新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>閱讀>正文
2012年12月英語六級閱讀長難句分析100例-sentence 57
2012-11-20 12:01
來源:考試大
作者:
The examples of Virtual Vineyards, Amazon.com, and other pioneers show that a Web site selling the right kind of products with the right mix of interactivity, hospitality, and security will attract online customers.
【詞彙突破】
interactivity 互動性
hospitality 友好性
security 安全性
【主幹識別】The examples show that…+賓語從句;主謂賓結構
【其他成分】of Virtual Vineyards, Amazon.com, and other pioneers作example的同位語;我們把其看作為:A of B 的結構,A為上義詞,B 為下義詞,這樣在翻譯的處理中我們不需要生硬的翻譯為「……的例子」;a Web site selling the right kind of products with the right mix of interactivity, hospitality, and security will attract online customers.賓語從句
【微觀解析】 selling the right kind of products with the right mix of interactivity, hospitality, and security現在分詞短語修飾a web site; 賓語從句主幹為:a Web site will attract online customers.
【難點揭秘】由於出現並列使得主語和謂語之間出現了較長的修飾,產生隔離,在賓語從句的後置定語中也出現並列產生隔離,這樣了產生了隔離。
【譯文賞析】像Virtual Vineyards,Amazon.com這樣的先驅網站表明,一個將交互性、服務性和安全性合理結合,且銷售正確產品的網站是可以吸引來網上客戶的。
【翻譯點撥】賓語從句單獨成句; 在翻譯example of…的時候翻譯為「像……」。
官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet)
四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
即可立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。