《有關電影中的俚語》

2020-12-12 騰訊網

  AB: Hello, 大家中午好,歡迎收聽 EBS English Mania.

  A: 我是 Sophia, B: 我是 Christina.

  A: Christina, 你平常喜歡看電影嗎?

  B: 當然了,現在看電影已經是我們生活中不可缺少的娛樂活動了。

  A: 沒錯,你一般是喜歡看國內的電影還是國外的呢?

  B: 我會比較熱衷於國外的電影,因為看英文電影有利於我更好地學習英語。

  A: 是的,有一些俚語在電影中也是很常見的。今天我們的主題就是有關電影的俚語。

  B: 那就讓我們一起來學習吧!

  B: OK! 但是在節目開始之前讓我們先聽一首音樂來放鬆一下心情吧。

  A: Welcome back, 精彩的節目即將開始!學習無止盡,讓我們再一次回到英語俗語的樂園裡吧!

  I.clear the air

  A: Christina, 你有沒有聽說過 clear the air 這個俚語呢?

  B:當然了,這個俚語在英文電影中出現的頻率還是很高的。不過這個俚語的意思我不是很清楚。

  A:沒關係,我們可以來猜一猜。你看到這個俚語,會覺得它是什麼意思呢?

  B: 從字面上來看,應該是「使空氣明朗」吧。

  A: 你說的意思差不多了。不過,你再想想啊,既然表面意思是「使空氣明朗」,那也就意味著什麼事情都一目了然,自然也就沒什麼誤會了。所以 clear the air 這個俚語的意思是「消除誤會」。

  B: 聽起來還真是很有意思的,那麼接下來讓我們一起用這個俗語來造個句子吧:

  Eg: A frank discussion can help to clear the air.

  坦率的談論有助於消除誤會。

  Ⅱ.a bad egg

  A: Christina, 在看電影的時候我們經常會聽到 a bad egg 這個俚語,你知道這個俚語的意思嗎?

  B: 我記得這個俚語的意思應該是「壞蛋」。

  A: 你說得差不多,但其實這個俚語的真正解釋是「沒有道德的人」。這是因為人的品行不同,有好人也有壞人。而蛋也是一樣的,有的是有營養的蛋而有的是壞掉的。這所指的道理都一樣,後來慢慢地 a bad egg 就被引申為「沒有道德的人」。

  B: 哇哦,沒想到還有這樣的解釋啊。

  A:是的,俚語很有意思,值得我們好好學習。

  B: 沒錯,那麼接下來讓我們一起來看看下面這個例句吧:

  Eg: Everyone knows that he is a bag egg.

  人人都知道他是一個沒有道德的人。

  III.in the bag

  A: Christina, 我們在看一些有關戰爭的電影時,經常可以聽到 in the bag 這個俚語,你能猜出這個俚語的意思嗎?

  B:這還真難倒我了。

  A: 哈哈,這個俚語的意思是「穩操勝券」。

  B:能跟我說說這個俚語的來源嗎?

  A: 當然了,你想想啊,這個俚語字面意思是「在袋子裡」,而在戰爭片中是指把勝利掌握在袋子裡。換句話說,也就是「穩操勝券」的意思了。

  B:英語俚語可真讓我學到了不少呢!那麼讓我們一起用這個俗語來造個句子吧:

  Eg: He is in the bag with the election.

  這次的選舉他是穩操勝券的。

  IV.tighten one's belt

  A: Christina, 我們今天的最後一個俗語可謂是生動形象的表達呢!

  B: 是嗎?那快讓我們一起來學習吧。

  A: 好的,這個俗語是 tighten one's belt. 它被解釋為「節食縮衣」。我們一起來看看,先看 tighten 這個單詞,它的意思是「使……變緊」。再看看 belt 這個單詞,它的意思是「皮帶」。結合起來說,就是我們所講的「勒緊褲腰帶」。所以慢慢地 tighten one's belt 就被解釋為「節衣縮食」了。

  B: 哇!聽起來還真是生動形象呢!那麼你來用這個俗語造個句子吧!

  A: OK! 榮幸之至:

  Eg: I'll tighten my belt at the end of the month.

  一到月底我就要縮衣節食。

  時間總是過得這麼快,今天的 English Mania 又要結束了!你們還記得今天我們學習了哪些俗語嘛?下面讓我們來回顧一下吧。它們分別是:

  clear the air 消除誤會

  in bad egg 沒有道德的人

  in the bag 穩操勝券

  tighten one's belt 節食縮衣

  聽完我們的節目後,大家是不是有所收穫呢?最後感謝我們來自18英語的編輯麗萍。我是Sofia, 我是Christina。非常感謝大家的收聽,俗語更多精彩下周四我們準時再見!最後想跟你們說一句,今天很美好~祝願你們的明天更加美好Bye bye!

  圖片來源網絡

  (如有侵權問題,請聯繫我方刪除)

  主播:英文播音部Sofia,Christina

  供稿:英語編輯部林麗萍

  排版:節目中心 詹晨康

相關焦點

  • 經典英文電影中的俚語賞析,長知識了!
    摘 要:欣賞英文電影逐漸成為英語學習的一種有效方式,而英語俚語是英語語言中不可或缺的一種語言形式。本文從三個方面分別對經典英文電影中出現的俚語進行賞析,以達到使學習者更好地體會英語語言魅力並吸收語言知識的目的。
  • 英語俚語:有關貓和狗的俚語
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語俚語:有關貓和狗的俚語 2019-10-17 13:42 來源:邱政政 作者:
  • 吃貨必備:與「吃」有關的俚語
    人們在日常生活和每日聊天的對話中總會用到俚語,能掌握一些地道的俚語表達,並將這些表達應用到口語中,定會為你的回答增色不少。下面給大家整理出了一些與「吃」有關的地道俚語,快來看看你了解多少?2.To be in a pickle 身陷困境這個俚語一般指某人遇到了困難,也經常說 「to be in a bit of a pickle」,意思就是,你遇到的困難並沒有那麼嚴重,而且,你也不想將困境描述的那麼嚴重。
  • 英語俚語學習:與時間有關的英語俚語
    英語俚語在日常生活中的運用十分廣泛,與時間相關的俚語又是經常出現的高頻詞。快來看看哪些俚語是你不知道噠~   1.也可以用作俚語表示某事已經完全結束。   Right guys, you've worked really hard. I think it's time to call it a night, I'll see you all again tomorrow.   夥計們,大家辛苦了。今天的工作到此為止,明天見。
  • 與「banana」有關的英語俚語用法
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文與「banana」有關的英語俚語用法 2019-05-24 11:23 來源:英語口語小鎮 作者:
  • 趣味俚語猜猜猜:和動物有關的英語俚語
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文趣味俚語猜猜猜:和動物有關的英語俚語 2015-04-08 11:26 來源:滬江 作者:
  • 英文俚語|和cat有關的俚語,fat cat可不是肥貓的意思!
    大家都知道「cat」是「貓咪」,那麼「fat cat」從字面上說就是肥貓的意思,但作為英文俚語,事實真相可沒有那麼簡單哦。
  • old dog可不是老狗 來看跟動物有關的英語俚語
    我們都遇到過在聽英語的時候每個詞都懂,但卻不知道整句話的真正含義,或許就是和英語俚語有關。學習英語俚語切忌望文生義,否則就會進入理解的誤區。而與動物相關的一些俚語更是妙趣橫生,大到鱷魚大象小到蒼蠅蚊子都有與之相關的俚語。
  • 英語詞彙學習:與head有關的英語俚語
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙學習:與head有關的英語俚語 2019-02-27 10:14 來源:英語口語小鎮 作者:
  • 一些日常生活和歐美電影中最實用最地道的美國俚語單詞
    首先,什麼是「俚語」呢?簡單地說,民間廣泛使用的、約定俗成的口頭禪便是「俚語」,美國的「俚語」指在美國非常普遍使用的,說出來大家都知道的英語俗語。例如:警察這個單詞正規的是「Police」,但在「俚語」中是「Cop」。某些「俚語」是非常不禮貌的,要注重場合使用,其次在正規英語考試書面中會顯得特別不正式。
  • 有關「feet」的俚語表達!
    大家好,今天我們分享一個俚語「get cold feet」, 它不是指你的「腳很冷」,真正含義是:get cold feet 突然退縮,裹足不前(尤指面對結婚等重要事宜時)接下來我們看看和feet有關的表達!land on your feet 獲得成功,好運連連(尤指在一段時間的失意或黴運之後)Don't worry - she always lands on her feet.
  • 與「吃」有關的英語俚語
    人們在日常生活和每日聊天的對話中總會用到俚語,能掌握一些地道的俚語表達,並將這些表達應用到口語中,定會為你的回答增色不少。下面給大家整理出了一些與「吃」有關的地道俚語,快來看看你了解多少?
  • 與「帽子hat」有關的英語俚語
    所以英語中誕生了許多與「帽子」有關的俚語。就像之前世界盃C羅精彩的表現就給我們帶來了一場精彩的「hat trick」(帽子戲法)   但是如果有人跟你說「eat his hat」,可不要驚掉了下巴!他可不是有什麼吃帽子的怪癖,而是確信某事不能發生!想知道「hat」有多少種用法,一起來看吧!
  • 和天氣有關的美國俚語
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文和天氣有關的美國俚語 2012-11-15 16:32 來源:普特英語聽力 作者:
  • 託福口語中的英語俚語用法
    實用託福口語:英國俚語地位獨特,表面下掩藏的更深層的精華。新東方網託福頻道為大家帶來實用託福口語:英語母語國家俚語的用法,希望對大家託福備考有所幫助,更多精彩盡請關注新東方網託福頻道!
  • 英語中常用的俚語,你知道嗎?一起來學學吧!
    俚語是非常常用的,下面為大家介紹一些常用的俚語詞彙和用法!表示積極含義,正向的俚語lit本來的意思是「點亮」,但是在口語裡,我們經常用這個詞表示「炫酷,棒的」。對於某個東西,你覺得好棒,就可以說「It's lit.(好棒,好酷)」。
  • 萬萬沒想到,中文裡猴子有關的俚語,英語中竟是這樣的
    即將到來是猴年(Year of the Monkey),所以我們可以聽到諸如此類吉祥話:金猴獻桃、玉猴騰祥、馬上封侯……小編認為啊,也應該漲漲那些英文中關於「monkey」的姿勢,走,一起開啟學霸模式吧~~
  • 吃貨必備技能:與食物相關的俚語!
    可是吃貨也是不同的,我們也是要做一個有文化的吃貨,所以小編特地找來這些與食物有關的英語俚語,畢竟英語的普及範圍還是很廣的。1.Finger in every pie這是什麼?字面上的意思看起來是不是很簡單,把手指頭放到每個派中?是不是說人很貪吃!
  • Bad apple不是「壞了的蘋果」 與apple有關的俚語你知道哪些?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文Bad apple不是「壞了的蘋果」 與apple有關的俚語你知道哪些?
  • [雙語熱詞]-與「鼻子」有關的美國俚語
    On the nose  人類的鼻子總是出現在各種生動的俚語中,比如漢語裡的「碰了一鼻子灰」。在英語中還有on the nose的說法,這次又關鼻子的什麼事呢?  On the nose是一個美國俚語,表示「準確,恰好,正好」。