新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文
對不起, 您停錯車位了:VOA職場口語
2012-12-19 22:17
來源:原版英語
作者:
Security guard:
Excuse me, sir, I'm afraid you can't park your car here.
對不起,先生,恐怕您不能把您的車停在這兒。
Benjamin:
Why not?It's my parking space.
為什麼不能?這是我的停車位。
Security guard:
I'm afraid not, sir.
恐怕不是的,先生。
Benjamin:
Oh? That's a surprise. Let me see…D 0411 Our dog's birthday. Yes, I'm sure this my parking space!
是嗎?真叫人吃驚。我看看……D0441我們家狗的生日。是的,我肯定這就是我的停車位!
Security guard:
But I saw a red car always parking here before.
但我以前都是看到一輛紅色的車停在這兒來著。
Benjamin:
Oh, we've just repainted our car. It was red.
哦,我們昨天剛剛給它重新上過漆,它以前是紅色的。
Security guard:
Maybe. But the car of this space has a broken rearview mirror on the left.
也許吧。但這個車位的車的左後視鏡是壞的。
Benjamin:
Yeah. It used to. We got that fixed yesterday too.
是啊。它以前是。我們昨天也已經把它修好了。
Security guard:
Could you wait for a minute, sir? I'd like to have a check.
您能等一會兒嗎,先生?我得核實一下。
Benjamin:
Sure, go ahead.
可以,你核實吧。
Security guard:
Sorry, sir, my mistake. This is your parking space.
對不起,先生,我弄錯了。這是您的停車位。
Benjamin:
That's all right. It's not your fault.
沒關係。這不能怪你。
對話講解:
park 停放(車輛等)
Don't park the car in this street.
不得在這條街上停車。
have a check 檢查
Request to fly over your field at400 m, we will have a check on the system.
請求高度400米飛越機場,我們將進行檢查這一套系統。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。