我們留學生的日語就有要求,需要學生在申請時提供日語課時證明或日語能力證書等的資料。 其次,去了日本留學,無論是生活還是學習都脫離不了日語,就算是先去的語言學校學習,老師也只會用日語來講課, 不可能用中文給學生們上課的,如果日語一點基礎也沒有,那是可想而知的艱難。
這部分要說的也就這些:字越少,事越大。
3. 申請材料真實,但卻缺少整合性:
真實材料往往會因為一些客觀因素造成一種不真實的感覺,如果不加以整合和說明,可能會導致日本入管局誤會。
當然,被拒籤的學生大多數還是事出有因的,日本入管局的審查官也個個都是火眼金睛的。但也會有一部分堪稱「冤枉」的,這部分學生往往是忽略了自己申請材料的整合性,從而給審查官造成誤會導致籤證失敗。
怎麼說呢,日本的辦事風格嚴謹可能大多數人都是了解的,尤其是申請過日本留學的過來人們應該多多少少都被申請材料折磨過,雖然我們開具的資料都是正規的,但如果不好好整合,就很容易造成誤會。
比如:
戶口本沒有更換新本,而是由人工手寫加蓋更正章的,被視為自行更改涉嫌造假的。
以前辦過日本旅遊或者商務,但履歷中沒有填寫的,被視為故意隱瞞被拒籤的。
履曆書中填寫學歷時,五歲或七歲讀一年級的又沒有寫說明導致視為履歷異常被拒籤的。
還有兩條最直觀,最辣眼睛的拒籤理由就是:材料沒有整合性、其他。
等採訪音頻上傳好以後,我發個連結上來, 聽著可能更容易理解。希望對大家有幫助。