首屆國際生態翻譯學研討會在澳門舉行

2021-01-08 搜狐網

  人民網澳門11月10日電 (記者 傅旭)為期兩天的首屆國際生態翻譯學研討會9日在澳門理工學院舉行,來自丹麥、內地、臺灣與澳門的專家、學者一起探討生態翻譯學的研究、實踐和發展。國際生態翻譯學研究會揭牌儀式同時舉行。

  研討會由國際生態翻譯學研究會主辦,澳門理工學院、語言暨翻譯高等學校、翻譯與跨文化交流研究中心承辦。國際生態翻譯學研究會監事會主席、理工學院院長李向玉,國際翻譯家聯盟主席、南非翻譯家馬裡安·博爾斯,國際翻譯家聯盟第一副主席、中國翻譯協會副會長黃友義,國際生態翻譯學研究會顧問委員會主席、丹麥哥本哈根大學教授凱伊·道勒拉普,國際生態翻譯學研究會會長、理工學院翻譯與跨文化交流研究中心主任胡庚申等出席。

  李向玉在致辭中說,生態翻譯學是由中國學者提出的翻譯理論之一。自2001年在第三屆亞洲翻譯家論壇上首次提出。近十年來,生態翻譯學研究不斷發展和完善,取得引人矚目的成果,產生了較大影響。澳門是一個中西交匯之都,在中外交流史和中外翻譯史上都有著濃墨重彩的一筆。澳門理工學院是澳門翻譯研究和翻譯培訓的「百年老店」,現在又有了生態翻譯學的研究和發展,有可能續寫「老兵新傳」,為「老店」增添新的生命活力。

  馬裡安·博爾斯說,中國在過去的30年間,隨著經濟的快速發展,翻譯學研究也取得了很大進步。有關翻譯研究的著作不僅在中國大量湧現,而且越來越多的中國學者已經在國際書刊上發表著述。中國的翻譯學研究,已經成為世界翻譯學研究的不可分割的一部分。

  黃友義指出,生態翻譯學這一理論跳出了過去翻譯理論三句不離「信、達、雅」的套路,是中國當代學者在翻譯理論上的一次有益嘗試。中國翻譯界在很長一段時間存在重理論、輕實踐的傾向,少數職業翻譯又忙於日常實踐,沒有條件研究理論。翻譯理論研究與實踐脫節問題較嚴重,這從某種程度上導致高層翻譯實踐人才極度緊缺。如果翻譯實踐不能上升到理論層面,就不能有效地傳遞實踐經驗。因此,翻譯學科要發展壯大,必須將翻譯理論與實踐緊密結合,用理論指導實踐。

  據介紹,翻譯生態系統被視為一個嚴密整合的統一體,包括實際文本、文化語境、人類活動和其它有形和無形的要素。在生態翻譯學視角下,翻譯活動被描述和理解為按照生態學的原則而產生的帶有整體性、關聯性、動態性、平衡性和協調性,還帶有生態審美性的活動。某些中國哲學或東方哲學的因素和文化精髓,皆在生態翻譯學探究的嶄新範式中得以體現。

(責任編輯:黃珊)

相關焦點

  • 鄭州大學舉辦第六屆國際生態翻譯學研討會
    、鄭州大學外語學院承辦的第六屆國際生態翻譯學研討會暨第二屆中國生態翻譯學博士論壇近日在鄭州大學主校區舉行。鄭州大學副校長張倩紅出席,來自世界多個國家和地區的著名生態翻譯學專家,以及清華大學、南京大學、北京外國語大學、上海外國語大學等國內知名高校的專家學者近80人參加會議。張倩紅代表鄭州大學致辭。她對與會代表表示歡迎,並介紹了河南省和鄭州大學的基本情況。她表示,生態翻譯學為翻譯研究提供了新的視角,為人類生態文明的建設和發展做出了獨特的貢獻。
  • 外國語學院教授王建華在「第二屆全國生態翻譯與認知翻譯研討會等...
    11月17-18日,「第二屆全國生態翻譯與認知翻譯研討會」在廣東外語外貿大學舉行。此次會議由中國生態翻譯與認知翻譯學會、廣東外語外貿大學聯合主辦,由廣東外語外貿大學外語研究與語言服務協同創新中心、高級翻譯學院和翻譯學研究中心承辦,中國人民大學出版社協辦。
  • 構建生態翻譯學理論體系 推動中國譯學國際化發展
    2018年10月26—28日,由國際生態翻譯學研究會和鄭州大學聯合主辦的第六屆國際生態翻譯學研討會暨第二屆中國生態翻譯學博士論壇在鄭州大學成功召開。來自英國、美國、德國、愛爾蘭、印度、埃及以及中國等國家和地區的眾多專家學者,以「生態翻譯學的新發展和新方向」為主題,展開了深入研討和交流。
  • 首屆BEYOND國際科技創新博覽會將於明年澳門舉行
    【獵雲網北京】12月29日報導澳門,2020年12月28日—— 由澳門貿促局作為支持單位,動點科技和澳門國際盛事協會聯合主辦的「BEYOND國際科技創新博覽會」 2021新聞發布會於澳門圓滿舉行。因此,亞洲迫切需要更多國際化的能夠展現科技創新最前沿的盛會,讓亞太科技創新技術和應用更多更好的被國際市場認知,同時可以幫助國際公司更好的落地亞太這個巨大市場。因此,正是在這個時代契機下,BEYOND國際科技創新博覽會應運而生,並將在2021年正式在澳門舉辦。BEYOND國際科技創新博覽會,旨在成為全球科技產業新的聚焦點,連結亞太地區乃至全球科技生態。
  • 中國首屆國際完形心理治療學術研討會在寧舉行
    中國首屆國際完形心理治療學術研討會在寧舉行 >   中新網南京4月7日電(劉作楣 盛捷)7日,記者從南京大學獲悉,中國首屆國際完形心理治療學術研討會4月6日至4月8日在南京召開,本次會議由南京大學、德國完形治療學院等主辦,主題為「全球化背景下的完形心理治療在中國」。
  • 全國外交話語及外事外交翻譯研討會在鄭舉行
    為慶祝新中國成立70周年,講好中國故事,傳播好中國聲音,構建新時代中國特色大國外交話語體系,提升中國國際話語權和對外形象,全國第二屆外交話語及外事外交翻譯研討會將於2019年11月30日至12月1日在鄭州大學(主校區)舉行,會議主題為「構建人類命運共同體與新時代中國特色大國外交話語體系建設
  • 兩岸四地學者將在澳門理工學院研討翻譯文化
    [內容速覽]澳門理工學院翻譯與跨文化交流?究中心主辦、臺灣輔仁大學翻譯研究所和北京清華大學外語系協辦第二屆海峽兩岸四地翻譯與跨文化交流研討會定於本月22至24日在澳門理工學院召開。
  • 第五屆翻譯認知研究國際研討會在中國人民大學舉行
    11月3-4日,第五屆翻譯認知研究國際研討會在中國人民大學舉行。本屆研討會由中國人民大學外國語學院MTI教育中心和澳門大學翻譯傳譯認知研究中心主辦。澳門大學翻譯傳譯認知研究中心主任及世界翻譯教育聯盟主席李德鳳、歐洲翻譯研究學會主席阿特∙呂珂∙雅可布森(Arnt Lykke Jakobsen)從不同角度對前四屆翻譯認知國際研討會進行了歷史回顧、經驗總結和未來展望。中國人民大學外國語學院MTI教育中心主任朱源主持開幕式。
  • 生態文學與生態翻譯學:解構與建構
    生態文學與生態翻譯學:解構與建構 2015年10月23日 11:18 來源:《中國翻譯》2011年第2期 作者:王寧 字號 內容摘要:生態翻譯學對傳統的文學和文化翻譯以及翻譯研究本身的教義形成了挑戰。
  • 「第三屆全國生態翻譯與認知翻譯研討會」在中國人民大學召開
    10月18-20日,「第三屆全國生態翻譯與認知翻譯研討會」在中國人民大學隆重舉行。本次會議由中國生態翻譯與認知翻譯學會主辦,由中國人民大學外國語學院承辦,中國人民大學出版社協辦。中國人民大學副校長杜鵬出席開幕式並致辭祝賀。
  • 2020首屆濟南國際雙年展學術研討會舉行,傳統性與當代性結合
    齊魯晚報·齊魯壹點 記者 劉雨涵日前,「和為突破——2020首屆濟南國際雙年展學術研討會」在山東美術館舉行。會上,國內知名藝術家、文藝理論家、文藝批評家、策展人等專家學者從各自專業的角度闡發了對「和」的理解,表達了對「和動力——首屆濟南國際雙年展」的期待。山東美術館館長、山東省美協主席張望在會上介紹說,此次雙年展的創意產生於去年下半年。「我們根據這幾年山東美術的整體發展狀況希望在山東建立一個品牌,做一些更為有創見性和突破性的工作。」
  • 首屆全國旅遊暨文化創意產業翻譯研討會舉行
    10月20日上午,「首屆全國旅遊暨文化創意產業(多語種)翻譯研討會」在北京第二外國語學院舉行。這次會議為期三天,是由中國翻譯協會和北京二外聯合主辦。著名翻譯家林戊蓀、黃友義、沈蘇儒、過家鼎、施燕華、尹承東、方夢之等和來自北京大學、清華大學、浙江大學、上海大學、中南大學、澳門大學、北京外國語大學、廣東外語外貿大學、北京第二外國語學院、中國翻譯出版公司等全國各地的專家學者近200人參加了會議。
  • 首屆(重慶)國際溫泉美容力高峰研討會將在統景溫泉風景區舉行
    為了推動溫泉行業供給側改革,實現溫泉養生與美容的融合與發展,宣傳溫泉美容,引領溫泉時尚生活方式,促進溫泉旅遊行業的健康發展,由中國旅遊協會溫泉旅遊分會、世界溫泉及氣候養生聯合委員會亞太辦事處等單位支持,重慶旅遊投資集團有限公司、重慶市溫泉旅遊行業協會、亞太溫泉與氣候養生旅遊研究院等主辦的「首屆(重慶)國際溫泉美容力高峰研討會」將於2019年1月15日召開。
  • 「運河生態與城市建設」國際研討會在淮陰工學院舉行
    9月19日,運河生態與城市建設國際研討會在淮陰工學院舉行。本網記者 王廣祿/攝  中國社會科學網訊(記者王廣祿)9月19日,江蘇省社科聯、淮陰工學院主辦,淮陰工學院蘇北發展研究院、國際教育學院承辦,中歐運河文化研究與交流中心協辦的運河生態與城市建設國際研討會在淮陰工學院舉行。國內外近百位專家學者以線上線下互動的方式展開研討交流。
  • 首屆「遇見•梅州短視頻大賽」研討會在廣州舉行
    11日下午,由市委宣傳部主辦的「遇見梅州」研討會在廣州舉行。中宣部對外推廣局一級巡視員、副局長凌厲,國家廣電總局理論文獻片創作領導小組副組長金德龍,省廣電局二級巡視員譚奮博,市委常委、宣傳部部長陳曉建等領導嘉賓出席活動。
  • 翻譯研究中的問題域轉換:生態翻譯學視角
    陳聖白(2017)認為生態翻譯學在中國翻譯界形成了一種獨樹一幟的學術流派,不但推動了翻譯學學科的進步與發展,而且從某種程度而言引領了翻譯學學科未來的研究與趨勢。可以說,生態翻譯學漸漸達到了一個相對成熟的階段,不僅成為翻譯研究的一個非常有價值的源泉,而且作為一種生態範式在翻譯研究中的地位和作用逐漸突顯出來。
  • 全國第二屆外交話語及外事外交翻譯研討會在鄭州大學成功召開
    全國第二屆外交話語及外事外交翻譯研討會在鄭州大學成功召開 2019年12月08日 11:55 來源:中國社會科學網 作者:張清俐 字號 內容摘要:11月30日至12月1日,中國翻譯協會對外話語體系研究委員會
  • 新化縣首屆梅山文化研究與開放型經濟發展研討會舉行
    6月6日,新化縣首屆梅山文化研究與開放型經濟發展研討會舉行。紅網時刻6月8日訊(通訊員 丁文)6月6日,「論道梅山·共話發展」新化縣首屆梅山文化研究與開放型經濟發展研討會舉行。本次研討會由新化縣人民政府指導,由梅山文化研究基金會主辦。活動秉承「文化搭臺,經濟唱戲,擴大交流,深化合作,推動發展」的宗旨,致力於保護和傳承梅山文化精髓,促進區域開放型經濟建設,構建湘中地區開放型經濟新格局。
  • 第七屆「新子學」國際學術研討會在上海舉行
    2018年11月9日至12日,由華東師範大學先秦諸子研究中心舉辦的「現代諸子學發展與創新國際學術研討會——第七屆『新子學』國際學術研討會」在上海舉行。來自中國大陸、香港、澳門、臺灣以及美國、韓國、新加坡的120名專家學者,就「新子學」發展、諸子學研究轉型、子學的當代價值等話題展開深入討論。在會議開幕式上,華東師範大學先秦諸子研究中心主任方勇教授以《四論「新子學」》為基調,介紹了「新子學」發展的最新成果。
  • 兩岸四地健康管理研討會舉行
    原標題:兩岸四地健康管理研討會舉行  南方日報訊 (記者/曹斯 通訊員/吳劍鵬 徐智君)8月30日上午,首屆兩岸四地健康管理學術交流研討會暨廣東省醫學會第二次健康(體檢)管理學學術大會在廣州召開。會議吸引了廣東、香港、澳門和臺灣的知名健康管理專家等500多人參加。省政協副主席、省醫學會會長姚志彬出席會議。