Good Time
美好時光
Woah-oh-oh-oh
(歡呼)
It's always a good time
一直都是美好時光
Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
一直都是美好時光
Woke up on the right side of the bed
清晨,在床的右邊醒來
(知識點:1、Woke up 原形 wake up 固定用法表示醒來,起床。2、on the right side 在右邊 同理 on the left side在左邊)
What's up with this Prince song inside my head?
怎麼會有隻王子之歌在我腦中迴蕩?
Hands up if you're down to get down tonight
如果今晚你打算狂歡,那就舉起手來
(3、get down 本身就有幾組重要的意思 1. (從…)下來:2. 取下,拿下,卸下:3. [英國英語](兒童)飯後離開餐桌:4. 咽下,吃下去:5. 寫下來,記下:本語中意譯為狂歡,卸下負擔的意思。那麼跟get 有關的一些固定短語 也是需要我們掌握的例如 get on get off get in get rid of 等等)
Cause it's always a good time
因為這將會是段美好時光
Slept in all my clothes like I didn't care
不換衣服就睡覺就像我無所謂
Hopped into a cab, take me anywhere
跳上計程車,無論去哪都行
(4.Hopped into a cab hop 意思是vt. 跳躍;跳過n. 跳躍;舞會;短途旅行hop into 意思是跳進。cab這個詞的意思 有計程車的意思相當於 taxi ,也有馬車,駕駛室的意思。在這裡理解為計程車即可 )
I'm in if you're down to get down tonight
如果今夜狂歡,我加入
Cause it's always a good time
因為這將會是段美好時光
Good morning and good night
晝夜交替
(口語中沒人翻譯成早上好,晚上好吧)
I『ll wake up at twilight
霞光中,我甦醒過來
It's gonna be alright
所有事情都會好起來的
We don't even have to try
何必要去在意呢
It's always a good time
一直都是美好時光
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
(歡呼,語氣詞)
It's always a good time
一直都是美好時光
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
(歡呼,語氣詞)
We don't even have to try, it's always a good time
無需刻意追求,這裡一直都是美好時光
Feet down dropped my phone in the pool again
一不留神,手機再次掉入泳池中
Checked out of my room hit the ATM
立刻退房結帳,直奔ATM機
(5、check out 意思為結帳離開 check in 意思與之相反 是入住登記,辦理手續的意思)
Let's hang out if you're down to get down tonight
讓我們今夜一起去狂歡吧
(ang out hang 的意思有很多,懸掛,垂下;裝飾;絞死;暫停,中止等hang out 意為閒逛)
Cause it's always a good time
因為這將會是段美好時光
Doesn't matter when
無論何時
It's always a good time then
那時必是美好時光
Doesn't matter where
無論何地
It's always a good time there
那裡必是美好時光
It's always a good time
一直都是美好時光