重磅消息:新一詞彙語法專題直播班開通了!
Ronnie老師說她經常聽到來自亞洲的學生介紹自己說「I'm yellow",這其實是有問題的。
今天我們就跟著Ronnie老師來梳理一下如何用英語準確表達不同種族的膚色:
從以上視頻中,我們可以了解到:
一、不宜或不能用來表達膚色的詞語
1、yellow
在英語裡如果說yellow,往往表示「膽小的;憂鬱的」。
2、black man
如果要表達黑人,不能用black man/woman,但可以直接說black。如: He is a black。但不能說:He is a black man,否則會有種族歧視之嫌。
3、coloured
以前coloured people就用來表示黑人,現在就有歧視的嫌疑了。
4、red
這個詞以前用來指印第安人,所以也存有歧視嫌疑。
5、n-bomb
俚語裡表示一種毒品,但是沒查到跟膚色相關的來源,不知道其具體含義。大家可以幫忙查找一下。
6、negro
negro已經是對黑人的一種蔑稱,類似於nigger,所以絕對不能用來稱呼黑人,否則後果很嚴重:)
二、不同膚色的表達
white(白色)
black(黑色)
ebony(黝黑)
brown(褐色)
olive(黃褐色,淺褐色)
swarthy(黑黝黝的)
mulatto(黑白混血)
三、表示生病的顏色
green(生病了,臉色發青,想吐)
yellow(生病了,臉色發黃)
grey(生病了,臉色發白)
pale(臉色蒼白)
pallid(臉色蒼白,可能要吐了)
pasty(臉色蒼白,快暈過去了)
四、其他膚色的表達
white(膚色白的)
albino(白化病;白化病者)
bronzed/tanned/golden(古銅色的;棕褐色的;也可稱作sun-kissed)
dark (hair/eyes)
freckled(有雀斑的)
rosy(粉色的;玫瑰色的,一般指臉頰;可能是天生對的,可能是喝醉後的狀態)
【廖老師親自面授的新概念班級】
1、周五下午16:25-18:25,新概念第一冊第1-2課開始,2月22日開班(普陀區新村路423弄)
2、周五晚上18:30-20:30,新概念第一冊(可插班),目前上到第97-98課(普陀區新村路423弄)
3、周六上午10:00-12:00,新概念第一冊(可插班),目前上到第97-98課(楊浦區安波路533弄)
4、周六下午13:30-15:30,新概念第二冊(可插班),目前上到第24課(楊浦區安波路533弄)
【注意】
1、關於廖老師新概念班級的具體詳情,請電話諮詢:15317820522。
2、大家還可以加廖老師的微信好友入群學習:xgnyy2018。
如果覺得好,歡迎繼續關注廖懷寶的原創微信訂閱號「新概念英語的教與學」!
需要入群,可直接掃碼(下圖)申請: