絕對不能說「はいはい」的原因

2021-02-19 秋山燿平

在日語中表示「肯定」的表達方法有什麼?


はい、うん、そう


一般會有這些,而中文是


是、嗯、對


大概會有這些
然後像下面這樣,也可以重複說兩次


・はいはい
・うんうん
・そうそう


這裡面的「うんうん」、「そうそう」,在語感上和「うん」、「そう」是差不多的。所以基本上可以隨意互相替換。但是最上面的「はいはい」在語感上就有很大的差別了。絕對不能覺得它和一般的「はい」一樣,然後去使用它。今天我給大家詳細解說一下有什麼區別。

重複一次「はい」變成「はいはい」之後,
就會包含有「我自己的理解已經超越了你的意圖」的意思。也就是「はい」是單純對對方所說的內容的肯定,重複一次變成「はいはい」之後,就變成了


「對於這個內容,我的理解在於你之上」


對方可能會理解為:

・這種事情我當然懂啊
・你說的話真無聊,沒意思


只是重複了一次「はい」,就會給人一種強烈的被蔑視的感覺。

老師&上司對學生&部下發火的時候經常會說


「回答只說一次!」


可能有人在動畫或者電視劇中聽到過。這個場景一般是這樣的:明明是自己做了不好的事情,激怒了老師&上司,被說教時卻很不耐煩地說「はいはい」,結果被說了「「はい」只要說一次」。這種情況,明明是自己做了不好的事情惹怒了對方,說「はいはい」其實就等於採取了一種蔑視的態度,無異於火上澆油。

那麼,有沒有什麼情況下說「はいはい」反而會更加合適呢?比如現在有一個人揪著你以前犯過的一次錯誤,對你抱怨個不停。對於這個人,你們會採取什麼樣的反應呢?

はいはい。もう十分反省しているから。ごめんね。
はいはい。我已經深刻反省過了。對不起。


我會這麼對他說。
你對於那次失敗的抱怨我非常理解,我在反省自己(所以你不要再說了)」如果想要表達這樣的意思,「はいはい」正好合適。

怎麼樣?如果重複說「うん」,也就是「うんうん」,可以讓對方感受到你對他的話很感興趣,希望他說下去,是很正面的印象。而「はいはい」只會給人一種負面的印象。好像中文也會經常會重複說動詞吧,但大家可不要習慣性地去重複說「はい」哦,請一定要記住。

相關焦點

  • 萬能的「はい」
    小編慚愧,第一句能脫出口的不過是一句「はい」。有沒有小夥伴也是一樣滴呢?小編以為「はい」的用法簡單的不能再簡單了,單純表示肯定的意思,相當於漢語的「嗯,對,是」的意思。可是,在日常生活中,「はい」的用法可不是這麼簡單滴。下面就和小編一起深入學習下相關用法吧。
  • 日語語法:請教「ないではいられない」
    ~ないで(は)いられない意味は「是否表示無法抑制的意思」かい?
  • 【日語實用課堂】「或者」的三種說法「あるいは」「または」「もしくは」有何區別?
    日語中,表示「或者」的有「あるいは」「または」「もしくは」。你分得清他們有什麼區別嗎?【詞義1】作為副詞時,①「也許、或許」,以「あるいは~かもしれないだろう」的形式表示語言主體的推測;②「有的、有時」,以「あるいはAあるいはB」的形式表示現象羅列。出來上がるのは次の日曜日になるだろう。あるいは土曜日の夜かもしれない。
  • 日本人一直說的「はい」,竟然有這麼多種意思?
    「はい」(hai),即使沒有學過日語的小夥伴,想必也認識這個詞。它的出鏡率實在太高,經常在日劇動漫裡聽到。很多人認為「はい」單純表示肯定的意思,即中文裡「是,嗯」的意思。但其實呢,它不僅僅只有一種意思。
  • N1真題文法解析:のではないか、ではないか
    真題:   その日、私はホームに入ってきた電車に飛び乗った。ところが、電車は反対方向に走り始めた( )。私は電車の行き先を確かめなかったことを後悔した。1    ではない  2 ではないか      3 のではない 4 のではないか(答案在圖片下方) 答案:  2 考點:  1「ではないか」表示震驚、驚訝的語氣,如:
  • 【考試必備句型】~ていられる/て(は)いられない
    ~ていられる/て(は)いられない「N2」接續①:名「
  • 日語中的『はい』真的是萬能神句...
    一開始,很多人都以為「はい」是個非常簡單的表達,就是單純表示肯定,相當於漢語的「嗯,對,是」的意思。然而在日常生活中,「はい」的用法絕對沒有這麼簡單...下面就一起來了解一下日語萬能神句「はい」吧!B:はい、行きます。/是的。A:これをあっちに持って行ってください。/請把這個拿到那邊去。B:はい、わかりました。/好的,我明白了。此外,這也是日本人打電話時,常說的一個高頻詞彙。雖然電話的一方在說著話,但這頭的一方也沒閒著,嘴裡不停地說著「はい、はい」,直到電話掛斷的那一刻。
  • 日語中,表達:原因,理由的句型:ではあるまいし—N1
    日語中,表達:原因,理由的句型:ではあるまいし—N1じゃあるまいに註:也有「~じゃなかろうし」「~じゃなかろうに」的形式相當於「~ではないのだから」,表達:原因和理由。2. 「~ではあるまいに」,相當於「~ではないのに」。逆接表現,表達:雖然,但是的語感。3. 好的事態不能使用。
  • 能力考高頻句型「のではないか」用法詳解
    然而正是這樣一個看似不難的句型,卻依舊頻繁在N1語法題中亮相,大批「過級勇士」「刷分狂魔」都不幸折戟於此,讓我們不禁感嘆「(の)ではないか」到底是怎樣的存在呢?一、句型剖析這裡我們將「(の)ではないか」的句型分成了兩大類四小類進行分析。大類的分類依據是接形容詞、動詞時是否加「の」;大類之下的小類分類依據是不同的使用場合。
  • 日語中的「はい」真是萬能神句!
    B:はい、そうです。/是的,是我的。二、回應、附和我們可以看到日本人打電話的時候,常說「はい、はい」,這裡是通過隨聲附和確認對方的意願,表示「我在聽,請繼續」。B:はい?冗談だろう。/啊?你開玩笑的吧。在沒有聽清楚對方所說的話時,對同輩、後輩或比較親密的人都可以使用「はい」,只是要記住聲調要上揚。「はい」對長輩等使用不太禮貌,可以使用比較鄭重的「もう一度お願いします」。
  • ~のではないか應該怎麼用?
    )ではないか」是表示肯定的意思,它其實是日語中的反問表達。動詞、形容詞簡體形/名詞、形容動詞簡體形(去だ)+ではないか(じゃないか)(1)表示說話人發現預想不到的事時的驚訝。例:このレポートなかなかよくできているではありませんか。這篇報告不是寫得挺好的嗎。なんだ、中身、空っぽじゃないか。什麼?裡面是空的嗎?!
  • N2語法|【詞義辨析】「がたい」「にくい」「づらい」「かねる」的區別
    消防士の服の素材は非常に燃えにくい。この寒さでは降り積もった雪も解けにくい。「~づらい」接意志動詞。表示做什麼事情是困難的,而造成「難以~」結果的原因。既有像精神方面的原因,也有像身體方面的原因。「~づらい」是因為說話者本身肉體的,心理的原因,造成「難以~」的結果歳のせいで、小さい字が読むづらい(×にくい)言いにくい(◎づらい)なんだけど、少々用立ててもらえないだろう「~がたい」「~にくい」「~づらい」「~がたい」接意志動詞
  • 入(はい)る、入(い)る、入(い)れる:你能分清嗎?
    「入る」「入る」原本讀作「いる」,隨著近代日語的發展,慢慢地讀作「はいる」的情況越來越多
  • 日語慣用——「背に腹はかえられない」是什麼意思?
    今天為大家介紹的是日語慣用——「背に腹はかえられない」。這個慣用辭典裡的解釋為:「広辭苑」:さしせまったことのためには他を顧みるゆとりがない。「三省堂大辭林」:さし迫った苦痛を逃れるためには,他を犠牲にすることもやむを得ない。
  • 日語答疑:~のではないか怎麼用?
    ではないか、のではないか的用法解析:首先,「(の)ではないか」是表示肯定的意思,它其實是日語中的反問表達
  • (の)ではないか究竟是什麼鬼!
    但在作文和閱讀中,のではないか多見,ではないか極少見(其實道理也很簡單,作者發表觀點時,為了不那麼唐突,稍微柔和一下,肯定會用のではないか,如果不是小說的話,誰寫文章會用ではないか,陰陽怪氣兒的~蛤蛤蛤蛤蛤)。
  • 適合初學者的「あるいは・それとも・または」 同義詞辨析選擇 | 單詞教學
    「あるいは・それとも・または」共同的意思都是或者,還是。都有表示選擇的含義。「あるいは」:表示選擇某一方,通常是用來連接詞與詞之間,句子和句子之間的銜接。比較書面和正式,通常用於文章和發言等場合,在日常生活中使用比較少。意思是前後兩項都比較寬容,前後沒有明顯的側重。兩個選哪一個都可以,沒有用於疑問句中。
  • 「どころか」和「どころではない」應該怎麼用呢?
    「どころか」和「どころではない」的時候,會不會覺得這兩種語法形式差別不大,所以很難區分呢? どころではない表示所描述的動作不合時宜,或者不是做這個的時候,譯為「哪能…」。慣用句型「それどころじゃない」表示「不是做那個的時候」。
  • 「どころか」和「どころではない」到底有什麼區別?
    接續:動詞終止形/名詞/形容動詞な/形容詞い+どころか 用例:今回こんかいの試験しけんは高たかい點數てんすうどころか、40點てんも取とれなかった。/這次的考試,別說高分了,連40分都沒考到。三さん年生ねんせいのくせに、日本語にほんごを話はなすどころか、平仮名ひらがなも読よめないよ。/明明是三年級的學生,(但他)別說說日語了,連平假名都不認得。臺風たいふうのおかげで雨あめはやむどころか、ますます激はげしくなってきた。/都怪颱風,雨不止沒停,還下得越來越猛了。涼すずしくなるどころか、先日せんじつより暑あつくなった。
  • 新型コロナウイルスで「やってはいけない」5つのNG行動 日文+中文
    另一方面,也有許多人會猶豫慌張而採取「不能做的NG行為」。這次我們就討論一下5個不能做的行為。【NG1:「新型コロナかも……」と救急外來を受診する】「バスで隣の席が中國人だった。その後、なんか喉が痛くて咳が出る……新型コロナだったらどうしよう」私が勤務する首都圏の醫療現場には今のところ新型コロナ感染者は出ていない。