職場術語: Native Advertising

2022-01-29 滬江商務英語

收錄於話題 #職場術語 39個

8月刊【電商領域術語】

第2期

Native Advertising

微信公眾號的軟文大家都看過吧(for example GQ),就是那種看了半天最後發現是廣告的文章,中文叫軟文,英文叫 Native Advertising(原生廣告):

原生廣告看起來像媒體文章,但其實是付費廣告

有意思的是,有些native advertising寫得很好、很走心,以至於讓用戶追著軟文看、在閱讀文章的過程中紛紛猜測甲方到底是誰。

我們來看個例子:

Native ads are often found in social media feeds, or as recommended content on a web page. Unlike display ads or banner ads, native ads don't really look like ads.

原生廣告通常出現在信息流或推薦內容和網頁中,和平常的廣告和banner不一樣,原生廣告看起來並不像廣告。

現在免費定製

包含福利:

1. 劍橋商務英語完整筆記

2. 經濟學人常用詞彙整理

3. 超全商務英語高頻表達

4. 求職面試常用英語表達

↓ 掃描二維碼 ↓

馬上定製

想要更多免費福利

點擊【閱讀原文】馬上領取

相關焦點

  • 職場術語: Data Analyst
    8月刊【職場崗位術語】第4期Data AnalystUV
  • 雅思口語| Advertising 廣告
    pop-up advertising windows彈出式的網絡廣告(=an online advertisement
  • 一周知識回顧~ 來測測你學會了多少「職場術語」
    這周的「職場術語」你學會了幾個?
  • 盤點:這些網際網路職場術語,你或許真沒見過!
    所謂隔行如隔山,每行都有每行的專業術語、黑話,開會、對話、寫方案,道行深不深、逼格高不高就看能用多少專業名詞和縮寫了,尤其是這網際網路職場。與同行交流,不明白幾個網際網路術語,不說鬧笑話,不認識幾個名詞你真還不好意思在這行混下去。
  • 阿仙學習|The perils of advertising
    ①Yet advertising might fall short of this ideal in many ways. ②It need not be honest or representative of the full range of available products, for example. ③Some firms target
  • 英語情景口語對話:Advertising廣告
    I think that companies spend far too much money on advertising. They should have lower prices instead. Then they would see more.
  • Microsoft Buys Company for Online Advertising
    Online Advertising 2008-03-15 15:35 來源:Xinhua 作者: Microsoft said Friday that it has signed a deal to buy an online advertising
  • 人在外企必須記住職場術語:account
    專欄《商務英語職場》主要分享面試求職英語
  • 讀論文"Advertising as a Tax Expenditure"筆記
    政府通過減少納稅額的方式付給企業們錢,以激勵他們在媒體上投放廣告從而給媒體帶來更多廣告收入。which leads to that 1) companies will need to include its value in their overall assets and depreciate it over time and 2)the complexity of distinguishing between current and future benefits of
  • 英語教學錦囊 | 描述英語水平的十個常用術語
    ⊙這個術語指的是預先有過一定的語言學習經歷,但因其實際語言能力過於有限而被歸入初學者級別的學習者。⊙一些離開學校很久且長時間不使用外語的學習者,外語水平磨蝕(language attrition)嚴重,只剩下了passive knowledge。
  • 'Native' and 'non-native' English teachers: Opinions From...
    1988)using their native language routinely (Bloomfield, 1933).「Non-native English teachers」While it is difficult to pinpoint any differences in the abilities and attributes of native and non-native speakers, it is much easier of find examples
  • Journal of Advertising 2021年第4期
    Agarwala, Prashant Mishra & Ramendra Singh 連結:https://doi.org/10.1080/00913367.2021.1940394Explaining consumer responses to ethnic and religious minorities in advertising
  • 【藝術英語】Art Is Advertising for What We Really Need
    Because advertising is so ubiquitous, it can be easy to forget that – of course – only a very few sorts of things ever get advertised.
  • Under the name of advertising廣告的前世今生
    1890s through the 1920s, there arose the first means for harvesting attention on a mass scale and directing it for commercial effect, thanks to what is now familiar to us in many forms under the name of advertising
  • 高管為何熱衷行業術語?| 經濟學人
    02 段落梳理 【para1】現象介紹👉管理者攀爬職業階梯的過程中用語愈加深奧,活成自己曾經鄙視的模樣【para2】原因之一👉高管希望以虛帶實美化言辭,給枯燥業務加上美化濾鏡【para3】原因之二👉服務業為主的新經濟形態使得行業用語失去精確性【para4】術語之弊
  • 職場英語:你應該戒掉30個用濫的「管理術語」
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文職場英語:你應該戒掉30個用濫的「管理術語」 2013-09-09 09:59 來源:滬江 作者:
  • 如何讓你的英語寫作達到native speaker的水平?
    >看到這個標題之後,很多同學可能會在內心OS:我作為非英語母語者,沒有在一個純英文的環境中成長,甚至連中文寫作都尚且無法做到得心應手,那麼我的英語寫作怎麼可能達到native它更是全球千萬英語學習者一致見證的實用英語寫作書,幫助無數人形成自己獨特的英語寫作風格,文章自然流暢,讀起來如同native speaker一樣親切,不會有任何的違和感。
  • -advertising fast food
    Without advertising, people would not be able to make informed choices.--如果沒有廣告,人們可能就沒辦法做出明智的選擇。Effective advertising helps us understand the difference between fast food and junk food.--有效的廣告可以幫助我們了解快餐和垃圾食品的區別。
  • 成為native speaker!
    回首學英語這條不歸路,我們一直在努力向native speaker靠攏。為了能夠在寫文章時更加「地道」,我們刻苦背記高級詞彙、鑽研高階語法;為了能夠在不經意間說出恰當的諺語,摘抄筆記寫了好幾頁紙。但即使背了這麼多,如果我們無法活學活用,也很難地道地說英語。甚至在一些最簡單的問題上也會出錯。首先是對於細節問題感到模稜兩可。四季的首字母到底要不到大寫?
  • 職場術語: Major in
    3月刊【職場面試】第7期