卡普空(CAPCOM)作為遊戲界最喜歡炒冷飯的一線遊戲廠商,由於自家經典IP實在是數不勝數,導致每款經典遊戲被重新移植或者改動後都會令玩家們直呼「真香」。自從《生化危機2:重製版》與《鬼泣5》髮型之後,卡普空一度重新被玩家們稱為「親媽」、「冷飯行業標杆」等等。
如今雖然因為《只狼:影逝二度》發行對當前遊戲陣容熱度有了新的衝擊,但前不久《鬼泣5》爆紅後的餘熱仍然留存在主機領域。面對中國遊戲業市場,卡普空乘勝追擊,再度追加《鬼泣4:特別版》的官方中文更新,儘管這款遊戲至今已經時隔4年之久,但新增的官方中文仍然令玩家們重溫了這款作品,甚至有一部分玩家也對此特意補了票。目前《鬼泣4:特別版》在Stema上的評價為「特別好評」,這算得上是玩家們給卡普空最好的回饋。
此次官方中文的翻譯是非常有看點的,著實接地氣的翻譯語句令玩家們捧腹大笑。在《鬼泣4:特別版》中玩家能看見一堆奇怪的技能翻譯以及介紹。「祖宗八代」、「開心連射」、「雙槍」、「高潮」等等數不勝數,也不知道這負責進行漢化的工作人員是不是對中國語言文化有什麼奇怪的誤解。在某個技能介紹中是這麼說的:「用一個重創敵人的全身式攻擊將他們打的奄奄一息後,再追加一個會驚動它們祖宗八代的攻擊,送他們上西天。
開心連射?
八代祖宗上西天?
卡普空的《鬼泣4:特別版》是一款動作冒險類遊戲,特別版相比原版來比進行了大幅度的優化,並且加入「VERGIL GAME」、「LADY/TRISH GAME」模式。同時但丁和尼祿的關卡可以使用維吉爾、lady、翠西暢玩,還有全新的日語聲優配音。需要注意的是如果你想體驗「無雙模式」的話只能在電腦上運行。
如果熱愛遊戲,請關注我哦,小G可以第一時間給出最新的遊戲新聞,御三家攜手Steam,資訊搶先看。