想必留學黨們都會面臨這樣一個問題,隻身在外漂泊,長期無法與親人團聚,因此非常想要父母陪著自己的身邊。然而,語言障礙對父母來說卻是一道坎。父母已經年近半百,早已習慣了國內的生活,來到國外陪伴孩子,總會因為交流問題而感到孤獨與無助。
如果你的父母也說著蹩腳的英文,那麼這些問題應該也曾困擾過你:
看完這個視頻,是不是漸漸也跟著淚目。確實,父母會因為語言,出現溝通障礙的問題。
而當這些發生時,你卻又無能為力。
這種無奈需要一步步跨越。那麼,如果你的父母也將第一次獨立來澳探望你,請收好下面這份父母來澳的語言攻略吧。
需要隨身攜帶的物品:
(1)護照;
(2)登機牌,往返機票列印件;
(3)錢包(信用卡,不超過5000澳元)
(4)手機(提前開通國際漫遊業務,入境後撥打澳洲手機,前面加撥61,然後再撥****-***-***);
(5)手錶(上飛機後調成澳洲當地時間);
(6)一兩支黑色或藍色水筆(填表時用);你需要在飛機上填寫入境卡
(7)機場指南和緊急聯繫人的聯繫方式
(8)入關時給海關的說明不會說英語的小紙條;中英文對照用
(9)水杯(可以讓服務員一次多接一些熱水);
(11)拖鞋;
(12)少量藥品;
(13)到澳洲入關時給海關官員的信件(類似於你自己寫給籤證官的信,但是還是有不同的,千萬別用一份,畢竟陳述的事情不一樣);
給海關的信範例如下:
Dear Sir / Madam,
I,******X, registered at the University of******X as a full-time student in the Bachelor of******X, I would like to invite my father Mr.***XX, born ***XX Oct. 19XX and my mother Mrs.******,born *** Oct.***X to visit me in Australia during December,20***
Now I am studying ***XX major for my Bachelor degree. I have been doing well for my study life in Australia. And I will graduate in December ***X, 20*** from the University of ******X.
The purpose of the visit is to attend my graduation ceremony in December XXth,20*** in University of ***XX and have a short trip for two weeks in the Australia. During their visit, they will stay with me at the above address and the hotel during the trip. I will make sure that my parents will leave the Australia before the expiration of their authorized stay. Your help would be greatly appreciated.
After the ceremony, we plan to take a short trip in some cities, such as**. And we will departure from ** together in December ***X 20XX.
I also attached the travel schedule at the end of the letter.
Please do not hesitate to contact me via telephone or email if you have any further questions.
Best regards,
*********X
座位
(1)每個人的座位上會有一個小毯子(也可以自己準備一個),枕頭,和耳機(插孔在座椅扶手前端);頭頂上有控制燈光和空調的按鈕,還有一個帶小人圖案的按鈕,需要乘務員的時候可以按。
(2)座位前方有電視,有電影和飛行地圖,可以實時了解飛機的高度,速度和飛行時間以及到達時間。飛機降落前會播放入關須知,如果想看的話,可以請旁邊的人幫忙調一下,不看也沒關係。飛機上還是要多喝水多休息。
喝水
(1)每隔一段時間會有乘務員推著小車送酒水飲料,她們一般會問:Anything to drink? (您要喝點什麼?),如果不需要的話搖搖頭就可以了,如果需要的話可以指著下面的任何一項讓她們看:
(a) Hot tea,please.(熱茶,謝謝。)
(b) Hot coffee, please. (熱咖啡,謝謝。)
(c) Orange juice, please.(橙汁,謝謝。)
(d) Apple juice, please.(蘋果汁,謝謝。)
(e) Water, please.(礦泉水,謝謝。)
(f) Coke without ice, please.(可樂,不加冰,謝謝。)
(g) Coke with ice, please. (可樂,加冰,謝謝。)
(2)如果想喝熱水,可以隨時叫乘務員,把杯子給她,指下面這句:
Can you give me some hot water, please? (請給我倒一些熱水吧,謝謝。)
去洗手間
(1)進去之前要注意看門上的標示,綠色的Vacant表示裡面沒有人,紅色的Occupied表示裡面有人。
(2)進去以後記得把門鎖上,這樣外面的標示就會變成紅色的,廁所裡的燈也會變亮。不同的飛機可能不是很一樣,不過看箭頭的方向一般都沒問題。
(3)衝水的按鈕叫做Push,使勁按一下就可以了。
吃飯
飛機上會髮菜單,或者在座位前方的袋子裡。每頓飯可能有兩種選擇。等乘務員過來送飯的時候指給她就可以了。
她可能會問 Chicken or beef?雞肉還是牛肉?
回答:Chicken 雞肉;Beef 牛肉
填寫入境卡 Incoming Passenger Card:
飛機上乘務員會給每人發入境卡,如果發的是英文版,可以向乘務員要中文版的,指著下面這句:
Can you give me a Chinese version of incoming passenger gard, please? (請給我一份中文版的吧。)
如果填錯了,就向乘務員再要一張,指著下面這句:
Can you give me another copy of the Chinese version,please?(請再給我一份中文版的表格。)
具體的填寫內容,對照著下面每一行抄下來即可。如果沒有中文版的,英文版的對照著填也可以。
注意:
入境卡上的籤名要與護照上的籤名一樣。
澳洲境內的住址只填寫入境城市的飯店即可,如果住在親友家中,請填寫親友的地址。
如果隨身攜帶超過1萬澳幣或相當於的任何外幣,都必須要申報。
應急用語:
因為當時家裡有老人也要來,所以準備一些應急的句子,讓他們到時候指給人家看就好!其他一些可能會用到的句子。
如果感到不舒服就說
(1) I feel not good. Can you help me?
(我覺得不舒服,您能幫我一下麼?)
如果實在覺得不會說英語需要找個會說英語的人
(2) I cannot speak English. Could you please find someone who can speak Chinese? Thank you very much.
(我不會說英語,麻煩您幫我找一個會說中文的人吧,謝謝。)
1. 入關:
下了飛機,拿上隨身行李,隨著同一趟飛機的人流就會到達海關大廳,在這裡排隊入關。一般會有兩種類型的入關口:持澳洲護照的入關口,以及非澳洲護照的入關口。這時你應該跟著大多數人走外國人通道,然後準備好以下文件:
(1)護照;
(2)入境卡;
(3)海關申報單;
(4)我們寫給海關的信;
(5)籤證中用到的部分材料(尤其是學校邀請函);
(6)說明不會說英語的紙條;
輪到的時候如果海關人員開口問你話,你可以把下面這張紙條給他
Hello,my name is XXX. I come from China. This is my first time visiting Australia. Sorry I can't speak English at all, so my daughter/son wrote this for me. I come to Australia to visit my daughter/son who is working in Australia. I willstay here for 30 days.I will stay with my daughter/son at below address: xxxduring my stay. Her name is XXX and contact mobile is XXXXXXX.You can also findmy return ticket on XX of XX(返程日期)here.
If you have any questions, can I bother you to get someone who could speak Chinese to help me please?
Thank you!
然後交上給海關的信以及護照,表格等其他材料,他會給你蓋個章,之後就可以過關了。如果有問題要問,他們也會找個懂中文的人來問。
2. 取行李:
順利出關以後,就可以抬頭尋找 Baggage claim (行李提取)的標誌了,一般就在附近,如果找不到的話可以問一個中國人,或者問外國人:
Excuse me. I don’t speak English. My flight is xxxfrom xx. Here are my ticket and boarding pass. Would you tell me where the Baggage Claim is? Thank you very much.
你好,我不會講英語。我搭乘的航班是從xx來的xxx航班,這是我的機票和登機牌,請問我該到哪裡去取我的託運行李呢?非常感謝!
Could you help me find a trolley?
麻煩您幫我找一輛行李推車吧,謝謝。
3.入境:
取好行李後,就要入澳洲邊境了,這時主要檢查行李有沒有有違禁物品。這一過程和入關差不多,因為沒有物品申報,記住要走綠色通道(nothing to declare);看看地面上會有綠色的通道,沿著綠色走就行。
在排隊的時候,會有邊檢工作人員向你再次索取入境卡和護照,主要看你有沒有物品申報。
在邊檢工作人員的指引下走通道,有時候你可能會被抽查,然後走紅色通道。
綠色通道會要求把所有的託運和隨身行李在掃描儀器上通過一遍,紅色通道會要求你把所有的行李箱都打開檢查,不要著急,要慢慢配合。
有時候要求另外再填寫一張入境卡,全部都在NO那欄打勾,表示沒有任何違禁物品即可;如有任何不懂,就找其他中國人幫忙。
想了解澳洲留學更多資訊,那就關注我們吧!▼