程瀾留學網 http://www.chenglanliuxue.com/
牛年到!瀾妹妹就和大家一起說說日語中帶牛字的諺語和慣用語。
(文章轉載人民日報日文版,圖片轉載百度百科)
牛年到!牛年到!
歡天喜地迎接牛年!
希望2021年的好運如牛氣沖天,
腰包也牛氣十足!
今天就來和瀾妹妹一起,
在日語學習中開啟牛年的新篇章吧!
牛に経文 (うしにきょうもん):對牛彈琴。
牛に引かれて善光寺參り (うしにひかれてぜんこうじまいり):被牛引到善光寺。中文可翻譯為無心插柳柳成蔭。比喻在發生了意想不到的事情或邀請後發生了好事。
善光寺位於日本的長野縣,長野多寺院,最有名的是具有1400年歷史的善光寺,被指定為國家級寺廟。善光寺之所以聞名於世,是因為它可以將所有人超度天堂,這是因為善光寺並不屬於佛教範疇。
牛は牛連れ、馬は馬連れ (うしはうしづれ、うまはうまづれ):人以群分,物以類聚。
商いは牛の涎(あきないはうしのよだれ)做生意靠耐性。
風馬牛(ふうばぎゅう):風馬牛不相及。
風:將某物放置於風中。
將牛放置於風中,牛常順風跑,而馬則是逆風跑,二者不會跑到一起。
後用以比喻事物之間毫不相干。同「風馬牛不相及」。
牛も千裡馬も千裡(うしもせんりうまもせんり):或早或晚,最終的目的地是一樣的,無需驚慌失措。
牛の一散(うしのいっさん):見識短淺的人憑一時興起亂幹一氣。
食べてすぐ寢ると牛になる(たべてすぐねるとうしになる):吃完就睡會變成牛。這句話是對吃完就躺下這種沒有教養的行為進行訓誡。
再次提醒在日留學生小夥伴們,一定一定要注意加強防疫措施哦!
日本今年第三波疫情已經開始蔓延了,需要格外提高警惕!
能不去封閉場所就不去,能在線上解決就在線上辦吧。
掙錢真的沒有那麼重要,少打一點工,也比感染了住院要好。
總之一切都以安全健康為前提。
如果發生疑似感染的症狀,請第一時間聯繫學校老師,聯繫中國大使館,聯繫當地指定醫院就診!
有關赴日留學的申請信息,歡迎諮詢程瀾留學網的顧問老師:
電話:18610479091
了解更多留學資訊: http://www.chenglanliuxue.com/
諮詢QQ:1678312657
親,還在為就職煩惱嗎?--猜你喜歡--
【轉載】說說日本那些可可愛愛的吉祥物!
【必看】疫情帶給日本城市人口流動的巨大變化
【必看】2020年疫情對日本旅遊業的打擊有多大
【必看】在日本語言學校的籤證可以延期嗎?
【必看】日本首次確定英國變異病毒感染
【必看】日本高考制度的變遷和今後的改革趨勢
【必看】在國內考研為什麼沒有赴日讀研香?
【必看】疫情期間回國,利用日本機場要懂這些日語才行哦!
【重要】來自日本的好消息!兩所大學開發出5種新冠抗體!
【重要】日本藝術留學的優勢你了解嗎?
赴日留學更多資訊,請關注程瀾留學網!