秒殺「Google翻譯」生物醫學必備的文檔翻譯平臺

2021-02-14 MedPeer

英語差,全靠查英漢詞典來讀文獻...

專業詞彙太多,六級水平仍無用武之地...

文獻太長,軟體翻譯到一半電腦死機了...

譯文排版太亂了,根本無法連貫閱讀.

啊啊啊.

科研小白get文獻也忒!難!了!

穩住別慌~

這裡有一款300000+科研人員的真心推薦使用的翻譯神器:

MedPeer人工智慧翻譯系統,專注生物醫療科研領域,可一鍵翻譯整篇文獻!翻譯結果用詞專業精準,格式清晰。秒殺「Google翻譯」,是生物醫學必備的文檔翻譯工具。

秒殺「Google翻譯」生物醫學必備的文檔翻譯平臺

醫學術語全覆蓋

格式對照高還原

極速翻譯零等待

同款相比價格最低

人工智慧翻譯系統界面簡潔純淨,一鍵式拖拽操作,簡單直接,可快速翻譯PDF、Word、PPT、Excel等多種文本格式,極大提升閱讀效率。

在整文檔翻譯中,可精準識別源文件標題摘要、引言正文、插圖文字、數據表格等,確保譯文與源文件排版無差別

與百度、彩雲等公司深度合作,根據生物醫學研究特點和科研需求不斷進行算法優化。採用自然語義識別的技術,貼合生物醫學領域表述習慣,建立術語詞庫,確保譯文內容完整準確、通順易懂。

在線文檔翻譯的領軍者,無需下載及安裝各類插件,雲端存儲,電腦手機一鍵同步。

翻譯速度優先,20頁僅需1分鐘,分分鐘搞定醫學文獻,拒絕長時間等待。

以每日一篇20頁萬字文獻為例,某道翻譯花費1825元,某狗翻譯花費949元。開通MedPeer年費僅需240元,每日免費翻譯,另贈送十餘項附加功能,文獻下載、實驗方案、科研繪圖、文獻潤色……更多科研神器等你解鎖。

秒殺「Google翻譯」生物醫學必備的文檔翻譯平臺

醫學術語全覆蓋

格式對照高還原

極速翻譯零等待

同款相比價格最低

使用人工智慧翻譯系統,譯文格式清晰,用詞精準達意,極大提升閱讀效率。打開電腦,複製網址www.medpeer.cn,立即使用!

相關焦點

  • MP文本翻譯l最適合生物醫學科研者的翻譯軟體
    MedPeer人工智慧翻譯系統將全球領先的自然語義分析技術與科研行為大數據相融合,開發出了最適合中國生物醫學研究者使用的文獻翻譯工具。MedPeer文本翻譯不僅能夠準確識別、翻譯大量醫學專用詞彙,還提供許多便捷功能讓文獻翻譯事半功倍。
  • 10種快速翻譯文檔的方法
    對於一份Word 或PDF文檔怎樣才能快速地翻譯呢?可能有的同學會說可以將裡面的文字複製到谷歌或有道等然後將翻譯後的文字再拷貝出來即可但對於一個幾十頁的文檔而言這樣操作顯然不是很高效方法五穀歌翻譯:translate.google.com.hk
  • 請勿錯過 | 將中文文檔翻譯成全英文的絕妙方法
    支持將各種格式的文檔直接轉換成另外一種語言,並保持排版不變。而且採用的是谷歌翻譯 API ,翻譯準確度較高,翻譯速度極快,關鍵還免費!!!太良心了!方法五穀歌翻譯:translate.google.com.hk
  • 在線英文翻譯、文檔翻譯,這幾款翻譯工具你值得擁有
    (谷歌翻譯網址:https://translate.google.cn/) 當然,QQ瀏覽器、360瀏覽器等也都是可以的,安裝相關翻譯的插件即可。(彩雲小譯是很專業的翻譯平臺,對於學術文獻等的翻譯準確率高,同時,20M以下的文檔,每月有5次免費下載機會。
  • 翻譯必備術語庫推薦
    下面給大家列舉了多個比較權威的術語庫(CATTI、MTI必備):中國特色話語對外翻譯標準化術語庫  http://210.72.20.108/index/index.jsp  中國特色話語對外翻譯標準化術語庫是中國外文局、中國翻譯研究院主持建設的首個國家級多語種權威專業術語庫。
  • CSDN翻譯平臺正式上線 組織翻譯長篇技術文檔
    除了出版社組織的技術書籍的翻譯外,有很多熱心開發者在工作之餘也會主動將一些不錯的文檔翻譯為中文,擔任著國外技術在國內傳播的布道者和橋梁。去年10月份,CSDN CODE曾組織了一場對Scala語言官網文檔的翻譯工作。在持續兩個多月的翻譯過程中,有20多名翻譯志願者參與了本次翻譯活動,翻譯完成的文檔已經 公布在網絡上( 相關專題)。
  • 教你如何實現PDF全文翻譯!
    所以今天就為大家介紹幾種常用的pdf翻譯方法,大家可以根據自己喜好選擇使用。首先介紹幾個常用網站,這些網站都是通過上傳文檔來實現全文翻譯的。2、https://translate.google.com雖然Google搜索用不了,但是谷歌翻譯咱還是可以不受限制地使用的,它的準確率也比較高。
  • 人工智慧翻譯工具,無情碾壓 Google 翻譯!
    德國科技公司 DeepL 推出了翻譯系統 DeepL Translator,這是人工智慧輔助翻譯系統,根據測試結果似乎還不錯。 DeepL人工智慧翻譯 DeepL是一款來自德國的「高質量」人工智慧多國語言翻譯工具,支持中文、英語、德語、法語、日語、西班牙語、義大利語、荷蘭語及波蘭語之間的全文翻譯。
  • 學英語要知道的10種快速翻譯文檔方法!
    方法五穀歌翻譯:translate.google.com.hk在翻譯框下面會有一個上傳文檔的連結,同樣可以上傳文檔進行翻譯。對於國內版的谷歌翻譯(https://translate.google.cn),翻譯框下面是沒有這個上傳文檔的連結的。
  • 邁迪培爾MP文檔翻譯|極速智能,助力科研
    上周向大家展示了MedPeer文本翻譯工具在生物醫療領域的專業性,不僅準確翻譯出專業詞彙、使複雜語句更加通順,還將註明醫學專用術語,幫助您快速理解文章。MedPeer文檔翻譯在此之上更進一步,以其高速翻譯和智能識別功能在國內領先,是助您的科研好幫手、翻譯長篇英文文獻的不二之選。下面就來一起看看文檔翻譯的厲害之處吧!One 極速翻譯,一頁僅需3秒MedPeer在保證翻譯質量的前提下,將文檔翻譯的速度提升到了極致。
  • 翻譯狗|刷文獻必備的翻譯工具,一鍵搞定PDF文檔翻譯
    然而翻譯外文文獻總是需要花費很多時間,很多專業性比較強的詞彙翻譯起來更是晦澀難懂,這時候就需要一款靠譜的翻譯工具,來幫助大家高效查閱文獻。那麼今天就給大家介紹一款PDF文檔翻譯工具——翻譯狗。翻譯狗基於神經網絡智能翻譯系統研發而成,是一款專業的PDF文檔翻譯工具,操作方式也很簡單,只用登陸翻譯狗官網,在首頁點擊【立即翻譯】即可。
  • 如何快速得翻譯整篇文獻文檔
    01  谷歌翻譯https://translate.google.com/ 關於谷歌翻譯,相信不用多說廢話。,它同樣也支持文檔翻譯,直接上傳就可以了 05微軟Office軟體自帶翻譯功能 這種方法主要藉助於微軟辦公軟體自帶的翻譯功能來實現文檔翻譯,它可以實現文檔的部分翻譯,如下選擇一部分文字,然後右鍵【翻譯】:
  • 文檔翻譯 | 怎樣快速翻譯大量文獻資料?
    海量外文資料堆積在前,想要閱讀卻兩眼茫然;嘗試了幾種翻譯平臺,卻又煩惱翻譯速度慢?如何快速翻譯整個文檔,有沒有那種分分鐘可以搞定所有文檔翻譯的神器?這大概是所有研究工作者在面對大量翻譯工作時,來自靈魂深處的吶喊了。
  • 【科研必備】如何用最快的速度翻譯文獻
    打開谷歌翻譯網頁版(https://translate.google.cn/),複製該文獻網頁的連結,結果欄連結變藍色了,點擊進去就可以直接翻譯網頁啦!  或者,直接打開谷歌的網頁版,www.google.com.hk,搜索框裡粘貼網頁的連結,檢索結果點擊「翻譯此頁」即可,但是,並不是所有的結果都會有「翻譯此頁」的~~~  2.只有PDF或Word
  • 「秒殺」時代的翻譯
    在「秒殺」時代,翻譯能不能妙殺?這是個問題。隨著網絡在線翻譯的興起,翻譯似乎也成了分分鐘可以搞定的事情,不知道每天有多少人,把大段的文字往谷歌提供的翻譯框中一輸,滑鼠輕輕一點,然後就等著現成的翻譯出來了。然而這樣的好事如果真能成的話,我想谷歌公司不會放著大把的鈔票不賺,免費為全世界的人提供翻譯服務。只有不成熟的軟體翻譯才會免費,天下沒有免費的午餐。
  • 有道文檔翻譯系統全面升級,可一鍵翻譯圖像型PDF文檔
    導語:自有道文檔翻譯系統上線以來,在翻譯質量和格式還原度上受到了眾多用戶的認可。在已有功能的基礎上,有道AI團隊不斷更新和優化,進行更深度的開發,近日,有道文檔翻譯系統全面升級,針對圖像型PDF文檔也能實現一鍵翻譯。
  • 翻譯大神必備十大翻譯輔助軟體
    翻譯不易,在翻譯過程中,找到適合的輔助工具也十分重要,下面,小編就為大家整理了幾種翻譯輔助工具,可以為各位熱愛翻譯的小夥伴們提供一些幫助。Google 翻譯是谷歌公司提供一項免費的翻譯服務,可提供 80 種語言之間的即時翻譯,支持任意兩種語言之間的字詞、句子和網頁翻譯。可分析的人工翻譯文檔越多,譯文的質量就會越高。
  • 【Phd】生物醫學博士崗位&獎學金
    (本篇推送翻譯來自Google translation)【半舍的小夥伴們衝啊!】該項目將結合計算生物學和生物信息學,生物物理學,信號處理以及網絡與信息科學的方法,研究細菌基因網絡中的信息傳播。通過更好地了解信息在基因之間的流動方式,我們旨在尋找新方法來破壞細菌對抗生素的抗性並協助為生物工業過程產生新的合成遺傳迴路。
  • 快速將整篇中文文檔翻譯成全英文(史上最全總結)
    對於一篇中文 Word 文檔,怎麼才能快速翻譯成純英文的呢?有同學說可以將裡面的文字全部複製到谷歌翻譯或者有道,然後將翻譯後的英文再拷貝出來,但是對於一個幾十頁的 word 文檔而言,這樣操作顯然不是很高效。
  • 文檔翻譯,且保留格式,哪個翻譯軟體比較好?
    我們平時看文獻、查資料,很多都是英文的,雖說看原版最好不過,但如果要快速看懂整份文檔,最好的辦法還是找個文檔翻譯軟體,先把它翻譯成中文。說到翻譯文檔,現在有很多軟體都可以做到,基於神經網絡系統,翻譯出來的內容相對較好,基本可以滿足我們的日常需求。但是,我們還要考慮到一些文獻資料會有各種排版格式,比如醫學文獻,通常充滿了大量的圖形、表格、不同字體的引用文字等,排版相對來說會複雜很多。